| 带 | [ daì ] band, belt, girdle, ribbon, tire, area, zone, region, CL:條|条[tiao2], to wear, to carry, to take along, to bear (i.e. to have), to lead, to bring, to look after, to raise |
| 带上 | [ daì shàng ] to take along with one |
| 带上门 | [ daì shàng mén ] to close the door (when going through it) |
| 带来 | [ daì laí ] to bring, to bring about, to produce |
| 带儿 | [ daì ] erhua variant of 帶|带[dai4] |
| 带兵 | [ daì bīng ] to lead troops |
| 带分数 | [ daì fēn shù ] mixed fraction, mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g. four and three quarters), see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4] |
| 带刺 | [ daì cì ] thorny, (fig.) barbed, sarcastic |
| 带劲 | [ daì jìn ] energetic, exciting, of interest |
| 带动 | [ daì dòng ] to spur, to provide impetus, to drive |
| 带原者 | [ daì yuán zhě ] (disease) carrier |
| 带去 | [ daì qu ] to take along with one |
| 带回 | [ daì huí ] to bring back |
| 带坏 | [ daì ] to lead astray |
| 带子 | [ daì zi ] belt, band, ribbon, strap, girdle, (coll.) audio or video tape, Farrer's scallop (Chlamys farreri), comb pen shell (Atrina pectinata) |
| 带孝 | [ daì ] variant of 戴孝[dai4 xiao4] |
| 带宽 | [ daì kuān ] bandwidth |
| 带岭 | [ daì lǐng ] Dailing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
| 带岭区 | [ daì lǐng qū ] Dailing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
| 带感 | [ daì gǎn ] (neologism) (of movies, songs etc) affecting, touching, moving, (of a person, esp. a woman) charming, cool |
| 带有 | [ daì yoǔ ] to have, to involve |
| 带气 | [ daì qì ] carbonated (drink), sparkling (mineral water), to display annoyance, to be dissatisfied |
| 带牛佩犊 | [ daì niú peì dú ] to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom) |
| 带状疱疹 | [ daì zhuàng paò zhěn ] shingles, herpes zoster (medicine) |
| 带病 | [ daì bìng ] to carry a disease, carrier, vector |
| 带种 | [ daì zhǒng ] (coll.) to have character, to have guts, plucky |
| 带红色 | [ daì hóng sè ] reddish |
| 带累 | [ daì leǐ ] to get sb involved in one's trouble, Taiwan pr. [dai4 lei4] |
| 带给 | [ daì geǐ ] to give to, to provide to, to bring to, to take to |
| 带菌者 | [ daì jūn zhě ] asymptomatic carrier |
| 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [ daì zhe xī wàng qù lǚ xíng bǐ daò dá zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ] It is better to travel hopefully than to arrive. |
| 带薪 | [ daì xīn ] to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc), paid (leave), on full pay |
| 带薪休假 | [ daì xīn xiū jià ] paid leave |
| 带调 | [ daì ] to have a tone mark |
| 带赛 | [ daì saì ] (slang) (Tw) to bring bad luck |
| 带走 | [ daì zoǔ ] to carry, to take away |
| 带路 | [ daì lù ] to lead the way, to guide, to show the way, fig. to instruct |
