| 救 | [ jiù  ]    variant of 救[jiu4] | 
| 救 | [ jiù  ]    to save, to assist, to rescue | 
| 救世 | [ jiù shì  ]    salvation | 
| 救世主 | [ jiù shì zhǔ  ]    the Savior (in Christianity) | 
| 救世軍 | [ jiù shì jūn  ]    Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865) | 
| 救世军 | [ jiù shì jūn  ]    Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865) | 
| 救主 | [ jiù zhǔ  ]    savior | 
| 救亡 | [ jiù wáng  ]    to save from extinction, to save the nation | 
| 救人一命勝造七級浮屠 | [ jiù rén yī mìng shèng zaò qī jí fú tú  ]    saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) | 
| 救人一命胜造七级浮屠 | [ jiù rén yī mìng shèng zaò qī jí fú tú  ]    saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) | 
| 救出 | [ jiù chū  ]    to rescue, to pluck from danger | 
| 救助 | [ jiù zhù  ]    to help sb in trouble, aid, assistance | 
| 救命 | [ jiù mìng  ]    to save sb's life, (interj.) Help!, Save me! | 
| 救命稻草 | [ jiù mìng daò caǒ  ]    (one's) last straw to clutch at, one's last hope | 
| 救國 | [ jiù guó  ]    to save the nation | 
| 救国 | [ jiù guó  ]    to save the nation | 
| 救場 | [ jiù chǎng  ]    to save the show (for instance by stepping in for an absent actor) | 
| 救场 | [ jiù chǎng  ]    to save the show (for instance by stepping in for an absent actor) | 
| 救場如救火 | [ jiù chǎng rú jiù huǒ  ]    the show must go on (idiom) | 
| 救场如救火 | [ jiù chǎng rú jiù huǒ  ]    the show must go on (idiom) | 
| 救市 | [ jiù shì  ]    market rescue (by central bank) | 
| 救急不救窮 | [ jiù jí bù jiù qióng  ]    help the starving but not the poor (idiom) | 
| 救急不救穷 | [ jiù jí bù jiù qióng  ]    help the starving but not the poor (idiom) | 
| 救恩 | [ jiù ēn  ]    salvation | 
| 救恩計劃 | [ jiù ēn jì huà  ]    plan of salvation | 
| 救恩计划 | [ jiù ēn jì huà  ]    plan of salvation | 
| 救援 | [ jiù yuán  ]    to save, to support, to help, to assist | 
| 救援隊 | [ jiù yuán duì  ]    rescue team | 
| 救援队 | [ jiù yuán duì  ]    rescue team | 
| 救撈局 | [ jiù laō jú  ]    sea rescue service, lifeboat service | 
| 救捞局 | [ jiù laō jú  ]    sea rescue service, lifeboat service | 
| 救星 | [ jiù xīng  ]    savior, liberator, emancipator, knight in shining armor | 
| 救死扶傷 | [ jiù sǐ fú shāng  ]    to help the dying and heal the injured | 
| 救死扶伤 | [ jiù sǐ fú shāng  ]    to help the dying and heal the injured | 
| 救治 | [ jiù zhì  ]    to provide critical care (to a patient or a diseased plant) | 
| 救活 | [ jiù huó  ]    to bring back to life | 
| 救濟 | [ jiù jì  ]    emergency relief, to help the needy with cash or goods | 
| 救济 | [ jiù jì  ]    emergency relief, to help the needy with cash or goods | 
| 救濟糧 | [ jiù jì liáng  ]    relief grain, emergency provisions | 
| 救济粮 | [ jiù jì liáng  ]    relief grain, emergency provisions | 
| 救火 | [ jiù huǒ  ]    to put out a fire, firefighting | 
| 救災 | [ jiù zaī  ]    to relieve disaster, to help disaster victims | 
| 救灾 | [ jiù zaī  ]    to relieve disaster, to help disaster victims | 
| 救災救濟司 | [ jiù zaī jiù jì sī  ]    emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) | 
| 救灾救济司 | [ jiù zaī jiù jì sī  ]    emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) | 
| 救災款 | [ jiù zaī kuǎn  ]    disaster relief funds | 
| 救灾款 | [ jiù zaī kuǎn  ]    disaster relief funds | 
| 救焚益薪 | [ jiù fén yì xīn  ]    add firewood to put out the flames (idiom); fig. ill-advised action that only makes the problem worse, to add fuel to the fire | 
| 救生 | [ jiù shēng  ]    to save a life, life-saving | 
| 救生員 | [ jiù shēng yuán  ]    lifeguard | 
| 救生员 | [ jiù shēng yuán  ]    lifeguard | 
| 救生圈 | [ jiù shēng quān  ]    life buoy, life belt, (jocularly) flab, spare tire | 
| 救生筏 | [ jiù shēng fá  ]    a life raft | 
