| 新不伦瑞克 | [ xīn bù lún ruì kè  ]    New Brunswick province, Canada | 
| 新不列颠岛 | [ xīn bù liè diān daǒ  ]    New Britain, island of northeast Papua New Guinea | 
| 新京报 | [ xīn jīng baò  ]    Beijing news (newspaper) | 
| 新来乍到 | [ xīn laí zhà daò  ]    newly arrived (idiom) | 
| 新出炉 | [ xīn chū lú  ]    fresh out of the oven, fig. novelty just announced, recently made available | 
| 新剧同志会 | [ xīn jù tóng zhì huì  ]    New Play Comrade Society, Chinese theatrical company founded in 1912, a continuation of the Spring Willow Society 春柳社[Chun1 liu3 she4] | 
| 新加坡国立大学 | [ xīn jiā pō guó lì dà xué  ]    National University of Singapore | 
| 新化县 | [ xīn huà xiàn  ]    Xinhua county in Loudi 婁底|娄底[Lou2 di3], Hunan | 
| 新化镇 | [ xīn huà zhèn  ]    Hsinhua town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | 
| 新北区 | [ xīn beǐ qū  ]    Xinbei district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu | 
| 新南威尔士 | [ xīn nán weī ěr shì  ]    New South Wales, southeast Australian state | 
| 新南威尔士州 | [ xīn nán weī ěr shì zhoū  ]    New South Wales (Australian state) | 
| 新古典主义 | [ xīn gǔ diǎn zhǔ yì  ]    neoclassicism | 
| 新台币 | [ xīn taí bì  ]    New Taiwan dollar (NTD) | 
| 新和县 | [ xīn hé xiàn  ]    Toqsu nahiyisi (Xinhe county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang | 
| 新唐书 | [ xīn táng shū  ]    History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] and Song Qi 宋祁[Song4 Qi2] in 1060 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 225 scrolls | 
| 新喀里多尼亚 | [ xīn kā lǐ duō ní yà  ]    New Caledonia | 
| 新四军 | [ xīn sì jūn  ]    New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists | 
| 新园 | [ xīn yuán  ]    Hsinyuan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 新园乡 | [ xīn yuán xiāng  ]    Hsinyuan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 新型冠状病毒 | [ xīn xíng guān zhuàng bìng dú  ]    novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2, the virus causing COVID-19) | 
| 新型农村合作医疗 | [ xīn xíng nóng cūn hé zuò yī  ]    New Rural Cooperative Medical Scheme, abbr. to 新農合|新农合 | 
| 新城区 | [ xīn chéng qū  ]    Xincheng District of Xi'an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi, Xincheng District of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia | 
| 新城县 | [ xīn chéng xiàn  ]    Xincheng county in Hebei | 
| 新城乡 | [ xīn chéng xiāng  ]    Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| 新城电台 | [ xīn chéng diàn taí  ]    Metro Radio Hong Kong | 
| 新埔镇 | [ xīn pǔ zhèn  ]    Xinpu or Hsinpu Town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | 
| 新埤乡 | [ xīn pí xiāng  ]    Hsinpi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 新大陆 | [ xīn dà lù  ]    the New World, the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia | 
| 新奥尔良 | [ xīn aò ěr liáng  ]    New Orleans, Louisiana | 
| 新威胁 | [ xīn weī xié  ]    new danger | 
| 新婚夫妇 | [ xīn hūn fū fù  ]    newly married couple, newlyweds | 
| 新婚宴尔 | [ xīn hūn yàn ěr  ]    variant of 新婚燕爾|新婚燕尔[xin1 hun1 yan4 er3] | 
| 新婚燕尔 | [ xīn hūn yàn ěr  ]    newlyweds | 
| 新妇 | [ xīn fù  ]    bride, (dialect) daughter-in-law | 
| 新字体 | [ xīn zì tǐ  ]    shinjitai, simplified Japanese character used since 1946 | 
| 新安县 | [ xīn ān xiàn  ]    Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan | 
| 新宁 | [ xīn níng  ]    Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | 
| 新宁县 | [ xīn níng xiàn  ]    Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | 
| 新宠 | [ xīn chǒng  ]    current favorite, the latest thing, darling (of the market or the media etc) | 
| 新屋乡 | [ xīn wū xiāng  ]    Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan | 
