| 坐 | [ zuò ] surname Zuo |
| 坐 | [ zuò ] to sit, to take a seat, to take (a bus, airplane etc), to bear fruit, variant of 座[zuo4] |
| 坐下 | [ zuò xia ] to sit down |
| 坐不垂堂 | [ zuò bù chuí táng ] lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger |
| 坐井觀天 | [ zuò jǐng guān tiān ] lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded |
| 坐井观天 | [ zuò jǐng guān tiān ] lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded |
| 坐享 | [ zuò xiǎng ] to enjoy sth without lifting a finger |
| 坐享其成 | [ zuò xiǎng qí chéng ] to reap where one has not sown (idiom) |
| 坐以待斃 | [ zuò yǐ daì bì ] to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate |
| 坐以待毙 | [ zuò yǐ daì bì ] to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate |
| 坐便器 | [ zuò biàn qì ] pedestal type WC |
| 坐像 | [ zuò xiàng ] seated image (of a Buddha or saint) |
| 坐冷板凳 | [ zuò lěng bǎn dèng ] to hold an inconsequential job, to receive a cold reception, to be kept waiting for an assignment or audience, to be out in the cold, to be sidelined, to warm the bench, to cool one's heels |
| 坐力 | [ zuò lì ] see 後坐力|后坐力[hou4 zuo4 li4] |
| 坐化 | [ zuò huà ] to die in a seated posture (Buddhism) |
| 坐台小姐 | [ zuò taí jiě ] bar girl, professional escort |
| 坐吃享福 | [ zuò chī xiǎng fú ] vegetative existence, to consume passively without doing anything useful |
| 坐吃山空 | [ zuò chī shān kōng ] lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom), fig. to spend one's money without generating any income |
| 坐商 | [ zuò shāng ] tradesman, shopkeeper |
| 坐墊 | [ zuò diàn ] cushion, (motorbike) seat, CL:塊|块[kuai4] |
| 坐垫 | [ zuò diàn ] cushion, (motorbike) seat, CL:塊|块[kuai4] |
| 坐墩 | [ zuò dūn ] Chinese drum-shaped stool |
| 坐失 | [ zuò shī ] to let sth slip by, to miss an opportunity |
| 坐失機宜 | [ zuò shī jī yí ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
| 坐失机宜 | [ zuò shī jī yí ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
| 坐失良機 | [ zuò shī liáng jī ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
| 坐失良机 | [ zuò shī liáng jī ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
| 坐好 | [ zuò haǒ ] to sit properly, to sit up straight |
| 坐定 | [ zuò dìng ] to be seated |
| 坐山觀虎鬥 | [ zuò shān guān hǔ doù ] sit on the mountain and watch the tigers fight, watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) |
| 坐山观虎斗 | [ zuò shān guān hǔ doù ] sit on the mountain and watch the tigers fight, watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) |
| 坐席 | [ zuò xí ] seat (at a banquet), to attend a banquet |
| 坐廁 | [ zuò cè ] seating toilet |
| 坐厕 | [ zuò cè ] seating toilet |
| 坐廁墊 | [ zuò cè diàn ] toilet seat |
| 坐厕垫 | [ zuò cè diàn ] toilet seat |
| 坐探 | [ zuò tàn ] inside informer, mole, plant |
| 坐收漁利 | [ zuò shoū yú lì ] benefit from others' dispute (idiom) |
| 坐收渔利 | [ zuò shoū yú lì ] benefit from others' dispute (idiom) |
| 坐月 | [ zuò yuè ] see 坐月子[zuo4 yue4 zi5] |
| 坐月子 | [ zuò yuè zi ] to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind" |
| 坐果 | [ zuò guǒ ] to bear fruit |
| 坐椅 | [ zuò yǐ ] seat, chair |
| 坐標 | [ zuò ] coordinate (geometry) |
| 坐标 | [ zuò ] coordinate (geometry) |
| 坐浴桶 | [ zuò yù tǒng ] bidet |
| 坐浴盆 | [ zuò yù pén ] bidet |
| 坐牢 | [ zuò laó ] to be imprisoned |
| 坐班 | [ zuò bān ] to work office hours, on duty |
| 坐班房 | [ zuò bān fáng ] to be in prison |
| 坐禪 | [ zuò chán ] to sit in meditation, to meditate |
| 坐禅 | [ zuò chán ] to sit in meditation, to meditate |
| 坐立不安 | [ zuò lì bù ān ] lit. agitated sitting or standing (idiom), restless, fidgety |
| 坐立難安 | [ zuò lì nán ān ] unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom) |
| 坐立难安 | [ zuò lì nán ān ] unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom) |