| 救生船 | [ jiù shēng chuán  ]    lifeboat | 
| 救生艇 | [ jiù shēng tǐng  ]    lifeboat | 
| 救生艇甲板 | [ jiù shēng tǐng jiǎ bǎn  ]    boat deck (upper deck on which lifeboats are stored) | 
| 救生衣 | [ jiù shēng yī  ]    life jacket, life vest | 
| 救生隊 | [ jiù shēng duì  ]    rescue team, CL:支[zhi1] | 
| 救生队 | [ jiù shēng duì  ]    rescue team, CL:支[zhi1] | 
| 救護 | [ jiù hù  ]    to rescue, to administer first aid | 
| 救护 | [ jiù hù  ]    to rescue, to administer first aid | 
| 救護人員 | [ jiù hù rén yuán  ]    rescue worker | 
| 救护人员 | [ jiù hù rén yuán  ]    rescue worker | 
| 救護車 | [ jiù hù chē  ]    ambulance, CL:輛|辆[liang4] | 
| 救护车 | [ jiù hù chē  ]    ambulance, CL:輛|辆[liang4] | 
| 救贖 | [ jiù shú  ]    to save (a soul), redemption | 
| 救赎 | [ jiù shú  ]    to save (a soul), redemption | 
| 救贖主 | [ jiù shú zhǔ  ]    Redeemer | 
| 救赎主 | [ jiù shú zhǔ  ]    Redeemer | 
| 救難 | [ jiù nán  ]    to rescue, rescue (operation, workers) | 
| 救难 | [ jiù nán  ]    to rescue, rescue (operation, workers) | 
| ⇒ 不可救藥 | [ bù kě jiù yaò  ]    incurable, incorrigible, beyond cure, hopeless | 
| ⇒ 不可救药 | [ bù kě jiù yaò  ]    incurable, incorrigible, beyond cure, hopeless | 
| ⇒ 人道救援 | [ rén daò jiù yuán  ]    humanitarian aid | 
| ⇒ 呼救 | [ hū jiù  ]    to call for help | 
| ⇒ 圍魏救趙 | [ weí weì jiù zhaò  ]    lit. to besiege 魏[Wei4] and rescue 趙|赵[Zhao4] (idiom), fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besiegers | 
| ⇒ 围魏救赵 | [ weí weì jiù zhaò  ]    lit. to besiege 魏[Wei4] and rescue 趙|赵[Zhao4] (idiom), fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besiegers | 
| ⇒ 得救 | [ dé jiù  ]    to be saved | 
| ⇒ 從井救人 | [ cóng jǐng jiù rén  ]    to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself | 
| ⇒ 从井救人 | [ cóng jǐng jiù rén  ]    to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself | 
| ⇒ 急救 | [ jí jiù  ]    first aid, emergency treatment | 
| ⇒ 急救站 | [ jí jiù zhàn  ]    emergency desk, first aid office | 
| ⇒ 急救箱 | [ jí jiù xiāng  ]    first-aid kit | 
| ⇒ 抗日救亡團體 | [ kàng rì jiù wáng tuán tǐ  ]    Save the Nation anti-Japanese organization | 
| ⇒ 抗日救亡团体 | [ kàng rì jiù wáng tuán tǐ  ]    Save the Nation anti-Japanese organization | 
| ⇒ 抗日救亡運動 | [ kàng rì jiù wáng yùn dòng  ]    the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变 | 
| ⇒ 抗日救亡运动 | [ kàng rì jiù wáng yùn dòng  ]    the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变 | 
| ⇒ 抗震救災指揮部 | [ kàng zhèn jiù zaī zhǐ huī bù  ]    State Council Earthquake Relief Headquarters | 
| ⇒ 抗震救灾指挥部 | [ kàng zhèn jiù zaī zhǐ huī bù  ]    State Council Earthquake Relief Headquarters | 
| ⇒ 抱薪救火 | [ baò xīn jiù huǒ  ]    lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action | 
| ⇒ 拯救 | [ zhěng jiù  ]    to save, to rescue | 
| ⇒ 拯救大兵瑞恩 | [ zhěng jiù dà bīng ruì ēn  ]    Saving Private Ryan (1998 movie) | 
| ⇒ 挽救 | [ wǎn jiù  ]    to save, to remedy, to rescue | 
| ⇒ 挽救兒童 | [ wǎn jiù ér tóng  ]    to rescue a child, Save the Children, a British charity | 
| ⇒ 挽救儿童 | [ wǎn jiù ér tóng  ]    to rescue a child, Save the Children, a British charity | 
| ⇒ 捨己救人 | [ shě jǐ jiù rén  ]    to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people, altruism | 
| ⇒ 舍己救人 | [ shě jǐ jiù rén  ]    to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people, altruism | 
| ⇒ 援救 | [ yuán jiù  ]    to come to the aid of, to save, to rescue from danger, to relieve | 
| ⇒ 搜救 | [ soū jiù  ]    search and rescue | 
| ⇒ 搜救犬 | [ soū jiù quǎn  ]    search and rescue dog | 
| ⇒ 搭救 | [ dā jiù  ]    to rescue | 
| ⇒ 搶救 | [ qiǎng jiù  ]    to rescue | 
| ⇒ 抢救 | [ qiǎng jiù  ]    to rescue | 
| ⇒ 搶險救災 | [ qiǎng xiǎn jiù zaī  ]    to provide relief during times of emergency and disaster (idiom) | 