| 新巴尔虎右旗 | [ xīn bā ěr hǔ yoù qí  ]    New Barag right banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia | 
| 新巴尔虎左旗 | [ xīn bā ěr hǔ zuǒ qí  ]    New Barag left banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia | 
| 新市区 | [ xīn shì qū  ]    Xinshi District of Ürümqi, Xinjiang, Sinshih District of Tainan, Taiwan | 
| 新市镇 | [ xīn shì zhèn  ]    new town, planned community | 
| 新平彝族傣族自治县 | [ xīn píng yí zú daǐ zú zì zhì xiàn  ]    Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan | 
| 新平县 | [ xīn píng xiàn  ]    Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan | 
| 新年快乐 | [ xīn nián lè  ]    Happy New Year! | 
| 新年进步 | [ xīn nián jìn bù  ]    Happy New Year! | 
| 新干 | [ xīn gàn  ]    Xingan County in Ji'an 吉安[Ji2 an1], Jiangxi | 
| 新干线 | [ xīn gàn xiàn  ]    Shinkansen (Japanese high-speed train) | 
| 新干县 | [ xīn gàn xiàn  ]    Xingan County in Ji'an 吉安[Ji2 an1], Jiangxi | 
| 新几内亚 | [ xīn jǐ neì yà  ]    New Guinea | 
| 新几内亚 | [ xīn jǐ neì yà  ]    New Guinea | 
| 新建县 | [ xīn jiàn xiàn  ]    Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxi | 
| 新愁旧恨 | [ xīn choú jiù hèn  ]    new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new | 
| 新慕道团 | [ xīn mù daò tuán  ]    neo Catechumenal way | 
| 新技术 | [ xīn jì shù  ]    new technology | 
| 新抚区 | [ xīn fǔ qū  ]    Xinfu district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning | 
| 新文化运动 | [ xīn wén huà yùn dòng  ]    the New Culture Movement (mid-1910s and 1920s), intellectual revolution against Confucianism aiming to introduce Western elements, especially democracy and science | 
| 新新人类 | [ xīn xīn rén leì  ]    new generation of youths (generation X, Y etc) | 
| 新昌县 | [ xīn chāng xiàn  ]    Xinchang County in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang | 
| 新春佳节 | [ xīn chūn jiā jié  ]    Chinese New Year festivities | 
| 新时代 | [ xīn shí daì  ]    new age | 
| 新晃侗族自治县 | [ xīn huǎng dòng zú zì zhì xiàn  ]    Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | 
| 新晃县 | [ xīn huǎng xiàn  ]    Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | 
| 新历 | [ xīn lì  ]    Gregorian calendar, solar calendar | 
| 新会 | [ xīn huì  ]    Xinhui county and district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong | 
| 新会区 | [ xīn huì qū  ]    Xinhui district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong | 
| 新会市 | [ xīn huì shì  ]    Xinhui city in Guangdong | 
| 新会县 | [ xīn huì xiàn  ]    Xinhui county in Guangdong | 
| 新林区 | [ xīn lín qū  ]    Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang | 
| 新柏拉图主义 | [ xīn bó lā tú zhǔ yì  ]    neo-Platonism (philosophical system combining Platonism with mysticism) | 
| 新荣 | [ xīn róng  ]    Xinrong district of Datong city 大同市[Da4 tong2 shi4], Shanxi | 
| 新荣区 | [ xīn róng qū  ]    Xinrong district of Datong city 大同市[Da4 tong2 shi4], Shanxi | 
| 新乐 | [ xīn lè  ]    Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | 
| 新乐市 | [ xīn lè shì  ]    Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | 
| 新欢 | [ xīn huān  ]    new flame, new lover | 
| 新殖民主义 | [ xīn zhí mín zhǔ yì  ]    neocolonialism | 
| 新民主主义 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì  ]    New Democracy | 
| 新民主主义论 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì lùn  ]    On New Democracy (1940), by Mao Zedong | 
| 新民主主义革命 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì gé mìng  ]    (Maoism) New Democracy (aka New Democratic Revolution) | 
| 新民晚报 | [ xīn mín wǎn baò  ]    Xinmin Evening News | 
| 新河县 | [ xīn hé xiàn  ]    Xinhe county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei | 
