| 斗 | [ doǔ ] abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Bei3 dou3 xing1] |
| 斗 | [ doǔ ] dry measure for grain equal to ten 升[sheng1] or one-tenth of a 石[dan4], decaliter, peck, cup or dipper shaped object, old variant of 陡[dou3] |
| 斗六 | [ doǔ liù ] Douliu or Touliu city in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
| 斗六市 | [ doǔ liù shì ] Douliu or Touliu city in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
| 斗南 | [ doǔ nán ] Dounan or Tounan town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
| 斗南鎮 | [ doǔ nán zhèn ] Dounan or Tounan town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
| 斗南镇 | [ doǔ nán zhèn ] Dounan or Tounan town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
| 斗大 | [ doǔ dà ] huge |
| 斗室 | [ doǔ shì ] very small room, tiny, cramped space |
| 斗拱 | [ doǔ gǒng ] interlocking wooden brackets between the top of a column and crossbeams used in traditional Chinese architecture |
| 斗柄 | [ doǔ bǐng ] handle of the Big Dipper |
| 斗牛 | [ doǔ niú ] Big Dipper and Altair (astronomy) |
| 斗笠 | [ doǔ lì ] conical bamboo hat |
| 斗筲 | [ doǔ shaō ] an ancient bamboo container, narrow-mindedness |
| 斗筲之人 | [ doǔ shaō zhī rén ] a small-minded person, a bean-counter |
| 斗筲之器 | [ doǔ shaō zhī qì ] person narrow-minded and shortsighted |
| 斗筲之材 | [ doǔ shaō zhī caí ] person of limited capacity |
| 斗篷 | [ doǔ peng ] cloak, mantle |
| 斗膽 | [ doǔ dǎn ] (courteous) to be so bold as to |
| 斗胆 | [ doǔ dǎn ] (courteous) to be so bold as to |
| 斗車 | [ doǔ chē ] hopper car, wheelbarrow |
| 斗车 | [ doǔ chē ] hopper car, wheelbarrow |
| 斗轉星移 | [ doǔ zhuǎn xīng yí ] lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved, time flies, also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3] |
| 斗转星移 | [ doǔ zhuǎn xīng yí ] lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved, time flies, also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3] |
| 斗酒隻雞 | [ doǔ jiǔ zhī jī ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
| 斗酒只鸡 | [ doǔ jiǔ zhī jī ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
| 斗門 | [ doǔ mén ] Doumen District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
| 斗门 | [ doǔ mén ] Doumen District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
| 斗門區 | [ doǔ mén qū ] Doumen District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
| 斗门区 | [ doǔ mén qū ] Doumen District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
| 斗 | [ doù ] to fight, to struggle, to condemn, to censure, to contend, to put together, coming together |
| 斗口齿 | [ doù koǔ chǐ ] to quarrel, to bicker, glib repartee |
| 斗嘴 | [ doù zuǐ ] to quarrel, to bicker, glib repartee |
| 斗地主 | [ doù dì zhǔ ] "Fight the Landlord" (card game) |
| 斗士 | [ doù shì ] warrior, activist |
| 斗志 | [ doù zhì ] will to fight, fighting spirit |
| 斗志昂扬 | [ doù zhì áng yáng ] having high fighting spirit |
| 斗批改 | [ doù pī gaǐ ] struggle, criticize, and transform (Cultural Revolution catchcry) |
