| 味 | [ weì ] taste, smell, (fig.) (noun suffix) feel, quality, sense, (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription |
| 味之素 | [ weì zhī sù ] Ajinomoto, Japanese food and chemical corporation |
| 味兒 | [ weì ] taste |
| 味儿 | [ weì ] taste |
| 味同嚼蠟 | [ weì tóng là ] tastes as if one is chewing wax (idiom), tasteless, insipid |
| 味同嚼蜡 | [ weì tóng là ] tastes as if one is chewing wax (idiom), tasteless, insipid |
| 味噌 | [ weì cēng ] miso (traditional Japanese seasoning), also pr. [wei4 zeng1] |
| 味噌湯 | [ weì cēng tāng ] miso soup |
| 味噌汤 | [ weì cēng tāng ] miso soup |
| 味精 | [ weì jīng ] monosodium glutamate (MSG) |
| 味素 | [ weì sù ] monosodium glutamate (MSG) |
| 味美思酒 | [ weì meǐ sī jiǔ ] vermouth (loanword), Italian spiced fortified wine |
| 味蕾 | [ weì leǐ ] taste bud(s) |
| 味覺 | [ weì jué ] sense of taste, gustation |
| 味觉 | [ weì jué ] sense of taste, gustation |
| 味覺遲鈍 | [ weì jué chí dùn ] amblygeustia, loss of food taste |
| 味觉迟钝 | [ weì jué chí dùn ] amblygeustia, loss of food taste |
| 味道 | [ weì dao ] flavor, smell, hint of |
| ⇒ 一味 | [ yī weì ] blindly, invariably |
| ⇒ 三味線 | [ sān weì xiàn ] shamisen, three-stringed Japanese musical instrument |
| ⇒ 三味线 | [ sān weì xiàn ] shamisen, three-stringed Japanese musical instrument |
| ⇒ 不是味兒 | [ bù shì weì ] not the right flavor, not quite right, a bit off, fishy, queer, amiss, feel bad, be upset |
| ⇒ 不是味儿 | [ bù shì weì ] not the right flavor, not quite right, a bit off, fishy, queer, amiss, feel bad, be upset |
| ⇒ 不是滋味 | [ bù shì zī weì ] to be upset, to feel disgusted |
| ⇒ 串味 | [ chuàn weì ] to become tainted with the smell of sth else, to pick up an odor |
| ⇒ 乏味 | [ fá weì ] tedious |
| ⇒ 五味 | [ wǔ weì ] the five flavors, namely: sweet 甜, sour 酸, bitter 苦, spicy hot 辣, salty 鹹|咸, all kinds of flavors |
| ⇒ 五味俱全 | [ wǔ weì jù quán ] a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun |
| ⇒ 五味子 | [ wǔ weì zǐ ] schizandra (Schisandra chinensis), Magnolia vine |
| ⇒ 五味雜陳 | [ wǔ weì zá chén ] with complex feelings (idiom) |
| ⇒ 五味杂陈 | [ wǔ weì zá chén ] with complex feelings (idiom) |
| ⇒ 京味 | [ jīng weì ] Beijing flavor, Beijing style |
| ⇒ 人情味 | [ rén qíng weì ] human warmth, friendliness, human touch |
| ⇒ 人情味兒 | [ rén qíng weì ] erhua variant of 人情味[ren2 qing2 wei4] |
| ⇒ 人情味儿 | [ rén qíng weì ] erhua variant of 人情味[ren2 qing2 wei4] |
| ⇒ 值得品味 | [ zhí de pǐn weì ] worth tasting, you should try it |
| ⇒ 入味 | [ rù weì ] tasty, to be absorbed in sth, interesting |
| ⇒ 別有韻味 | [ bié yoǔ yùn weì ] to have quite a lasting charm |