| ⇒ 抢险救灾 | [ qiǎng xiǎn jiù zaī  ]    to provide relief during times of emergency and disaster (idiom) | 
| ⇒ 撲救 | [ pū jiù  ]    firefighting, to extinguish a fire and save life and property, to dive (of goalkeeper in soccer) | 
| ⇒ 扑救 | [ pū jiù  ]    firefighting, to extinguish a fire and save life and property, to dive (of goalkeeper in soccer) | 
| ⇒ 救場如救火 | [ jiù chǎng rú jiù huǒ  ]    the show must go on (idiom) | 
| ⇒ 救场如救火 | [ jiù chǎng rú jiù huǒ  ]    the show must go on (idiom) | 
| ⇒ 救急不救窮 | [ jiù jí bù jiù qióng  ]    help the starving but not the poor (idiom) | 
| ⇒ 救急不救穷 | [ jiù jí bù jiù qióng  ]    help the starving but not the poor (idiom) | 
| ⇒ 救災救濟司 | [ jiù zaī jiù jì sī  ]    emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) | 
| ⇒ 救灾救济司 | [ jiù zaī jiù jì sī  ]    emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) | 
| ⇒ 曲線救國 | [ qū xiàn jiù guó  ]    (of sb who ostensibly collaborated with the Japanese during the Sino-Japanese war of 1937-1945) to secretly work for the Nationalists or against the Communists | 
| ⇒ 曲线救国 | [ qū xiàn jiù guó  ]    (of sb who ostensibly collaborated with the Japanese during the Sino-Japanese war of 1937-1945) to secretly work for the Nationalists or against the Communists | 
| ⇒ 求救 | [ qiú jiù  ]    to seek help (when in distress or having difficulties) | 
| ⇒ 沒救 | [ meí jiù  ]    hopeless, incurable | 
| ⇒ 没救 | [ meí jiù  ]    hopeless, incurable | 
| ⇒ 治病救人 | [ zhì bìng jiù rén  ]    to treat the disease to save the patient, to criticize a person in order to help him | 
| ⇒ 無可救藥 | [ wú kě jiù yaò  ]    lit. no antidote is possible (idiom); incurable, incorrigible, beyond redemption | 
| ⇒ 无可救药 | [ wú kě jiù yaò  ]    lit. no antidote is possible (idiom); incurable, incorrigible, beyond redemption | 
| ⇒ 無法挽救 | [ wú fǎ wǎn jiù  ]    incurable, no way of curing, hopeless | 
| ⇒ 无法挽救 | [ wú fǎ wǎn jiù  ]    incurable, no way of curing, hopeless | 
| ⇒ 無藥可救 | [ wú yaò kě jiù  ]    see 無可救藥|无可救药[wu2 ke3 jiu4 yao4] | 
| ⇒ 无药可救 | [ wú yaò kě jiù  ]    see 無可救藥|无可救药[wu2 ke3 jiu4 yao4] | 
| ⇒ 營救 | [ yíng jiù  ]    to rescue | 
| ⇒ 营救 | [ yíng jiù  ]    to rescue | 
| ⇒ 獲救 | [ huò jiù  ]    to rescue, to be rescued | 
| ⇒ 获救 | [ huò jiù  ]    to rescue, to be rescued | 
| ⇒ 生產自救 | [ shēng chǎn zì jiù  ]    self-help (idiom) | 
| ⇒ 生产自救 | [ shēng chǎn zì jiù  ]    self-help (idiom) | 
| ⇒ 英雄救美 | [ yīng xióng jiù meǐ  ]    heroic rescue of a damsel in distress | 
| ⇒ 行政救濟 | [ xíng zhèng jiù jì  ]    administrative remedy | 
| ⇒ 行政救济 | [ xíng zhèng jiù jì  ]    administrative remedy | 
| ⇒ 補偏救弊 | [ bǔ piān jiù bì  ]    to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes | 
| ⇒ 补偏救弊 | [ bǔ piān jiù bì  ]    to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes | 
| ⇒ 補救 | [ bǔ jiù  ]    to remedy | 
| ⇒ 补救 | [ bǔ jiù  ]    to remedy | 
| ⇒ 解救 | [ jiě jiù  ]    to rescue, to help out of difficulties, to save the situation | 
| ⇒ 遠水不救近火 | [ yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ  ]    see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3] | 
| ⇒ 远水不救近火 | [ yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ  ]    see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3] | 
| ⇒ 遠水救不了近火 | [ yuǎn shuǐ jiù bu jìn huǒ  ]    water in a distant place is of little use in putting out a fire right here, (fig.) a slow remedy does not address the current emergency | 
| ⇒ 远水救不了近火 | [ yuǎn shuǐ jiù bu jìn huǒ  ]    water in a distant place is of little use in putting out a fire right here, (fig.) a slow remedy does not address the current emergency | 
| ⇒ 防化救援 | [ fáng huà jiù yuán  ]    antichemical rescue |