| 斗拳 | [ doù quán ] boxing |
| 斗智 | [ doù zhì ] battle of wits |
| 斗殴 | [ doù oū ] to fight, to brawl, a scuffle, a punch-up |
| 斗气 | [ doù qì ] to have a grudge against |
| 斗争 | [ doù zhēng ] a struggle, fight, battle |
| 斗争性 | [ doù zhēng xìng ] assertiveness, combative nature |
| 斗牛 | [ doù niú ] bullfighting |
| 斗牛㹴 | [ doù niú gěng ] variant of 鬥牛梗|斗牛梗[dou4 niu2 geng3] |
| 斗牛士 | [ doù niú shì ] matador, toreador, bullfighter |
| 斗牛士之歌 | [ doù niú shì zhī gē ] Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 by Georges Bizet |
| 斗牛梗 | [ doù niú gěng ] bull terrier |
| 斗眼 | [ doù yǎn ] see 鬥雞眼|斗鸡眼[dou4 ji1 yan3] |
| 斗私批修 | [ doù sī pī xiū ] fight self-interest and repudiate revisionism (Cultural Revolution slogan) |
| 斗舰 | [ doù jiàn ] fighting ship |
| 斗趣儿 | [ doù qù ] variant of 逗趣兒|逗趣儿[dou4 qu4 r5] |
| 斗鸡 | [ doù jī ] cock fighting |
| 斗鸡眼 | [ doù jī yǎn ] cross-eye |
| 斗鸡走马 | [ doù jī zoǔ mǎ ] cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble |
| 斗 | [ doù ] variant of 鬭|斗[dou4] |
| 斗 | [ doù ] variant of 鬥|斗[dou4] |
| 斗 | [ doù ] variant of 鬥|斗[dou4] |
| ⇒ 一对一斗牛 | [ yī duì yī doù niú ] one-on-one basketball game |
| ⇒ 三对三斗牛 | [ sān duì sān doù niú ] three-on-three basketball game |
| ⇒ 二虎相斗,必有一伤 | [ èr hǔ xiāng doù bì yoǔ yī shāng ] lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom), fig. if it comes to a fight, someone will get hurt |
| ⇒ 五斗櫃 | [ wǔ doǔ guì ] chest of drawers |
| ⇒ 五斗柜 | [ wǔ doǔ guì ] chest of drawers |
| ⇒ 五斗米道 | [ wǔ doǔ mǐ daò ] Way of the Five Pecks of Rice (Taoist movement), Way of the Celestial Master |
| ⇒ 人不可貌相,海水不可斗量 | [ rén bù kě maò xiàng haǐ shuǐ bù kě doǔ liáng ] you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom) |
| ⇒ 人权斗士 | [ rén quán doù shì ] a human rights activist, a fighter for human rights |
| ⇒ 内部斗争 | [ neì bù doù zhēng ] internal power struggle |
| ⇒ 内斗 | [ neì doù ] internal strife, power struggle, (of members of an organization) to fight each other |
| ⇒ 全斗煥 | [ quán doù huàn ] Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988 |
| ⇒ 全斗焕 | [ quán doù huàn ] Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988 |
| ⇒ 两虎相斗 | [ liǎng hǔ xiāng doù ] two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries, a battle of the giants |
| ⇒ 两虎相斗,必有一伤 | [ liǎng hǔ xiāng doù bì yoǔ yī shāng ] when two tigers fight, one will get injured (idiom), if it comes to a fight, someone will get hurt. |
| ⇒ 公斗 | [ gōng doǔ ] decaliter |
| ⇒ 冰斗 | [ bīng doǔ ] (geology) cirque |
| ⇒ 刁斗 | [ doǔ ] soldier's copper saucepan, used for cooking food by day and for sounding the night watches during the hours of darkness (in ancient times) |
| ⇒ 勾心斗角 | [ goū xīn doù ] to fight and scheme against each other (idiom), (in palace construction) elaborate and refined |
| ⇒ 化學戰斗部 | [ huà xué zhàn doù bù ] chemical warhead |
| ⇒ 化学战斗部 | [ huà xué zhàn doù bù ] chemical warhead |
| ⇒ 北斗 | [ beǐ doǔ ] Great Bear, Big Dipper, Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