| ⇒ 别有韵味 | [ bié yoǔ yùn weì ] to have quite a lasting charm |
| ⇒ 原味 | [ yuán weì ] authentic taste, plain cooked, natural flavor (without spices and seasonings) |
| ⇒ 原汁原味 | [ yuán zhī yuán weì ] original, authentic |
| ⇒ 口味 | [ koǔ weì ] a person's preferences, tastes (in food), flavor |
| ⇒ 古早味 | [ gǔ zaǒ weì ] (Tw) traditional style, old-fashioned feel, flavor of yesteryear |
| ⇒ 吃味 | [ chī weì ] to be jealous, to envy |
| ⇒ 含味雋永 | [ hán weì juàn yǒng ] fine, lasting flavor (of literature) |
| ⇒ 含味隽永 | [ hán weì juàn yǒng ] fine, lasting flavor (of literature) |
| ⇒ 品味 | [ pǐn weì ] to sample, to taste, to appreciate, one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc), good taste |
| ⇒ 品味生活 | [ pǐn weì shēng huó ] to appreciate life |
| ⇒ 單味藥 | [ dān weì yaò ] medicine made from a single herb, drug made from a single substance |
| ⇒ 单味药 | [ dān weì yaò ] medicine made from a single herb, drug made from a single substance |
| ⇒ 單調乏味 | [ dān fá weì ] monotonous, dull, tedious (idiom) |
| ⇒ 单调乏味 | [ dān fá weì ] monotonous, dull, tedious (idiom) |
| ⇒ 回味 | [ huí weì ] to reflect on, to ponder over, aftertaste |
| ⇒ 回味無窮 | [ huí weì wú qióng ] leaving a rich aftertaste, (fig.) memorable, lingering in memory |
| ⇒ 回味无穷 | [ huí weì wú qióng ] leaving a rich aftertaste, (fig.) memorable, lingering in memory |
| ⇒ 土味情話 | [ tǔ weì qíng huà ] cheesy pick-up lines |
| ⇒ 土味情话 | [ tǔ weì qíng huà ] cheesy pick-up lines |
| ⇒ 夠味 | [ goù weì ] lit. just the right flavor, just right, just the thing, excellent |
| ⇒ 够味 | [ goù weì ] lit. just the right flavor, just right, just the thing, excellent |
| ⇒ 尋味 | [ xún weì ] to think sth over |
| ⇒ 寻味 | [ xún weì ] to think sth over |
| ⇒ 對味兒 | [ duì weì ] tasty, to one's liking |
| ⇒ 对味儿 | [ duì weì ] tasty, to one's liking |
| ⇒ 山珍海味 | [ shān zhēn haǐ weì ] exotic delicacies, luxury foodstuff from distant locations |
| ⇒ 年味 | [ nián weì ] Spring Festival atmosphere, festive ambiance of Chinese New Year |
| ⇒ 後味 | [ hoù weì ] aftertaste |
| ⇒ 后味 | [ hoù weì ] aftertaste |
| ⇒ 怪味 | [ weì ] strange odor |
| ⇒ 情味 | [ qíng weì ] feeling, flavor, sense |
| ⇒ 意味 | [ yì weì ] meaning, implication, flavor, overtone, to mean, to imply, (Tw) to get a sense of |
| ⇒ 意味深長 | [ yì weì shēn cháng ] profound, significant, meaningful |
| ⇒ 意味深长 | [ yì weì shēn cháng ] profound, significant, meaningful |
| ⇒ 意味著 | [ yì weì zhe ] to signify, to mean, to imply |
| ⇒ 意味着 | [ yì weì zhe ] to signify, to mean, to imply |
| ⇒ 提味 | [ tí weì ] to improve taste, to make sth palatable |
