| 割 | [ gē  ]    to cut, to cut apart | 
| 割傷 | [ gē shāng  ]    to gash, to cut, gash, cut | 
| 割伤 | [ gē shāng  ]    to gash, to cut, gash, cut | 
| 割包 | [ guà baō  ]    see 刈包[gua4 bao1] | 
| 割包皮 | [ gē baō pí  ]    to circumcise | 
| 割取 | [ gē qǔ  ]    to cut off | 
| 割席 | [ gē xí  ]    (literary) to break off relations with a friend, to sever ties with sb | 
| 割愛 | [ gē aì  ]    to part with sth cherished, to forsake | 
| 割爱 | [ gē aì  ]    to part with sth cherished, to forsake | 
| 割捨 | [ gē shě  ]    to give up, to part with | 
| 割舍 | [ gē shě  ]    to give up, to part with | 
| 割接 | [ gē jiē  ]    (network) cutover, (system) migration | 
| 割損 | [ gē sǔn  ]    circumcision (Bible term) | 
| 割损 | [ gē sǔn  ]    circumcision (Bible term) | 
| 割據 | [ gē jù  ]    to set up an independent regime, to secede, segmentation, division, fragmentation | 
| 割据 | [ gē jù  ]    to set up an independent regime, to secede, segmentation, division, fragmentation | 
| 割斷 | [ gē duàn  ]    to cut off, to sever | 
| 割断 | [ gē duàn  ]    to cut off, to sever | 
| 割棄 | [ gē qì  ]    to discard, to abandon, to give (sth) up | 
| 割弃 | [ gē qì  ]    to discard, to abandon, to give (sth) up | 
| 割禮 | [ gē lǐ  ]    circumcision | 
| 割礼 | [ gē lǐ  ]    circumcision | 
| 割線 | [ gē xiàn  ]    secant line (math.) | 
| 割线 | [ gē xiàn  ]    secant line (math.) | 
| 割肉 | [ gē roù  ]    to cut some meat, to cut off a piece of flesh, (fig.) (coll.) to sell at a loss | 
| 割股療親 | [ gē gǔ qīn  ]    to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom), filial thigh-cutting | 
| 割股疗亲 | [ gē gǔ qīn  ]    to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom), filial thigh-cutting | 
| 割草 | [ gē caǒ  ]    mow grass | 
| 割草機 | [ gē caǒ jī  ]    lawn mower (machine) | 
| 割草机 | [ gē caǒ jī  ]    lawn mower (machine) | 
| 割袍斷義 | [ gē paó duàn yì  ]    to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom), to break all friendly ties | 
| 割袍断义 | [ gē paó duàn yì  ]    to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom), to break all friendly ties | 
| 割裂 | [ gē liè  ]    to cut apart, to sever, to separate, to isolate | 
| 割讓 | [ gē ràng  ]    to cede, cession | 
| 割让 | [ gē ràng  ]    to cede, cession | 
| 割除 | [ gē chú  ]    to amputate, to excise (cut out) | 
| 割雞焉用牛刀 | [ gē jī yān yòng niú daō  ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1] | 
| 割鸡焉用牛刀 | [ gē jī yān yòng niú daō  ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1] | 
| ⇒ 不可分割 | [ bù kě fēn gē  ]    inalienable, unalienable, inseparable, indivisible | 
| ⇒ 交割 | [ gē  ]    delivery (commerce) | 
| ⇒ 任人宰割 | [ rèn rén zaǐ gē  ]    to get trampled on (idiom), to be taken advantage of | 
| ⇒ 分割 | [ fēn gē  ]    to cut up, to break up | 
| ⇒ 分割區 | [ fēn gē qū  ]    partition (computing) | 
| ⇒ 分割区 | [ fēn gē qū  ]    partition (computing) | 
| ⇒ 切割 | [ qiē gē  ]    to cut | 
| ⇒ 圖像分割 | [ tú xiàng fēn gē  ]    image segmentation (computer vision) | 
| ⇒ 图像分割 | [ tú xiàng fēn gē  ]    image segmentation (computer vision) | 
| ⇒ 宰割 | [ zaǐ gē  ]    to slaughter, (fig.) to ride roughshod over, to take advantage of (others) | 
| ⇒ 心如刀割 | [ xīn rú daō gē  ]    to feel as if having one's heart cut out (idiom), to be torn with grief | 
| ⇒ 忍痛割愛 | [ rěn tòng gē aì  ]    to resign oneself to part with what one treasures | 
| ⇒ 忍痛割爱 | [ rěn tòng gē aì  ]    to resign oneself to part with what one treasures | 
| ⇒ 收割 | [ shoū gē  ]    to harvest, to reap, to gather in crops | 
| ⇒ 收割者 | [ shoū gē zhě  ]    reaper | 
| ⇒ 正割 | [ zhèng gē  ]    secant (of angle), written sec θ | 
| ⇒ 氧割 | [ yǎng gē  ]    to cut using oxyacetylene torch | 
| ⇒ 聯合收割機 | [ lián hé shoū gē jī  ]    combine, harvester | 
| ⇒ 联合收割机 | [ lián hé shoū gē jī  ]    combine, harvester | 
| ⇒ 閹割 | [ yān gē  ]    to castrate, fig. to emasculate | 
| ⇒ 阉割 | [ yān gē  ]    to castrate, fig. to emasculate | 
| ⇒ 雙曲餘割 | [ shuāng qū yú gē  ]    hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x) | 
| ⇒ 双曲余割 | [ shuāng qū yú gē  ]    hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x) | 
| ⇒ 餘割 | [ yú gē  ]    cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ | 
| ⇒ 余割 | [ yú gē  ]    cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ | 
| ⇒ 黃金分割 | [ huáng jīn fēn gē  ]    golden ratio, golden section | 
| ⇒ 黄金分割 | [ huáng jīn fēn gē  ]    golden ratio, golden section |