| ⇒ 北斗七星 | [ beǐ doǔ qī xīng ] (astronomy) Big Dipper |
| ⇒ 北斗星 | [ beǐ doǔ xīng ] the Big Dipper, the Plow |
| ⇒ 北斗衛星導航系統 | [ beǐ doǔ weì xīng daǒ háng xì tǒng ] BeiDou Navigation Satellite System (BDS) (similar to GPS) |
| ⇒ 北斗卫星导航系统 | [ beǐ doǔ weì xīng daǒ háng xì tǒng ] BeiDou Navigation Satellite System (BDS) (similar to GPS) |
| ⇒ 北斗鎮 | [ beǐ doǔ zhèn ] Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
| ⇒ 北斗镇 | [ beǐ doǔ zhèn ] Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
| ⇒ 升斗 | [ shēng doǔ ] liter and decaliter dry measure, (fig.) meager quantity of foodstuff |
| ⇒ 升斗小民 | [ shēng doǔ mín ] poor people (idiom), those who live from hand to mouth |
| ⇒ 南箕北斗 | [ nán jī beǐ doǔ ] the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use |
| ⇒ 博斗 | [ bó doù ] to fight or argue on a blogging site (netspeak) |
| ⇒ 反右派斗争 | [ fǎn yoù paì doù zhēng ] Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957 |
| ⇒ 反袁斗争 | [ fǎn yuán doù zhēng ] war of 1915 against Yuan Shikai and for the Republic |
| ⇒ 吊斗 | [ doǔ ] (a container) carried suspended or underslung, cable car bucket |
| ⇒ 单打独斗 | [ dān dǎ dú doù ] to fight alone (idiom) |
| ⇒ 困兽犹斗 | [ kùn shoù yoú doù ] a cornered beast will still fight (idiom), to fight like an animal at bay |
| ⇒ 坐山观虎斗 | [ zuò shān guān hǔ doù ] sit on the mountain and watch the tigers fight, watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) |
| ⇒ 墨斗 | [ mò doǔ ] carpenter's straight line marker (an inked cord stretched tight then lowered onto timber) |
| ⇒ 奋斗 | [ fèn doù ] to strive, to struggle |
| ⇒ 好男不跟女斗 | [ haǒ nán bù gēn nǚ doù ] a real man doesn't fight with womenfolk (idiom) |
| ⇒ 好斗 | [ haò doù ] to be warlike, to be belligerent |
| ⇒ 宙斯盾战斗系统 | [ zhoù sī dùn zhàn doù xì tǒng ] Aegis Combat System (weapons system developed for the US Navy) |
| ⇒ 小便斗 | [ biàn doǔ ] urinal |
| ⇒ 山斗 | [ shān doù ] leading light (of a generation etc), (honorific appellation) |
| ⇒ 巴斗 | [ bā doǔ ] round-bottomed wicker basket |
| ⇒ 後翻筋斗 | [ hoù fān jīn doǔ ] backward somersault |
| ⇒ 后翻筋斗 | [ hoù fān jīn doǔ ] backward somersault |
| ⇒ 恶斗 | [ è doù ] hard fighting, fierce battle |
| ⇒ 戰斗部 | [ zhàn doù bù ] warhead |
| ⇒ 战斗部 | [ zhàn doù bù ] warhead |
| ⇒ 战斗 | [ zhàn doù ] to fight, to engage in combat, struggle, battle, CL:場|场[chang2],次[ci4] |
| ⇒ 战斗力 | [ zhàn doù lì ] fighting strength |
| ⇒ 战斗机 | [ zhàn doù jī ] fighter (aircraft) |
| ⇒ 战斗营 | [ zhàn doù yíng ] boot camp |
| ⇒ 战斗群 | [ zhàn doù qún ] battle group, naval formation headed by an aircraft carrier |
| ⇒ 战斗者 | [ zhàn doù zhě ] fighter |
| ⇒ 战斗舰 | [ zhàn doù jiàn ] battleship |
| ⇒ 戽斗 | [ hù doǔ ] bailing bucket (tool for irrigating fields), protruding lower jaw |
| ⇒ 才高八斗 | [ caí gaō bā doǔ ] of great talent (idiom) |
| ⇒ 打斗 | [ dǎ doù ] to fight |
| ⇒ 扶不起的阿斗 | [ fú bù qǐ de ā doǔ ] weak and inept person, hopeless case |
| ⇒ 批斗 | [ pī doù ] to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution) |
| ⇒ 批斗大会 | [ pī doù dà huì ] struggle session |