| 新津县 | [ xīn jīn xiàn  ]    Xinjin county in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan | 
| 新洲区 | [ xīn zhoū qū  ]    Xinzhou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei | 
| 新浦区 | [ xīn pǔ qū  ]    Xinpu district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lian2 yun2 gang3 shi4], Jiangsu | 
| 新浪网 | [ xīn làng wǎng  ]    Sina, Chinese web portal and online media company | 
| 新海峡时报 | [ xīn haǐ xiá shí baò  ]    New Strait Times (newspaper) | 
| 新港乡 | [ xīn gǎng xiāng  ]    Xingang or Hsinkang Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | 
| 新源县 | [ xīn yuán xiàn  ]    Xinyuan County or Künes nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | 
| 新潟县 | [ xīn xì xiàn  ]    Niigata prefecture in northwest Japan | 
| 新泽西 | [ xīn zé xī  ]    New Jersey, US state | 
| 新泽西州 | [ xīn zé xī zhoū  ]    New Jersey, US state | 
| 新热带界 | [ xīn rè daì jiè  ]    Neotropic (ecozone) | 
| 新营 | [ xīn yíng  ]    Hsinying city in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | 
| 新营市 | [ xīn yíng shì  ]    Hsinying city in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | 
| 新瓶旧酒 | [ xīn píng jiù jiǔ  ]    old wine in a new bottle (idiom) | 
| 新瓶装旧酒 | [ xīn píng zhuāng jiù jiǔ  ]    old wine in a new bottle (idiom) | 
| 新生儿 | [ xīn shēng ér  ]    newborn baby, neonate | 
| 新产品 | [ xīn chǎn pǐn  ]    new product | 
| 新产品推介会 | [ xīn chǎn pǐn tuī jiè huì  ]    product launch event | 
| 新田县 | [ xīn tián xiàn  ]    Xintian county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | 
| 新异 | [ xīn yì  ]    new and different, novelty | 
| 新畿内亚 | [ xīn jī neì yà  ]    New Guinea | 
| 新疆小盘鸡 | [ xīn jiāng pán jī  ]    Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China) | 
| 新疆手抓饭 | [ xīn jiāng shoǔ zhuā fàn  ]    Xinjiang lamb rice | 
| 新疆歌鸲 | [ xīn jiāng gē qú  ]    (bird species of China) common nightingale (Luscinia megarhynchos) | 
| 新疆温宿县 | [ xīn jiāng wēn sù xiàn  ]    Wensu County in Xinjiang | 
| 新疆维吾尔自治区 | [ xīn jiāng weí wú ěr zì zhì qū  ]    Xinjiang Uighur Autonomous Region, abbr. 新[Xin1], capital Urumqi or Ürümqi 烏魯木齊|乌鲁木齐[Wu1 lu3 mu4 qi2] | 
| 新石器时代 | [ xīn shí qì shí daì  ]    Neolithic Era | 
| 新社乡 | [ xīn shè xiāng  ]    Xinshe or Hsinshe Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan | 
| 新颖 | [ xīn yǐng  ]    lit. new bud, fig. new and original | 
| 新竹县 | [ xīn zhú xiàn  ]    Xinzhu or Hsinchu County in northwest Taiwan | 
| 新纪元 | [ xīn jì yuán  ]    New Age (movement) | 
| 新纪元 | [ xīn jì yuán  ]    new era, new epoch | 
| 新约 | [ xīn yuē  ]    New Testament | 
| 新约全书 | [ xīn yuē quán shū  ]    New Testament | 
| 新绛 | [ xīn jiàng  ]    Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi | 
| 新绛县 | [ xīn jiàng xiàn  ]    Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi | 
| 新编 | [ xīn biān  ]    to compile anew, new (version), newly set up (part of an organization) | 
| 新县 | [ xīn xiàn  ]    Xin county in Xinyang 信陽|信阳, Henan | 
| 新罕布什尔 | [ xīn hǎn bù shí ěr  ]    New Hampshire, US state | 
| 新罕布什尔州 | [ xīn hǎn bù shí ěr zhoū  ]    New Hampshire, US state | 
| 新罗 | [ xīn luó  ]    Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD, one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bai3 ji4] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] around 660 in alliance with Tang China, unified Silla 658-935 | 
| 新罗区 | [ xīn luó qū  ]    Xinluo district of Longyan city 龍岩市|龙岩市, Fujian | 