| 带路人 | [ daì lù rén ] a guide, fig. instructor |
| 带扣 | [ daì koù ] buckle |
| 带队 | [ daì duì ] to lead a team, to lead a group, group leader, (tourism) tour guide |
| 带电 | [ daì diàn ] to electrify, to charge, electrification, live (as in "live wire") |
| 带电粒子 | [ daì diàn lì zǐ ] electrically charged particles |
| 带霉 | [ daì meí ] musty, moldy |
| 带露 | [ daì lù ] dewy |
| 带领 | [ daì lǐng ] to guide, to lead |
| 带头 | [ daì toú ] to take the lead, to be the first, to set an example |
| 带头人 | [ daì toú rén ] leader |
| 带鱼 | [ daì yú ] ribbonfish, hairtail, beltfish, cutlassfish (family Trichiuridae) |
| ⇒ 一带 | [ yī daì ] region, district |
| ⇒ 一带一路 | [ yī daì yī lù ] Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013 |
| ⇒ 一带而过 | [ yī daì ér guò ] to skate around, to skip over, to skimp |
| ⇒ 一衣带水 | [ yī yī daì shuǐ ] (separated only by) a narrow strip of water |
| ⇒ 七带石斑鱼 | [ qī daì shí bān yú ] Epinephelus septemfasciatus |
| ⇒ 三角腹带 | [ sān fù daì ] athletic supporter |
| ⇒ 不带 | [ bù daì ] not to have, without, un- |
| ⇒ 不带电 | [ bù daì diàn ] uncharged, electrically neutral |
| ⇒ 中央分车带 | [ zhōng yāng fēn chē daì ] median strip, central reservation (on a divided road) |
| ⇒ 亚洲绶带 | [ yà zhoū shoù daì ] (bird species of China) Asian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi), also called 壽帶|寿带[shou4 dai4] |
| ⇒ 亚热带 | [ yà rè daì ] subtropical (zone or climate) |
| ⇒ 以虚带实 | [ yǐ xū daì shí ] to let correct ideology guide practical work (idiom) |
| ⇒ 低压带 | [ dī yā daì ] low-pressure zone, depression (meteorology) |
| ⇒ 佩带 | [ peì daì ] to wear (as accessories), carry at the waist |
| ⇒ 倒带 | [ daò daì ] rewind (media player) |
| ⇒ 传动带 | [ chuán dòng daì ] transmission belt |
| ⇒ 传帮带 | [ chuán bāng daì ] to pass on experience (to the next generation) |
| ⇒ 传送带 | [ chuán sòng daì ] conveyor belt, transmission belt |
| ⇒ 八带鱼 | [ bā daì yú ] octopus |
| ⇒ 共享带宽 | [ gòng xiǎng daì kuān ] shared bandwidth |
| ⇒ 副热带 | [ fù rè daì ] subtropical (zone or climate) |
| ⇒ 加沙地带 | [ jiā shā dì daì ] Gaza strip |
| ⇒ 勒紧裤带 | [ leī jǐn kù daì ] to tighten one's belt, to live more frugally |
| ⇒ 北寒带 | [ beǐ hán daì ] the north frigid zone |
| ⇒ 北温带 | [ beǐ wēn daì ] the north temperate zone |
| ⇒ 半履带车 | [ bàn lǚ daì chē ] half-track (vehicle with wheels at the front and continuous tracks in the rear) |
| ⇒ 卡带 | [ kǎ daì ] cassette tape |
| ⇒ 原始热带雨林 | [ yuán shǐ rè daì yǔ lín ] virgin tropical rainforest |
| ⇒ 吊带 | [ daì ] suspenders, garters, shoulder strap, brace, sling |
| ⇒ 吊带背心 | [ daì beì xīn ] camisole (women's garment) |
| ⇒ 吊带衫 | [ daì shān ] halter top, spaghetti strap top, sun top |