| ⇒ 是味兒 | [ shì weì ] (of food) to have the right taste, (of people) to feel at ease |
| ⇒ 是味儿 | [ shì weì ] (of food) to have the right taste, (of people) to feel at ease |
| ⇒ 有味 | [ yoǔ weì ] tasty |
| ⇒ 有滋有味 | [ yoǔ zī yoǔ weì ] flavorsome, (fig.) delightful, full of interest |
| ⇒ 果味膠糖 | [ guǒ weì táng ] jujube |
| ⇒ 果味胶糖 | [ guǒ weì táng ] jujube |
| ⇒ 枯燥無味 | [ kū zaò wú weì ] tedious, dreary |
| ⇒ 枯燥无味 | [ kū zaò wú weì ] tedious, dreary |
| ⇒ 橘味 | [ jú weì ] tangerine flavor, yuri (genre of fiction featuring lesbian romantic or sexual relationships) |
| ⇒ 氣味 | [ qì weì ] odor, scent |
| ⇒ 气味 | [ qì weì ] odor, scent |
| ⇒ 沒人味 | [ meí rén weì ] to be lacking in human character |
| ⇒ 没人味 | [ meí rén weì ] to be lacking in human character |
| ⇒ 沒人味兒 | [ meí rén weì ] erhua variant of 沒人味|没人味[mei2 ren2 wei4] |
| ⇒ 没人味儿 | [ meí rén weì ] erhua variant of 沒人味|没人味[mei2 ren2 wei4] |
| ⇒ 沒有品味 | [ meí yoǔ pǐn weì ] tasteless |
| ⇒ 没有品味 | [ meí yoǔ pǐn weì ] tasteless |
| ⇒ 況味 | [ kuàng weì ] circumstances, atmosphere, mood |
| ⇒ 况味 | [ kuàng weì ] circumstances, atmosphere, mood |
| ⇒ 洋味 | [ yáng weì ] Western taste, Western style |
| ⇒ 津津有味 | [ jīn jīn yoǔ weì ] with keen interest (idiom), with great pleasure, with gusto, eagerly |
| ⇒ 海味 | [ haǐ weì ] seafood |
| ⇒ 淡泊寡味 | [ dàn bó guǎ weì ] insipid and tasteless (idiom) |
| ⇒ 滋味 | [ zī weì ] taste, flavor, feeling |
| ⇒ 滷味 | [ lǔ weì ] food prepared by stewing in soy sauce and spices |
| ⇒ 卤味 | [ lǔ weì ] food prepared by stewing in soy sauce and spices |
| ⇒ 澀味 | [ sè weì ] acerbic (taste), astringent |
| ⇒ 涩味 | [ sè weì ] acerbic (taste), astringent |
| ⇒ 火藥味 | [ huǒ yaò weì ] smell of gunpowder, (fig.) combative tone, belligerence |
| ⇒ 火药味 | [ huǒ yaò weì ] smell of gunpowder, (fig.) combative tone, belligerence |
| ⇒ 火藥味甚濃 | [ huǒ yaò weì shèn nóng ] strong smell of gunpowder, fig. tense situation, standoff |
| ⇒ 火药味甚浓 | [ huǒ yaò weì shèn nóng ] strong smell of gunpowder, fig. tense situation, standoff |
| ⇒ 無味 | [ wú weì ] tasteless, odorless |
| ⇒ 无味 | [ wú weì ] tasteless, odorless |
| ⇒ 燒味 | [ shaō weì ] siu mei, spit-roasted meat dish in Cantonese cuisine |
| ⇒ 烧味 | [ shaō weì ] siu mei, spit-roasted meat dish in Cantonese cuisine |
| ⇒ 玩味 | [ wán weì ] to ruminate, to ponder subtleties |
| ⇒ 珍饈美味 | [ zhēn xiū meǐ weì ] delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat |
| ⇒ 珍馐美味 | [ zhēn xiū meǐ weì ] delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat |
| ⇒ 甘味 | [ gān weì ] sweetness, sweet taste |