| 新罗王朝 | [ xīn luó wáng chaó  ]    Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD, one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bai3 ji4] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] around 660 in alliance with Tang China, unified Silla 658-935 | 
| 新义州市 | [ xīn yì zhoū shì  ]    Shin'ŭiju, capital of North Pyong'an Province, North Korea | 
| 新闻 | [ xīn wén  ]    news, CL:條|条[tiao2],個|个[ge4] | 
| 新闻主播 | [ xīn wén zhǔ bō  ]    newsreader, anchor | 
| 新闻出版总署 | [ xīn wén chū bǎn zǒng shǔ  ]    General Administration of Press and Publication (PRC state censorship organization) | 
| 新闻周刊 | [ xīn wén zhoū kān  ]    Newsweek magazine | 
| 新闻媒体 | [ xīn wén meí tǐ  ]    news media | 
| 新闻学 | [ xīn wén xué  ]    journalism | 
| 新闻工作者 | [ xīn wén gōng zuò zhě  ]    journalist | 
| 新闻界 | [ xīn wén jiè  ]    the press, the media | 
| 新闻发布会 | [ xīn wén fā bù huì  ]    news conference | 
| 新闻发言人 | [ xīn wén fā yán rén  ]    spokesman | 
| 新闻稿 | [ xīn wén gaǒ  ]    press release | 
| 新闻策划 | [ xīn wén cè huà  ]    communication management, public relations | 
| 新闻组 | [ xīn wén zǔ  ]    newsgroup | 
| 新闻网 | [ xīn wén wǎng  ]    news agency | 
| 新闻自由 | [ xīn wén zì yoú  ]    freedom of the press | 
| 新闻处 | [ xīn wén chù  ]    news service, information agency | 
| 新闻记者 | [ xīn wén jì zhě  ]    journalist | 
| 新闻周刊 | [ xīn wén zhoū kān  ]    Newsweek magazine, also written 新聞周刊|新闻周刊 | 
| 新兴 | [ xīn xīng  ]    Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong, Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | 
| 新兴 | [ xīn xīng  ]    (of markets, industries, infectious diseases etc) rising, emerging, in the ascendant | 
| 新兴区 | [ xīn xīng qū  ]    Xinxing district of Qitaihe city 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang, Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | 
| 新兴产业 | [ xīn xīng chǎn yè  ]    emerging industry | 
| 新兴经济国家 | [ xīn xīng jīng jì guó jiā  ]    developing economic state, developing nation | 
| 新兴县 | [ xīn xīng xiàn  ]    Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong | 
| 新芬党 | [ xīn fēn dǎng  ]    Sinn Fein, Irish political party | 
| 新英格兰 | [ xīn yīng gé lán  ]    New England | 
| 新庄 | [ xīn zhuāng  ]    Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| 新庄市 | [ xīn zhuāng shì  ]    Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| 新华 | [ xīn huá  ]    Xinhua (the official Chinese news agency) | 
| 新华区 | [ xīn huá qū  ]    Xinhua District, Xinhua District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei, Xinhua District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cang1 zhou1 Shi4], Hebei | 
| 新华日报 | [ xīn huá rì baò  ]    Xinhua Daily newspaper | 
| 新华书店 | [ xīn huá shū diàn  ]    Xinhua Bookstore, China's largest bookstore chain | 
| 新华社 | [ xīn huá shè  ]    Xinhua News Agency | 
| 新华网 | [ xīn huá wǎng  ]    Xinhua News Network | 
| 新蔡县 | [ xīn caì xiàn  ]    Xincai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan | 
| 新艺拉玛 | [ xīn yì lā mǎ  ]    Cinerama | 
| 新艺综合体 | [ xīn yì zōng hé tǐ  ]    CinemaScope | 
| 新西伯利亚 | [ xīn xī bó lì yà  ]    Novosibirsk (city in Russia) | 
| 新西伯利亚市 | [ xīn xī bó lì yà shì  ]    Novosibirsk, city in Russia | 
| 新西兰 | [ xīn xī lán  ]    New Zealand | 
| 新词 | [ xīn cí  ]    new expression, neologism | 
| 新丰 | [ xīn fēng  ]    Xinfeng County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong, Xinfeng or Hsinfeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | 
| 新丰县 | [ xīn fēng xiàn  ]    Xinfeng County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong | 
| 新丰乡 | [ xīn fēng xiāng  ]    Xinfeng or Hsinfeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | 
| 新贵 | [ xīn guì  ]    nouveau riche, upstart, new appointee | 