| ⇒ 吊袜带 | [ wà daì ] suspenders (for stockings) |
| ⇒ 罗曼带克 | [ luō màn daì kè ] romantic (loanword) |
| ⇒ 地带 | [ dì daì ] zone, CL:個|个[ge4] |
| ⇒ 地震带 | [ dì zhèn daì ] seismic zone, earthquake belt |
| ⇒ 地震活动带 | [ dì zhèn huó dòng daì ] seismic zone, earthquake belt |
| ⇒ 寿带 | [ shoù daì ] (bird species of China) Asian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi) |
| ⇒ 外带 | [ waì daì ] take-out (fast food), (outer part of) tire, as well, besides, into the bargain, outer zone |
| ⇒ 夹带 | [ jiā daì ] to carry within it, to be mixed in, to slip sth in, to intersperse, (hydrology etc) to entrain, to smuggle, notes smuggled into an exam |
| ⇒ 安全带 | [ ān quán daì ] seat belt, safety belt |
| ⇒ 寒带 | [ hán daì ] polar climate |
| ⇒ 宽带 | [ kuān daì ] broadband |
| ⇒ 宽胶带 | [ kuān daì ] duct tape |
| ⇒ 宽衣解带 | [ kuān yī jiě daì ] to undress |
| ⇒ 小行星带 | [ xíng xīng daì ] asteroid belt between Mars and Jupiter |
| ⇒ 履带 | [ lǚ daì ] caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc), (literary) shoes and belt |
| ⇒ 峨冠博带 | [ é guān bó daì ] official class, intellectual class (idiom) |
| ⇒ 布衣韦带 | [ bù yī weí daì ] in hemp cloth and with a leather belt, poorly dressed |
| ⇒ 库珀带 | [ kù pò daì ] the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system) |
| ⇒ 彩带 | [ caǐ daì ] colored ribbon, streamer, CL:條|条[tiao2] |
| ⇒ 悬带 | [ xuán daì ] sling (for immobilizing an injured limb etc) |
| ⇒ 扎带 | [ zā daì ] cable tie |
| ⇒ 扣带回 | [ koù daì huí ] cingulum (anatomy) |
| ⇒ 披星带月 | [ pī xīng daì yuè ] variant of 披星戴月[pi1 xing1 dai4 yue4] |
| ⇒ 披麻带孝 | [ pī má daì ] to wear mourning clothes, to be in mourning, also written 披麻戴孝 |
| ⇒ 拉家带口 | [ lā jiā daì koǔ ] to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family, tied down by family obligations |
| ⇒ 拔出萝卜带出泥 | [ bá chū luó bo daì chū ní ] lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom), fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes, to cause further problems while working on a problem |
| ⇒ 拖儿带女 | [ tuō ér daì nǚ ] supporting a wife and children, dragged down by having a family to feed |
| ⇒ 拖家带口 | [ tuō jiā daì koǔ ] dragged down by having a family to feed |
| ⇒ 拖带 | [ tuō daì ] traction, towing, pulling |
| ⇒ 拖泥带水 | [ tuō ní daì shuǐ ] lit. wading in mud and water, a slovenly job, sloppy |
| ⇒ 挈带 | [ qiè daì ] to take along |
| ⇒ 挟带 | [ xié daì ] to carry along, to carry on one's person, to carry secretly |
| ⇒ 卷带 | [ juǎn daì ] tape |
| ⇒ 携家带口 | [ xié jiā daì koǔ ] to take all one's family along (idiom); encumbered by a family, tied down by family obligations |
| ⇒ 携家带眷 | [ xié jiā daì juàn ] to take all one's family along (idiom); encumbered by a family, tied down by family obligations |