| ⇒ 甘味劑 | [ gān weì jì ] sweetener |
| ⇒ 甘味剂 | [ gān weì jì ] sweetener |
| ⇒ 甘味料 | [ gān weì ] sweetener |
| ⇒ 甜味 | [ tián weì ] sweetness |
| ⇒ 甜味劑 | [ tián weì jì ] sweetener (food additive) |
| ⇒ 甜味剂 | [ tián weì jì ] sweetener (food additive) |
| ⇒ 異味 | [ yì weì ] unpleasant odor |
| ⇒ 异味 | [ yì weì ] unpleasant odor |
| ⇒ 矯味劑 | [ weì jì ] corrective agent, flavoring agent |
| ⇒ 矫味剂 | [ weì jì ] corrective agent, flavoring agent |
| ⇒ 索然寡味 | [ suǒ rán guǎ weì ] dull and insipid |
| ⇒ 索然無味 | [ suǒ rán wú weì ] dull, insipid |
| ⇒ 索然无味 | [ suǒ rán wú weì ] dull, insipid |
| ⇒ 細細品味 | [ xì xì pǐn weì ] to savor, to relish |
| ⇒ 细细品味 | [ xì xì pǐn weì ] to savor, to relish |
| ⇒ 美味 | [ meǐ weì ] delicious, delicious food, delicacy |
| ⇒ 美味可口 | [ meǐ weì kě koǔ ] delicious, tasty |
| ⇒ 美味牛肝菌 | [ meǐ weì niú gān jùn ] porcino (Boletus edulis) |
| ⇒ 耐人尋味 | [ naì rén xún weì ] thought-provoking, worth thinking over, to provide food for thought |
| ⇒ 耐人寻味 | [ naì rén xún weì ] thought-provoking, worth thinking over, to provide food for thought |
| ⇒ 膩味 | [ nì wei ] tired of, fed up, sick, (of a person) to annoy, tiresome |
| ⇒ 腻味 | [ nì wei ] tired of, fed up, sick, (of a person) to annoy, tiresome |
| ⇒ 臭味 | [ choù weì ] bad smell, foul odor |
| ⇒ 臭味相投 | [ choù weì xiāng toú ] to share vile habits, partners in notoriety, birds of a feather |
| ⇒ 興味 | [ xìng weì ] interest, taste |
| ⇒ 兴味 | [ xìng weì ] interest, taste |
| ⇒ 色香味俱全 | [ sè xiāng weì jù quán ] to smell, look and taste great |
| ⇒ 苦味 | [ kǔ weì ] bitter taste, bitterness |
| ⇒ 蒜味 | [ suàn weì ] garlic odor |
| ⇒ 調味 | [ weì ] seasoning, condiment, flavoring, dressing, essences |
| ⇒ 调味 | [ weì ] seasoning, condiment, flavoring, dressing, essences |
| ⇒ 調味劑 | [ weì jì ] flavoring agent |
| ⇒ 调味剂 | [ weì jì ] flavoring agent |
| ⇒ 調味品 | [ weì pǐn ] seasoning, flavoring |
| ⇒ 调味品 | [ weì pǐn ] seasoning, flavoring |
| ⇒ 調味料 | [ weì ] seasoning, condiment, flavoring, dressing, essences |
| ⇒ 调味料 | [ weì ] seasoning, condiment, flavoring, dressing, essences |
| ⇒ 調味汁 | [ weì zhī ] dressing, sauce |
| ⇒ 调味汁 | [ weì zhī ] dressing, sauce |
| ⇒ 調味肉汁 | [ weì roù zhī ] gravy |
| ⇒ 调味肉汁 | [ weì roù zhī ] gravy |
| ⇒ 賽百味 | [ saì baǐ weì ] Subway (fast food restaurant) |
| ⇒ 赛百味 | [ saì baǐ weì ] Subway (fast food restaurant) |
| ⇒ 走味 | [ zoǔ weì ] to lose flavor |
| ⇒ 走味兒 | [ zoǔ weì ] erhua variant of 走味[zou3 wei4] |
| ⇒ 走味儿 | [ zoǔ weì ] erhua variant of 走味[zou3 wei4] |
| ⇒ 趣味 | [ qù weì ] fun, interest, delight, taste, liking, preference |