| 新宾满族自治县 | [ xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn  ]    Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning | 
| 新宾县 | [ xīn bīn xiàn  ]    Xinbin county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning | 
| 新军 | [ xīn jūn  ]    New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895) | 
| 新农合 | [ xīn nóng hé  ]    New Rural Cooperative Medical Scheme, abbr. for 新型農村合作醫療|新型农村合作医疗 | 
| 新造镇 | [ xīn zaò zhèn  ]    Xinzao town, Guangdong | 
| 新选 | [ xīn xuǎn  ]    newly elected | 
| 新邱区 | [ xīn qiū qū  ]    Xinqiu district of Fuxin city 阜新市, Liaoning | 
| 新邵县 | [ xīn shaò xiàn  ]    Xinshao county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | 
| 新都区 | [ xīn dū qū  ]    Xindu or Newtown district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan | 
| 新都桥 | [ xīn dū  ]    Xinduqiao town in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | 
| 新都桥镇 | [ xīn dū zhèn  ]    Xinduqiao town in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | 
| 新乡 | [ xīn xiāng  ]    Xinxiang prefecture level city in Henan | 
| 新乡地区 | [ xīn xiāng dì qū  ]    Xinxiang prefecture in Henan | 
| 新乡市 | [ xīn xiāng shì  ]    Xinxiang prefecture level city in Henan | 
| 新乡县 | [ xīn xiāng xiàn  ]    Xinxiang county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan | 
| 新郑 | [ xīn zhèng  ]    Xinzheng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan | 
| 新郑市 | [ xīn zhèng shì  ]    Xinzheng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan | 
| 新野县 | [ xīn yě xiàn  ]    Xinye county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | 
| 新金县 | [ xīn jīn xiàn  ]    Xinjin county in Liaoning | 
| 新锐 | [ xīn ruì  ]    cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc), novel and competitive, new and dashing | 
| 新陈代谢 | [ xīn chén daì xiè  ]    metabolism (biology), the new replaces the old (idiom) | 
| 新阶段 | [ xīn jiē duàn  ]    new level, higher plane | 
| 新青区 | [ xīn qīng qū  ]    Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | 
| 新风 | [ xīn fēng  ]    new trend, new custom | 
| 新风系统 | [ xīn fēng xì tǒng  ]    ventilation system that purifies outdoor air during intake | 
| 新余 | [ xīn yú  ]    Xinyu prefecture level city in Jiangxi | 
| 新余市 | [ xīn yú shì  ]    Xinyu prefecture level city in Jiangxi | 
| 新马 | [ xīn mǎ  ]    abbr. for Singapore 新加坡 and Malaysia 馬來西亞|马来西亚 | 
| 新鲜 | [ xīn xiān  ]    fresh (experience, food etc), freshness, novel, uncommon | 
| 新党 | [ xīn dǎng  ]    New Party (Republic of China) | 
| 新龙 | [ xīn lóng  ]    Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | 
| 新龙县 | [ xīn lóng xiàn  ]    Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | 
| ⇒ 上海文广新闻传媒集团 | [ shàng haǐ wén guǎng xīn wén chuán meí jí tuán  ]    Shanghai Media Group | 
| ⇒ 不新鲜 | [ bù xīn xiān  ]    stale | 
| ⇒ 世说新语 | [ shì shuō xīn yǔ  ]    A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4] | 
| ⇒ 中国新民党 | [ zhōng guó xīn mín dǎng  ]    New Democracy Party of China, a short-lived party founded in 2007 by human rights activist Guo Quan, who was jailed in 2009 | 
| ⇒ 中国新闻社 | [ zhōng guó xīn wén shè  ]    China News Service | 
| ⇒ 中国新闻网 | [ zhōng guó xīn wén wǎng  ]    China News Service website (chinanews.com) | 
| ⇒ 中新网 | [ zhōng xīn wǎng  ]    ChinaNews (China News Service) | 
| ⇒ 中法新约 | [ zhōng fǎ xīn yuē  ]    treaty of Tianjin of 1885 ceding Vietnam to France | 
| ⇒ 中兴新村 | [ zhōng xīng xīn cūn  ]    Zhongxing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan | 
| ⇒ 了无新意 | [ wú xīn yì  ]    unoriginal, stereotyped | 
| ⇒ 信报财经新闻 | [ xìn baò caí jīng xīn wén  ]    Hong Kong Economic Journal | 