| ⇒ 携带 | [ xié daì ] to carry (on one's person), to support (old), Taiwan pr. [xi1 dai4] |
| ⇒ 携带者 | [ xié daì zhě ] (medicine) carrier (of a recessive gene, virus etc) |
| ⇒ 新热带界 | [ xīn rè daì jiè ] Neotropic (ecozone) |
| ⇒ 断裂带 | [ duàn liè daì ] fault zone (geology) |
| ⇒ 旋转行李传送带 | [ xuán zhuǎn xíng li chuán sòng daì ] luggage conveyor belt, carousel |
| ⇒ 束带 | [ shù daì ] band, belt, loincloth, cummerbund |
| ⇒ 束线带 | [ shù xiàn daì ] cable tie |
| ⇒ 枷带锁抓 | [ jiā daì suǒ zhuā ] in stocks, in fetter for punishment |
| ⇒ 梨花带雨 | [ lí huā daì yǔ ] lit. like raindrops on a pear blossom (idiom), fig. tear-stained face of a beauty |
| ⇒ 机会带来成功 | [ jī huì daì laí chéng gōng ] Opportunity brings success. (idiom) |
| ⇒ 正牙带环 | [ zhèng yá daì huán ] orthodontic brace |
| ⇒ 水龙带 | [ shuǐ lóng daì ] layflat industrial hose, fire hose |
| ⇒ 沉积带 | [ chén jī daì ] sedimentary belt (geology) |
| ⇒ 沼泽地带 | [ zhaǒ zé dì daì ] marsh, swamp, everglade |
| ⇒ 波带片 | [ bō daì piān ] zone plate |
| ⇒ 海带 | [ haǐ daì ] kelp |
| ⇒ 温带 | [ wēn daì ] temperate zone |
| ⇒ 满城尽带黄金甲 | [ mǎn chéng jìn daì huáng jīn jiǎ ] Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
| ⇒ 潮间带 | [ chaó jiān daì ] intertidal zone |
| ⇒ 火山带 | [ huǒ shān daì ] volcanic belt |
| ⇒ 灰色地带 | [ huī sè dì daì ] gray area |
| ⇒ 热带 | [ rè daì ] the tropics, tropical |
| ⇒ 热带地区 | [ rè daì dì qū ] the tropics |
| ⇒ 热带雨林 | [ rè daì yǔ lín ] tropical rain forest |
| ⇒ 热带风暴 | [ rè daì fēng baò ] tropical storm |
| ⇒ 热带鱼 | [ rè daì yú ] tropical fish |
| ⇒ 狗带 | [ goǔ daì ] (Internet slang) to go away, to slink off, (transliteration of "go die", possibly from 去死[qu4 si3]) |
| ⇒ 玉带海雕 | [ yù daì haǐ ] (bird species of China) Pallas's fish eagle (Haliaeetus leucoryphus) |
| ⇒ 环太平洋地震带 | [ huán taì píng yáng dì zhèn daì ] Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
| ⇒ 环太平洋火山带 | [ huán taì píng yáng huǒ shān daì ] Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
| ⇒ 环带 | [ huán daì ] clitellum (worm anatomy) |
| ⇒ 生命带 | [ shēng mìng daì ] (neologism) (used in road safety campaigns) "life-saving belt", i.e. seat belt, (astrobiology) circumstellar habitable zone |
| ⇒ 毕尼奥夫带 | [ bì ní aò fū daì ] Benioff zone (geology), also called Wadati-Benioff zone |
| ⇒ 略带 | [ lvè daì ] having slightly, somewhat carrying |
| ⇒ 白带 | [ baí daì ] leukorrhea |
| ⇒ 白带鱼 | [ baí daì yú ] largehead hairtail, beltfish, Trichiurus lepturus |
| ⇒ 皇带鱼 | [ huáng daì yú ] giant oarfish (Regalecus glesne) |
| ⇒ 皮带 | [ pí daì ] strap, leather belt, CL:條|条[tiao2],根[gen1] |
| ⇒ 皮带传动 | [ pí daì chuán dòng ] a leather drive belt |
| ⇒ 皮带运输机 | [ pí daì yùn shū jī ] belt conveyor |
| ⇒ 皮带扣 | [ pí daì koù ] belt buckle |
