| 丢 | [ diū  ]    to lose, to put aside, to throw | 
| 丢三落四 | [ diū sān là sì  ]    forgetful, empty-headed | 
| 丢下 | [ diū xià  ]    to abandon | 
| 丢丑 | [ diū choǔ  ]    to lose face | 
| 丢人 | [ diū rén  ]    to lose face | 
| 丢人现眼 | [ diū rén xiàn yǎn  ]    to make an exhibition of oneself, to be a disgrace | 
| 丢到家 | [ diū daò jiā  ]    to lose (face) utterly | 
| 丢包 | [ diū baō  ]    (computing) packet loss, to lose a packet | 
| 丢命 | [ diū mìng  ]    to die | 
| 丢失 | [ diū shī  ]    to lose, lost | 
| 丢官 | [ diū guān  ]    (of an official) to lose one's job | 
| 丢手 | [ diū shoǔ  ]    to wash one's hands of sth, to have nothing further to do with sth | 
| 丢掉 | [ diū  ]    to lose, to throw away, to discard, to cast away | 
| 丢弃 | [ diū qì  ]    to discard, to abandon | 
| 丢乌纱帽 | [ diū wū shā maò  ]    lit. to lose one's black hat, to be sacked from an official post | 
| 丢眉丢眼 | [ diū meí diū yǎn  ]    to wink at sb | 
| 丢眉弄色 | [ diū meí nòng sè  ]    to wink at sb | 
| 丢脸 | [ diū liǎn  ]    to lose face, humiliation | 
| 丢轮扯炮 | [ diū lún chě paò  ]    (idiom) flustered, confused | 
| 丢开 | [ diū kaī  ]    to cast or put aside, to forget for a while | 
| 丢面子 | [ diū miàn zi  ]    to lose face | 
| 丢饭碗 | [ diū fàn wǎn  ]    to lose one's job | 
| 丢魂 | [ diū hún  ]    to be distracted | 
| 丢魂落魄 | [ diū hún luò pò  ]    see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4] | 
| ⇒ 丢眉丢眼 | [ diū meí diū yǎn  ]    to wink at sb | 
| ⇒ 乱丢 | [ luàn diū  ]    to discard in the wrong place (cigarette butts etc), to leave one's things lying around | 
| ⇒ 可选择丢弃 | [ kě xuǎn zé diū qì  ]    discard eligible (Frame Relay), DE | 
| ⇒ 弄丢 | [ nòng diū  ]    to lose | 
| ⇒ 捡了芝麻丢了西瓜 | [ jiǎn le zhī ma diū le xī guā  ]    to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) | 
| ⇒ 灰不溜丢 | [ huī bu liū diū  ]    gloomy and dull (idiom), boring and gray, unpleasantly murky | 
| ⇒ 走丢 | [ zoǔ diū  ]    to wander off, to get lost | 
| ⇒ 跟丢 | [ gēn diū  ]    to lose track of | 
| ⇒ 酸不溜丢 | [ suān bu liū diū  ]    sour, acrid, (of a person) embittered |