| ⇒ 光明新区 | [ guāng míng xīn qū  ]    New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong | 
| ⇒ 全新纪 | [ quán xīn jì  ]    holocene, period since the last ice age | 
| ⇒ 全新统 | [ quán xīn tǒng  ]    holocene system (geological strata laid down during the last 12000 years) | 
| ⇒ 创新 | [ chuàng xīn  ]    innovation, to bring forth new ideas, to blaze new trails | 
| ⇒ 创新精神 | [ chuàng xīn jīng shén  ]    creativity | 
| ⇒ 动态更新 | [ dòng taì gēng xīn  ]    dynamic update (Internet) | 
| ⇒ 劳动新闻 | [ laó dòng xīn wén  ]    Rodong Sinmun (Workers' news), the official newspaper of the North Korean WPK's Central Committee | 
| ⇒ 古新统 | [ gǔ xīn tǒng  ]    Palaeocene system (geology) | 
| ⇒ 另觅新欢 | [ lìng mì xīn huān  ]    to seek happiness elsewhere (euphemism for extramarital sex), a bit on the side | 
| ⇒ 吐故纳新 | [ tǔ gù nà xīn  ]    lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to get rid of the old and bring in the new | 
| ⇒ 咸与维新 | [ xián yù weí xīn  ]    everyone participates in reforms (idiom), to replace the old with new, to reform and start afresh | 
| ⇒ 喜新厌旧 | [ xǐ xīn yàn jiù  ]    lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old | 
| ⇒ 国务院新闻办公室 | [ guó wù yuàn xīn wén bàn gōng shì  ]    State Council Information Office of the People's Republic of China | 
| ⇒ 国家新闻出版广电总局 | [ guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú  ]    State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]) | 
| ⇒ 国新办 | [ guó xīn bàn  ]    State Council Information Office of the People's Republic of China, abbr. for 國務院新聞辦公室|国务院新闻办公室[Guo2 wu4 yuan4 Xin1 wen2 Ban4 gong1 shi4] | 
| ⇒ 壁垒一新 | [ bì leǐ yī xīn  ]    to have one's defenses in good order (idiom) | 
| ⇒ 大新县 | [ dà xīn xiàn  ]    Daxin county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi | 
| ⇒ 奉新县 | [ fèng xīn xiàn  ]    Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi | 
| ⇒ 始新纪 | [ shǐ xīn jì  ]    Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) | 
| ⇒ 始新统 | [ shǐ xīn tǒng  ]    Eocene system (geology) | 
| ⇒ 安新县 | [ ān xīn xiàn  ]    Anxin county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | 
| ⇒ 小别胜新婚 | [ bié shèng xīn hūn  ]    reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom), absence makes the heart grow fonder | 
| ⇒ 小道新闻 | [ daò xīn wén  ]    news from the grapevine | 
| ⇒ 崭新 | [ zhǎn xīn  ]    brand new | 
| ⇒ 巴布亚新几内亚 | [ bā bù yà xīn jǐ neì yà  ]    Papua New Guinea | 
| ⇒ 张志新 | [ zhāng zhì xīn  ]    Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, then executed in 1975 after opposing the counterrevolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Gang of Four, and only rehabilitated posthumously in 1979 | 
| ⇒ 彭博新闻社 | [ péng bó xīn wén shè  ]    Bloomberg News | 
| ⇒ 恭贺新禧 | [ gōng hè xīn xǐ  ]    Happy New Year | 
| ⇒ 悔过自新 | [ huǐ guò zì xīn  ]    to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf | 
| ⇒ 爱新觉罗 | [ aì xīn jué luó  ]    Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty | 
| ⇒ 庆历新政 | [ qìng lì xīn zhèng  ]    failed reform of Northern Song government in 1043 | 
| ⇒ 戊戌维新 | [ wù xū weí xīn  ]    Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty | 
| ⇒ 推陈布新 | [ tuī chén bù xīn  ]    to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate, to go beyond old ideas, advancing all the time | 
| ⇒ 推陈出新 | [ tuī chén chū xīn  ]    to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate | 
| ⇒ 推陈致新 | [ tuī chén zhì xīn  ]    see 推陳出新|推陈出新[tui1 chen2 chu1 xin1] | 
| ⇒ 换新 | [ huàn xīn  ]    to replace with sth new, to upgrade | 