| ⇒ 盒带 | [ hé daì ] cassette tape, abbr. for 盒式錄音磁帶|盒式录音磁带, CL:盤|盘[pan2] |
| ⇒ 盒式录音磁带 | [ hé shì lù yīn cí daì ] cassette tape |
| ⇒ 盘带 | [ pán daì ] (soccer) to dribble |
| ⇒ 石膏绷带 | [ shí gaō bēng daì ] plaster cast |
| ⇒ 磁带 | [ cí daì ] magnetic tape, CL:盤|盘[pan2],盒[he2] |
| ⇒ 磁带机 | [ cí daì jī ] tape drive |
| ⇒ 箍带 | [ gū daì ] strap, CL:條|条[tiao2] |
| ⇒ 粘皮带骨 | [ nián pí daì gǔ ] (old) (idiom) muddled, indecisive, plodding |
| ⇒ 纽带 | [ niǔ daì ] tie, link, bond |
| ⇒ 纸带 | [ zhǐ daì ] paper tape, ticker tape, paper streamer |
| ⇒ 索带 | [ suǒ daì ] cable tie, plastic strap |
| ⇒ 紫寿带 | [ zǐ shoù daì ] (bird species of China) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) |
| ⇒ 扎线带 | [ zā xiàn daì ] cable ties, zip ties |
| ⇒ 绦带 | [ taō daì ] silk ribbon, silk braid |
| ⇒ 丝带 | [ sī daì ] ribbon |
| ⇒ 绑带 | [ bǎng daì ] bandage, puttee |
| ⇒ 绶带 | [ shoù daì ] ribbon (as a decoration), cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor) |
| ⇒ 缎带 | [ duàn daì ] ribbon |
| ⇒ 缝合带 | [ fèng hé daì ] suture zone (geology) |
| ⇒ 绷带 | [ bēng daì ] bandage (loanword) |
| ⇒ 声带 | [ shēng daì ] vocal cords, vocal folds, (motion picture) soundtrack |
| ⇒ 肩带 | [ jiān daì ] shoulder strap, shoulder harness, shoulder belt, baldric, CL:條|条[tiao2] |
| ⇒ 背带 | [ beī daì ] braces, suspenders, sling (for a rifle), straps (for a knapsack) |
| ⇒ 背带裤 | [ beī daì kù ] overalls, dungarees |
| ⇒ 腰带 | [ yaō daì ] belt |
| ⇒ 腹带 | [ fù daì ] belly band |
| ⇒ 胶带 | [ daì ] adhesive tape, rubber belt, recording tape |
| ⇒ 脐带 | [ qí daì ] umbilical cord |
| ⇒ 自带 | [ zì daì ] to bring one's own, BYO, (of software) preinstalled |
| ⇒ 蓝饰带花 | [ lán shì daì huā ] blue lace flower (Trachymene caerulea) |
| ⇒ 蛇绿混杂岩带 | [ shé lǜ hùn zá yán daì ] ophiolite belt (geology) |
| ⇒ 蝶形领带 | [ dié xíng lǐng daì ] bow tie |
| ⇒ 行李传送带 | [ xíng li chuán sòng daì ] luggage conveyor belt, carousel |
| ⇒ 衣带 | [ yī daì ] belt, sash, attire (clothes and belt) |
| ⇒ 表带 | [ daì ] watchband, watch strap |
| ⇒ 裙带 | [ qún daì ] waistband of a skirt, (fig.) related to the wife or another female family member |
| ⇒ 裙带官 | [ qún daì guān ] official who gained his position through the influence of a female relative |
| ⇒ 裙带菜 | [ qún daì caì ] wakame (Undaria pinnatifida), an edible seaweed |
| ⇒ 裙带亲 | [ qún daì qīn ] relatives of the wife (slightly pejorative) |
| ⇒ 裙带资本主义 | [ qún daì zī běn zhǔ yì ] crony capitalism |
| ⇒ 裙带关系 | [ qún daì guān xi ] favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other female relative, (by extension) favoritism towards relatives, friends or associates |