| 坐而論道 | [ zuò ér lùn daò ] to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom) |
| 坐而论道 | [ zuò ér lùn daò ] to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom) |
| 坐臥不寧 | [ zuò wò bù nìng ] to be restless |
| 坐卧不宁 | [ zuò wò bù nìng ] to be restless |
| 坐臺 | [ zuò taí ] to work as a hostess in a bar or KTV |
| 坐台 | [ zuò taí ] to work as a hostess in a bar or KTV |
| 坐落 | [ zuò luò ] to be situated, to be located (of a building) |
| 坐藥 | [ zuò yaò ] suppository |
| 坐药 | [ zuò yaò ] suppository |
| 坐蠟 | [ zuò là ] to be embarrassed, to be put in a difficult situation |
| 坐蜡 | [ zuò là ] to be embarrassed, to be put in a difficult situation |
| 坐視不理 | [ zuò shì bù lǐ ] to sit and watch, but remain indifferent (idiom) |
| 坐视不理 | [ zuò shì bù lǐ ] to sit and watch, but remain indifferent (idiom) |
| 坐視無睹 | [ zuò shì wú dǔ ] to turn a blind eye to |
| 坐视无睹 | [ zuò shì wú dǔ ] to turn a blind eye to |
| 坐觀成敗 | [ zuò guān chéng baì ] to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides, to sit on the fence |
| 坐观成败 | [ zuò guān chéng baì ] to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides, to sit on the fence |
| 坐車 | [ zuò chē ] to take the car, bus, train etc |
| 坐车 | [ zuò chē ] to take the car, bus, train etc |
| 坐鎮 | [ zuò zhèn ] (of a commanding officer) to keep watch, to oversee |
| 坐镇 | [ zuò zhèn ] (of a commanding officer) to keep watch, to oversee |
| 坐關 | [ zuò guān ] (Buddhism) to sit in contemplation |
| 坐关 | [ zuò guān ] (Buddhism) to sit in contemplation |
| 坐降落傘 | [ zuò jiàng luò sǎn ] to do a parachute jump |
| 坐降落伞 | [ zuò jiàng luò sǎn ] to do a parachute jump |
| 坐電梯 | [ zuò diàn tī ] to take an elevator |
| 坐电梯 | [ zuò diàn tī ] to take an elevator |
| 坐駕 | [ zuò jià ] variant of 座駕|座驾[zuo4 jia4] |
| 坐驾 | [ zuò jià ] variant of 座駕|座驾[zuo4 jia4] |
| 坐騎 | [ zuò qí ] saddle horse, mount |
| 坐骑 | [ zuò qí ] saddle horse, mount |
| 坐骨 | [ zuò gǔ ] ischium |
| 坐骨神經 | [ zuò gǔ shén jīng ] sciatic nerve |
| 坐骨神经 | [ zuò gǔ shén jīng ] sciatic nerve |
| 坐骨神經痛 | [ zuò gǔ shén jīng tòng ] sciatica |
| 坐骨神经痛 | [ zuò gǔ shén jīng tòng ] sciatica |
| 坐龍庭 | [ zuò lóng tíng ] to be the reigning emperor, to ascend to the imperial throne |
| 坐龙庭 | [ zuò lóng tíng ] to be the reigning emperor, to ascend to the imperial throne |
| 坐标法 | [ zuò fǎ ] method of coordinates (geometry) |
| 坐标空间 | [ zuò kōng jiān ] coordinate space |
| 坐标系 | [ zuò xì ] coordinate system (geometry) |
| ⇒ 並坐 | [ bìng zuò ] to sit together |
| ⇒ 并坐 | [ bìng zuò ] to sit together |
| ⇒ 乘坐 | [ chéng zuò ] to ride (in a vehicle) |
| ⇒ 仰臥起坐 | [ yǎng wò qǐ zuò ] sit-up (physical exercise) |
| ⇒ 仰卧起坐 | [ yǎng wò qǐ zuò ] sit-up (physical exercise) |
| ⇒ 任憑風浪起,穩坐釣魚臺 | [ rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
| ⇒ 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [ rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
| ⇒ 内在坐标 | [ neì zaì zuò ] intrinsic coordinates (geometry) |
| ⇒ 全跏坐 | [ quán jiā zuò ] crossed leg posture (usu. of Buddha) |
| ⇒ 半跏坐 | [ bàn jiā zuò ] sitting with one leg crossed (usu. of Bodhisattva) |
| ⇒ 反坐 | [ fǎn zuò ] to sentence the accuser (and free the falsely accused defendant) |
| ⇒ 圍坐 | [ weí zuò ] to sit in a circle, seated around (a narrator) |
| ⇒ 围坐 | [ weí zuò ] to sit in a circle, seated around (a narrator) |
| ⇒ 如坐針氈 | [ rú zuò zhēn zhān ] lit. as if sitting on pins and needles (idiom), fig. to be in an uncomfortable situation |
| ⇒ 如坐针毡 | [ rú zuò zhēn zhān ] lit. as if sitting on pins and needles (idiom), fig. to be in an uncomfortable situation |
| ⇒ 家累千金,坐不垂堂 | [ jiā leǐ qiān jīn zuò bù chuí táng ] lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger |
| ⇒ 席地而坐 | [ xí dì ér zuò ] to sit on the ground or the floor (idiom) |
| ⇒ 平起平坐 | [ píng qǐ píng zuò ] to be on an equal footing |
| ⇒ 後坐 | [ hoù zuò ] recoil (of a gun), backlash |
| ⇒ 后坐 | [ hoù zuò ] recoil (of a gun), backlash |
| ⇒ 後坐力 | [ hoù zuò lì ] recoil (of a gun), backlash, reactive force |
| ⇒ 后坐力 | [ hoù zuò lì ] recoil (of a gun), backlash, reactive force |
| ⇒ 打坐 | [ dǎ zuò ] to sit in meditation, to meditate |
| ⇒ 打坐坡 | [ dǎ zuò pō ] (of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward, (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward, (fig.) to dig one's heels in |
| ⇒ 搭坐 | [ dā zuò ] to travel by, to ride on |
| ⇒ 极坐标 | [ jí zuò ] polar coordinates (math.) |
| ⇒ 极坐标系 | [ jí zuò xì ] system of polar coordinates |
| ⇒ 横坐标 | [ héng zuò ] horizontal coordinate, abscissa |
| ⇒ 正襟危坐 | [ zhèng jīn weī zuò ] to sit upright and still (idiom) |
| ⇒ 滿坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
| ⇒ 满坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
| ⇒ 無後坐力炮 | [ wú hoù zuò lì paò ] recoilless rifle |
| ⇒ 无后坐力炮 | [ wú hoù zuò lì paò ] recoilless rifle |
| ⇒ 盤坐 | [ pán zuò ] to sit cross-legged (as in the lotus position) |
| ⇒ 盘坐 | [ pán zuò ] to sit cross-legged (as in the lotus position) |
| ⇒ 直角坐标 | [ zhí zuò ] rectangular coordinates |
| ⇒ 穩坐釣魚臺 | [ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
| ⇒ 稳坐钓鱼台 | [ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
| ⇒ 端坐 | [ duān zuò ] to sit upright |
| ⇒ 笛卡儿坐标制 | [ dí kǎ ér zuò zhì ] Cartesian coordinate system |
| ⇒ 纵坐标 | [ zòng zuò ] vertical coordinate, ordinate |
| ⇒ 落坐 | [ luò zuò ] to sit down |
| ⇒ 行不改姓,坐不改名 | [ xíng bù gaǐ xìng zuò bù gaǐ míng ] see 行不更名,坐不改姓[xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4] |
| ⇒ 行不更名,坐不改姓 | [ xíng bù gēng míng zuò bù gaǐ xìng ] I am who I am (and I'm not ashamed), fig. to be proud of one's name and stand by one's actions |
| ⇒ 讓坐 | [ ràng zuò ] to give up one's seat, to be seated |
| ⇒ 让坐 | [ ràng zuò ] to give up one's seat, to be seated |
| ⇒ 趺坐 | [ fū zuò ] to sit in the lotus position |
| ⇒ 跂坐 | [ qì zuò ] to sit with legs dangling |
| ⇒ 軟坐 | [ ruǎn zuò ] soft seat (= first class in PRC trains) |
| ⇒ 软坐 | [ ruǎn zuò ] soft seat (= first class in PRC trains) |
| ⇒ 連坐 | [ lián zuò ] to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) |
| ⇒ 连坐 | [ lián zuò ] to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) |
| ⇒ 連坐制 | [ lián zuò zhì ] guilt by association |
| ⇒ 连坐制 | [ lián zuò zhì ] guilt by association |
| ⇒ 閑坐 | [ xián zuò ] to sit around, to sit idly |
| ⇒ 闲坐 | [ xián zuò ] to sit around, to sit idly |
| ⇒ 靜坐 | [ jìng zuò ] to sit quietly, to meditate, to stage a sit-in |
| ⇒ 静坐 | [ jìng zuò ] to sit quietly, to meditate, to stage a sit-in |
| ⇒ 靜坐不動 | [ jìng zuò bù dòng ] to sit still and do nothing, to sit tight |
| ⇒ 静坐不动 | [ jìng zuò bù dòng ] to sit still and do nothing, to sit tight |
| ⇒ 靜坐不能 | [ jìng zuò bù néng ] akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug), unable to sit still, hyperactivity, restlessness |
| ⇒ 静坐不能 | [ jìng zuò bù néng ] akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug), unable to sit still, hyperactivity, restlessness |
| ⇒ 靜坐抗議 | [ jìng zuò kàng yì ] sit-in protest |
| ⇒ 静坐抗议 | [ jìng zuò kàng yì ] sit-in protest |
| ⇒ 靜坐抗議示威 | [ jìng zuò kàng yì shì weī ] sit-in protest demonstration |
| ⇒ 静坐抗议示威 | [ jìng zuò kàng yì shì weī ] sit-in protest demonstration |
| ⇒ 靜坐罷工 | [ jìng zuò bà gōng ] sit-in strike |
| ⇒ 静坐罢工 | [ jìng zuò bà gōng ] sit-in strike |
| ⇒ 騎坐 | [ qí zuò ] to sit astride, to ride |
| ⇒ 骑坐 | [ qí zuò ] to sit astride, to ride |
| ⇒ 默坐 | [ mò zuò ] to sit silently |