| ⇒ 抽斗 | [ choū doǔ ] drawer |
| ⇒ 拌嘴斗舌 | [ bàn zuǐ doù shé ] to quarrel |
| ⇒ 拖斗 | [ tuō doǔ ] small open trailer |
| ⇒ 拼斗 | [ pīn doù ] to engage (in a fight) |
| ⇒ 挎斗 | [ kuà doǔ ] sidecar |
| ⇒ 挨斗 | [ aí doù ] to suffer censure, denounced |
| ⇒ 揪斗 | [ jiū doù ] to seize and subject to public criticism (form of persecution during the Cultural Revolution) |
| ⇒ 搏斗 | [ bó doù ] to wrestle, to fight, to struggle |
| ⇒ 料斗 | [ doǔ ] cattle feeder, hopper (wicker basket) |
| ⇒ 斤斗 | [ jīn doǔ ] variant of 筋斗[jin1 dou3] |
| ⇒ 明争暗斗 | [ míng zhēng àn doù ] to fight openly and maneuver covertly (idiom) |
| ⇒ 星斗 | [ xīng doǔ ] stars |
| ⇒ 星移斗轉 | [ xīng yí doǔ zhuǎn ] lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved, time flies, also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2] |
| ⇒ 星移斗转 | [ xīng yí doǔ zhuǎn ] lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved, time flies, also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2] |
| ⇒ 核戰斗部 | [ hé zhàn doù bù ] nuclear warhead |
| ⇒ 核战斗部 | [ hé zhàn doù bù ] nuclear warhead |
| ⇒ 格斗 | [ gé doù ] to wrestle |
| ⇒ 栽筋斗 | [ zaī jīn doǔ ] to tumble, to fall head over heels, (fig.) to take a tumble |
| ⇒ 械斗 | [ xiè doù ] armed confrontation, bust-up between gangs |
| ⇒ 橫筋斗 | [ héng jīn doǔ ] cartwheel |
| ⇒ 横筋斗 | [ héng jīn doǔ ] cartwheel |
| ⇒ 橫翻筋斗 | [ héng fān jīn doǔ ] to turn cartwheels |
| ⇒ 横翻筋斗 | [ héng fān jīn doǔ ] to turn cartwheels |
| ⇒ 权力斗争 | [ quán lì doù zhēng ] power struggle |
| ⇒ 正义斗争 | [ zhèng yì doù zhēng ] righteous struggle |
| ⇒ 步斗踏罡 | [ bù doǔ tà gāng ] to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology) |
| ⇒ 步罡踏斗 | [ bù gāng tà doǔ ] to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology) |
| ⇒ 殴斗 | [ oū doù ] to have a fist fight, fist fight, brawl |
| ⇒ 氣沖牛斗 | [ qì chōng niú doǔ ] extremely angry, infuriated |
| ⇒ 气冲牛斗 | [ qì chōng niú doǔ ] extremely angry, infuriated |
| ⇒ 决斗 | [ jué doù ] to duel, a duel, decisive struggle |
| ⇒ 泰山北斗 | [ taì shān beǐ doǔ ] lit. Mount Tai and the North Star (idiom), fig. an outstanding figure in one's field |
| ⇒ 泰斗 | [ taì doǔ ] (abbr. for 泰山北斗[Tai4 Shan1 Bei3 dou3]) distinguished figure, doyen, revered authority |
| ⇒ 海水不可斗量 | [ haǐ shuǐ bù kě doǔ liáng ] see 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2] |
| ⇒ 漏斗 | [ loù doǔ ] funnel |
| ⇒ 漏斗雲 | [ loù doǔ yún ] funnel cloud |
| ⇒ 漏斗云 | [ loù doǔ yún ] funnel cloud |
| ⇒ 為五斗米折腰 | [ weì wǔ doǔ mǐ zhé yaō ] (allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate), (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary |
| ⇒ 为五斗米折腰 | [ weì wǔ doǔ mǐ zhé yaō ] (allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate), (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary |
| ⇒ 煙斗 | [ yān doǔ ] (smoking) pipe |
| ⇒ 烟斗 | [ yān doǔ ] (smoking) pipe |
| ⇒ 熨斗 | [ yùn doǔ ] clothes iron |
| ⇒ 燙斗 | [ tàng doǔ ] clothes iron |
| ⇒ 烫斗 | [ tàng doǔ ] clothes iron |
| ⇒ 争妍斗艳 | [ zhēng yán doù yàn ] contending for supreme beauty (esp. of flowers, scenery, painting etc), vying in beauty and glamor |