| ⇒ 改过自新 | [ gaǐ guò zì xīn  ]    to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf | 
| ⇒ 政府新闻处 | [ zhèng fǔ xīn wén chù  ]    information services department | 
| ⇒ 斩新 | [ zhǎn xīn  ]    variant of 嶄新|崭新[zhan3 xin1] | 
| ⇒ 新新人类 | [ xīn xīn rén leì  ]    new generation of youths (generation X, Y etc) | 
| ⇒ 日久弥新 | [ rì jiǔ mí xīn  ]    see 歷久彌新|历久弥新[li4 jiu3 mi2 xin1] | 
| ⇒ 日新月异 | [ rì xīn yuè yì  ]    daily renewal, monthly change (idiom), every day sees new developments, rapid progress | 
| ⇒ 日本经济新闻 | [ rì běn jīng jì xīn wén  ]    Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times | 
| ⇒ 明治维新 | [ míng zhì weí xīn  ]    Meiji Restoration (Japan, 1868) | 
| ⇒ 更新换代 | [ gēng xīn huàn daì  ]    reform and renewal, generational change | 
| ⇒ 有线新闻网 | [ yoǔ xiàn xīn wén wǎng  ]    Cable Network News (CNN) | 
| ⇒ 朝日新闻 | [ zhaō rì xīn wén  ]    Asahi Shimbun (Japanese newspaper) | 
| ⇒ 桃色新闻 | [ taó sè xīn wén  ]    sex scandal | 
| ⇒ 弃旧图新 | [ qì jiù tú xīn  ]    to turn over a new leaf | 
| ⇒ 标新取异 | [ xīn qǔ yì  ]    to start on sth new and different (idiom); to display originality | 
| ⇒ 标新立异 | [ xīn lì yì  ]    to make a show of being original or unconventional (idiom) | 
| ⇒ 标新竞异 | [ xīn jìng yì  ]    to start on sth new and different (idiom); to display originality | 
| ⇒ 标新领异 | [ xīn lǐng yì  ]    to bring in the new (idiom); new directions, different creation | 
| ⇒ 标题新闻 | [ tí xīn wén  ]    headline news, title story | 
| ⇒ 历久弥新 | [ lì jiǔ mí xīn  ]    lit. long in existence but ever new (idiom), timeless, unfading | 
| ⇒ 历史新高 | [ lì shǐ xīn gaō  ]    all-time high | 
| ⇒ 每日新闻 | [ meǐ rì xīn wén  ]    Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper | 
| ⇒ 永新县 | [ yǒng xīn xiàn  ]    Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi | 
| ⇒ 永贞革新 | [ yǒng zhēn gé xīn  ]    Yongzhen Reform, Tang dynasty failed reform movement of 805 led by Wang Shuwen 王叔文[Wang2 Shu1 wen2] | 
| ⇒ 汰旧换新 | [ taì jiù huàn xīn  ]    out with the old and in with the new (idiom) | 
| ⇒ 沈北新区 | [ shěn beǐ xīn qū  ]    Shenbeixin district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | 
| ⇒ 浦东新区 | [ pǔ dōng xīn qū  ]    Pudong New District, subprovincial district of Shanghai | 
| ⇒ 清新县 | [ qīng xīn xiàn  ]    Qingxin county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong | 
| ⇒ 温故知新 | [ wēn gù zhī xīn  ]    to review the old and know the new (idiom, from the Analects), to recall the past to understand the future | 
| ⇒ 温故而知新 | [ wēn gù ér zhī xīn  ]    to review the old and know the new (idiom, from the Analects), to recall the past to understand the future | 
| ⇒ 渐新世 | [ jiàn xīn shì  ]    Oligocene (geological epoch from 34m-24m years ago) | 
| ⇒ 渐新统 | [ jiàn xīn tǒng  ]    Oligocene system (geology) | 
| ⇒ 澳新军团 | [ aò xīn jūn tuán  ]    Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC) | 
| ⇒ 澳新军团日 | [ aò xīn jūn tuán rì  ]    Anzac Day | 
| ⇒ 滨海新区 | [ bīn haǐ xīn qū  ]    Binhai New District, subprovincial district of Tianjin | 
| ⇒ 无锡新区 | [ wú xī xīn qū  ]    Wuxi new district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu | 
| ⇒ 焕然一新 | [ huàn rán yī xīn  ]    to look completely new (idiom); brand new, changed beyond recognition | 
| ⇒ 现代新儒家 | [ xiàn daì xīn rú jiā  ]    Modern New Confucianism, see also 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] | 
| ⇒ 产经新闻 | [ chǎn jīng xīn wén  ]    Business News, Sankei Shimbun (Tokyo daily) | 
| ⇒ 当代新儒家 | [ dāng daì xīn rú jiā  ]    Contemporary New Confucianism, see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] | 
| ⇒ 百日维新 | [ baǐ rì weí xīn  ]    Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty | 