| ⇒ 跑味 | [ paǒ weì ] to lose flavor |
| ⇒ 跑味兒 | [ paǒ weì ] to lose flavor |
| ⇒ 跑味儿 | [ paǒ weì ] to lose flavor |
| ⇒ 達味 | [ dá weì ] David (name) |
| ⇒ 达味 | [ dá weì ] David (name) |
| ⇒ 達味王 | [ dá weì wáng ] King David |
| ⇒ 达味王 | [ dá weì wáng ] King David |
| ⇒ 酒味 | [ jiǔ weì ] smell of alcohol, flavoring of rum or other liquor in food, aroma or nose (of wine) |
| ⇒ 重口味 | [ zhòng koǔ weì ] strong flavor (spicy, salty etc), (of food) strongly flavored, (of a person) having a preference for strong flavors, (slang) intense, hardcore |
| ⇒ 野味 | [ yě weì ] game, wild animals and birds hunted for food or sport |
| ⇒ 銅臭味 | [ tóng xiù weì ] profit-before-all-else mindset, money-grubbing |
| ⇒ 铜臭味 | [ tóng xiù weì ] profit-before-all-else mindset, money-grubbing |
| ⇒ 開味 | [ kaī weì ] whet the appetite |
| ⇒ 开味 | [ kaī weì ] whet the appetite |
| ⇒ 韻味 | [ yùn weì ] implicit charm in rhyme or sound, hinted appeal, interest |
| ⇒ 韵味 | [ yùn weì ] implicit charm in rhyme or sound, hinted appeal, interest |
| ⇒ 風味 | [ fēng weì ] distinctive flavor, distinctive style |
| ⇒ 风味 | [ fēng weì ] distinctive flavor, distinctive style |
| ⇒ 食不知味 | [ shí bù zhī weì ] lit. to eat without tasting the food, worried or downhearted (idiom) |
| ⇒ 食之無味,棄之不甘 | [ shí zhī wú weì qì zhī bù gān ] see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1] |
| ⇒ 食之无味,弃之不甘 | [ shí zhī wú weì qì zhī bù gān ] see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1] |
| ⇒ 食之無味,棄之可惜 | [ shí zhī wú weì qì zhī kě xī ] lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom), fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them |
| ⇒ 食之无味,弃之可惜 | [ shí zhī wú weì qì zhī kě xī ] lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom), fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them |
| ⇒ 餘味 | [ yú weì ] aftertaste, lingering impression |
| ⇒ 余味 | [ yú weì ] aftertaste, lingering impression |
| ⇒ 香味 | [ xiāng weì ] fragrance, bouquet, sweet smell, CL:股[gu3] |
| ⇒ 香味撲鼻 | [ xiāng weì pū bí ] exotic odors assail the nostrils (idiom) |
| ⇒ 香味扑鼻 | [ xiāng weì pū bí ] exotic odors assail the nostrils (idiom) |
| ⇒ 騷味 | [ saō weì ] foul smell |
| ⇒ 骚味 | [ saō weì ] foul smell |
| ⇒ 體味 | [ tǐ weì ] body odor, to appreciate a subtle taste |
| ⇒ 体味 | [ tǐ weì ] body odor, to appreciate a subtle taste |
| ⇒ 鮮味 | [ xiān weì ] umami, one of the five basic tastes (cookery) |
| ⇒ 鲜味 | [ xiān weì ] umami, one of the five basic tastes (cookery) |
| ⇒ 鹵味 | [ lǔ weì ] variant of 滷味|卤味[lu3 wei4] |
| ⇒ 卤味 | [ lǔ weì ] variant of 滷味|卤味[lu3 wei4] |