| ⇒ 裙带风 | [ qún daì fēng ] the practice of favoring sb because of the influence of the person's wife or other female relative, (by extension) culture of favoritism towards relatives, friends and associates |
| ⇒ 里带 | [ lǐ daì ] inner tube (of tire) |
| ⇒ 裤带 | [ kù daì ] belt (in trousers), CL:根[gen1] |
| ⇒ 裤腰带 | [ kù yaō daì ] waistband |
| ⇒ 袜带 | [ wà daì ] garter |
| ⇒ 试听带 | [ shì tīng daì ] demo recording (music) |
| ⇒ 谱带 | [ pǔ daì ] band of a spectrum |
| ⇒ 贞操带 | [ zhēn caō daì ] chastity belt |
| ⇒ 走扁带 | [ zoǔ biǎn daì ] slacklining |
| ⇒ 车带 | [ chē daì ] (vehicle) tire |
| ⇒ 输送带 | [ shū sòng daì ] conveyor belt |
| ⇒ 造山带 | [ zaò shān daì ] orogenic belt (geology) |
| ⇒ 连哄带骗 | [ lián hǒng daì piàn ] to cajole, to sweet talk sb into doing sth |
| ⇒ 连奔带跑 | [ lián bēn daì paǒ ] to run quickly, to rush, to gallop |
| ⇒ 连带 | [ lián daì ] to be related, to entail, to involve, joint (liability etc) |
| ⇒ 连带责任 | [ lián daì zé rèn ] to bear joint responsibility for sth, joint liability (law) |
| ⇒ 连拖带拉 | [ lián tuō daì lā ] pushing and pulling (idiom) |
| ⇒ 连本带利 | [ lián běn daì lì ] both principal and interest, capital plus profit |
| ⇒ 连滚带爬 | [ lián gǔn daì pá ] rolling and crawling, trying frantically to escape (idiom) |
| ⇒ 连踢带打 | [ lián tī daì dǎ ] to kick and beat (idiom) |
| ⇒ 钮带 | [ niǔ daì ] bond, ties (of friendship etc) |
| ⇒ 铅带 | [ qiān daì ] weight belt |
| ⇒ 录像带 | [ lù xiàng daì ] video cassette, CL:盤|盘[pan2] |
| ⇒ 录影带 | [ lù yǐng daì ] videotape (Tw), CL:盤|盘[pan2] |
| ⇒ 录音带 | [ lù yīn daì ] audio tape, CL:盤|盘[pan2],盒[he2] |
| ⇒ 表带 | [ daì ] watchband, watch strap |
| ⇒ 长江经济带 | [ cháng jiāng jīng jì daì ] Yangtze River Economic Belt |
| ⇒ 附带 | [ fù daì ] supplementary, incidentally, in parentheses, by chance, in passing, additionally, secondary, subsidiary, to attach |
| ⇒ 附带损害 | [ fù daì sǔn haì ] collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism) |
| ⇒ 陷落带 | [ xiàn luò daì ] area of subsidence |
| ⇒ 随带 | [ suí daì ] to carry along, portable |
| ⇒ 非核地带 | [ feī hé dì daì ] nuclear-free zone |
| ⇒ 面带 | [ miàn daì ] to wear (on one's face) |
| ⇒ 面带愁容 | [ miàn daì choú róng ] with a sad air, looking melancholy, with a worried look |
| ⇒ 面带病容 | [ miàn daì bìng róng ] to look unwell |
| ⇒ 鞋带 | [ xié daì ] shoelace, CL:根[gen1],雙|双[shuang1] |
| ⇒ 韧带 | [ rèn daì ] ligament |
| ⇒ 音带 | [ yīn daì ] audio tape |
| ⇒ 顺带 | [ shùn daì ] (do sth) in passing, incidentally (while doing sth else) |
| ⇒ 顺带一提 | [ shùn daì yī tí ] by the way |
| ⇒ 领带 | [ lǐng daì ] necktie, CL:條|条[tiao2] |
| ⇒ 频带 | [ pín daì ] frequency range, bandwidth |
| ⇒ 飘带 | [ daì ] streamer, pennant |
| ⇒ 饰带 | [ shì daì ] sash, streamer |
| ⇒ 发带 | [ fà daì ] headband |
| ⇒ 松紧带 | [ sōng jǐn daì ] (a length of) elastic |
| ⇒ 黏扣带 | [ nián koù daì ] velcro (Tw) |