| ⇒ 破旧立新 | [ pò jiù lì xīn  ]    to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate | 
| ⇒ 红新月 | [ hóng xīn yuè  ]    Red Crescent | 
| ⇒ 纳新 | [ nà xīn  ]    to accept the new, to take fresh (air), fig. to accept new members (to reinvigorate the party), new blood | 
| ⇒ 统一新罗 | [ tǒng yī xīn luó  ]    unified Silla (658-935), Korean kingdom | 
| ⇒ 维新 | [ weí xīn  ]    (political) reform, revitalization, modernization | 
| ⇒ 维新派 | [ weí xīn paì  ]    the reformist faction | 
| ⇒ 维新变法 | [ weí xīn biàn fǎ  ]    Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty | 
| ⇒ 美国有线新闻网 | [ meǐ guó yoǔ xiàn xīn wén wǎng  ]    Cable Network News (CNN) | 
| ⇒ 美丽新世界 | [ meǐ lì xīn shì jiè  ]    Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司·赫胥黎[A1 dao4 si1 · He4 xu1 li2] | 
| ⇒ 胡温新政 | [ hú wēn xīn zhèng  ]    Hu-Wen New Administration (formed in 2003), ostensibly reform-oriented leadership of Hu Jintao 胡錦濤|胡锦涛[Hu2 Jin3 tao1] and Wen Jiabao 溫家寶|温家宝[Wen1 Jia1 bao3] | 
| ⇒ 旧愁新恨 | [ jiù choú xīn hèn  ]    old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new | 
| ⇒ 旧瓶装新酒 | [ jiù píng zhuāng xīn jiǔ  ]    lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework, (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) | 
| ⇒ 旧的不去,新的不来 | [ jiù de bù qù xīn de bù laí  ]    lit. If the old doesn't go, the new will not come., You can't make progress by clinging to old notions. | 
| ⇒ 花边新闻 | [ huā biān xīn wén  ]    media gossip, sensational news | 
| ⇒ 万古长新 | [ wàn gǔ cháng xīn  ]    to remain forever new (idiom) | 
| ⇒ 万象更新 | [ wàn xiàng gēng xīn  ]    (in the spring) nature takes on a new look (idiom) | 
| ⇒ 兰新 | [ lán xīn  ]    Lanzhou and Xinjiang | 
| ⇒ 兰新铁路 | [ lán xīn tiě lù  ]    Lanzhou-Xinjiang railway | 
| ⇒ 蜡笔小新 | [ là bǐ xīn  ]    Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), Japanese manga and anime series popular in China | 
| ⇒ 记忆犹新 | [ jì yì yoú xīn  ]    to remain fresh in one's memory (idiom) | 
| ⇒ 读卖新闻 | [ dú maì xīn wén  ]    Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper) | 
| ⇒ 超新星剩余 | [ chaō xīn xīng shèng yú  ]    supernova residue (a type of nebula) | 
| ⇒ 农历新年 | [ nóng lì xīn nián  ]    Chinese New Year, Lunar New Year | 
| ⇒ 送旧迎新 | [ sòng jiù yíng xīn  ]    usher out the old, greet the new, esp. to see in the New Year | 
| ⇒ 重新启动 | [ chóng xīn qǐ dòng  ]    to reboot, to restart | 
| ⇒ 重新审视 | [ chóng xīn shěn shì  ]    a re-examination, to have another look at sth | 
| ⇒ 重新统一 | [ chóng xīn tǒng yī  ]    reunification | 
| ⇒ 重新装修 | [ chóng xīn zhuāng xiū  ]    refurbishment, renovation | 
| ⇒ 重新评价 | [ chóng xīn píng jià  ]    a re-evaluation, to re-assess | 
| ⇒ 重新开始 | [ chóng xīn kaī shǐ  ]    to resume, to restart, to start afresh | 
| ⇒ 重新开机 | [ chóng xīn kaī jī  ]    to restart, to reboot | 
| ⇒ 阜新蒙古族自治县 | [ fù xīn měng gǔ zú zì zhì xiàn  ]    Fuxin Mongol autonomous county in Fuxin 阜新, Liaoning | 
| ⇒ 除旧布新 | [ chú jiù bù xīn  ]    to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate | 
| ⇒ 除旧更新 | [ chú jiù gēng xīn  ]    to replace the old with new (idiom) | 
| ⇒ 阳新 | [ yáng xīn  ]    Yangxin county in Huangshi 黃石|黄石[Huang2 shi2], Hubei | 
| ⇒ 阳新县 | [ yáng xīn xiàn  ]    Yangxin county in Huangshi 黃石|黄石[Huang2 shi2], Hubei | 
| ⇒ 雄安新区 | [ xióng ān xīn qū  ]    Xiong'an New Area, a state-level new area in the Baoding area of Hebei, established in 2017 | 
| ⇒ 头条新闻 | [ toú xīn wén  ]    top news story | 
| ⇒ 高新技术 | [ gaō xīn jì shù  ]    high tech, high technology | 
| ⇒ 闹新房 | [ naò xīn fáng  ]    see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2] |