| ⇒ 争斗 | [ zhēng doù ] to struggle, to fight, struggle |
| ⇒ 环保斗士 | [ huán baǒ doù shì ] an environmental activist, a fighter for environmental protection |
| ⇒ 生命不息,战斗不止 | [ shēng mìng bù xī zhàn doù bù zhǐ ] while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last |
| ⇒ 畚斗 | [ běn doǔ ] dustpan |
| ⇒ 科斗 | [ kē doǔ ] tadpole, also written 蝌蚪[ke1 dou3] |
| ⇒ 空中格斗 | [ kōng zhōng gé doù ] dogfight (of planes) |
| ⇒ 窝里斗 | [ wō li doù ] internal strife (family, group, etc) |
| ⇒ 笆斗 | [ bā doǔ ] round-bottomed basket |
| ⇒ 筋斗 | [ jīn doǔ ] tumble, somersault |
| ⇒ 筋斗雲 | [ jīn doǔ yún ] Sun Wukong's magical cloud |
| ⇒ 筋斗云 | [ jīn doǔ yún ] Sun Wukong's magical cloud |
| ⇒ 紫微斗數 | [ zǐ weī doǔ shù ] Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling |
| ⇒ 紫微斗数 | [ zǐ weī doǔ shù ] Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling |
| ⇒ 罗马斗兽场 | [ luó mǎ doù shoù chǎng ] Colosseum (Rome) |
| ⇒ 翻筋斗 | [ fān jīn doǔ ] to tumble, to turn a somersault |
| ⇒ 翻跟斗 | [ fān gēn doǔ ] to turn a somersault |
| ⇒ 航空母舰战斗群 | [ háng kōng mǔ jiàn zhàn doù qún ] carrier-based vanguard group (CBVG), naval battle group led by an aircraft carrier |
| ⇒ 艰苦奋斗 | [ jiān kǔ fèn doù ] to struggle arduously |
| ⇒ 菸斗 | [ yān doǔ ] variant of 煙斗|烟斗[yan1 dou3] |
| ⇒ 蚁斗蜗争 | [ yǐ doù wō zhēng ] lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling |
| ⇒ 角斗 | [ jué doù ] to wrestle |
| ⇒ 角斗场 | [ jué doù chǎng ] wrestling ring |
| ⇒ 角斗士 | [ doù shì ] gladiator |
| ⇒ 触斗蛮争 | [ chù doù mán zhēng ] constant bickering and fighting (idiom); constantly at each other's throats, struggle for personal gain |
| ⇒ 夸多斗靡 | [ kuā duō doù mǐ ] to compete to produce extravagant literary works (idiom) |
| ⇒ 赌斗 | [ dǔ doù ] to fight |
| ⇒ 車斗 | [ chē doǔ ] open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads, dump box (of a dump truck), bucket (of a front loader), wheelbarrow |
| ⇒ 车斗 | [ chē doǔ ] open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads, dump box (of a dump truck), bucket (of a front loader), wheelbarrow |
| ⇒ 車載斗量 | [ chē zaì doǔ liáng ] lit. measured in cartloads and gallons, fig. by the barrowload (i.e. lots and lots), innumerable |
| ⇒ 车载斗量 | [ chē zaì doǔ liáng ] lit. measured in cartloads and gallons, fig. by the barrowload (i.e. lots and lots), innumerable |
| ⇒ 钩心斗角 | [ goū xīn doù ] variant of 勾心鬥角|勾心斗角[gou1 xin1 dou4 jiao3] |
| ⇒ 防毒斗篷 | [ fáng dú doǔ péng ] protective cape |
| ⇒ 阿斗 | [ ā doǔ ] A-dou, nickname of Liu Chan 劉禪|刘禅 (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263, fig. weak and inept person |
| ⇒ 阶级斗争 | [ jiē jí doù zhēng ] class struggle |
| ⇒ 隻雞斗酒 | [ zhī jī doǔ jiǔ ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
| ⇒ 只鸡斗酒 | [ zhī jī doǔ jiǔ ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
| ⇒ 龙争虎斗 | [ lóng zhēng hǔ doù ] lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants |
| ⇒ 龙虎斗 | [ lóng hǔ doù ] fight between powerful contenders |