| 最 | [ zuì ] variant of 最[zui4] |
| 最 | [ zuì ] old variant of 最[zui4] |
| 最 | [ zuì ] most, the most, -est (superlative suffix) |
| 最低潮 | [ zuì dī chaó ] lit. low tide, fig. the lowest point (e.g. of a relationship) |
| 最低谷 | [ zuì dī gǔ ] lowest point, nadir |
| 最低限度 | [ zuì dī xiàn dù ] minimum |
| 最低限度理論 | [ zuì dī xiàn dù lǐ lùn ] minimalist theory |
| 最低限度理论 | [ zuì dī xiàn dù lǐ lùn ] minimalist theory |
| 最低音 | [ zuì dī yīn ] lowest voice, lowest pitch, lowest note |
| 最低點 | [ zuì dī diǎn ] lowest point, minimum (point) |
| 最低点 | [ zuì dī diǎn ] lowest point, minimum (point) |
| 最佳 | [ zuì jiā ] optimum, optimal, peak, best (athlete, movie etc) |
| 最佳利益 | [ zuì jiā lì yì ] best interests |
| 最佳化 | [ zuì jiā huà ] optimization (math.) |
| 最優 | [ zuì yoū ] optimal, optimum |
| 最优 | [ zuì yoū ] optimal, optimum |
| 最優化 | [ zuì yoū huà ] optimization (math.) |
| 最优化 | [ zuì yoū huà ] optimization (math.) |
| 最先 | [ zuì xiān ] (the) very first |
| 最初 | [ zuì chū ] first, primary, initial, original, at first, initially, originally |
| 最善 | [ zuì shàn ] optimal, the best |
| 最喜愛 | [ zuì xǐ aì ] favorite |
| 最喜爱 | [ zuì xǐ aì ] favorite |
| 最多 | [ zuì duō ] at most, maximum, greatest (amount), maximal |
| 最大似然估計 | [ zuì dà sì rán gū jì ] maximum-likelihood estimation (statistics) |
| 最大似然估计 | [ zuì dà sì rán gū jì ] maximum-likelihood estimation (statistics) |
| 最大公因子 | [ zuì dà gōng yīn zǐ ] highest common factor HCF, greatest common divisor GCD |
| 最大公約數 | [ zuì dà gōng yuē shù ] highest common factor HCF, greatest common divisor GCD |
| 最大公约数 | [ zuì dà gōng yuē shù ] highest common factor HCF, greatest common divisor GCD |
| 最大化 | [ zuì dà huà ] to maximize |
| 最大速率 | [ zuì dà sù lǜ ] maximum speed, maximum velocity |
| 最好 | [ zuì haǒ ] best, (you) had better (do what we suggest) |
| 最密堆積 | [ zuì mì duī jī ] close-packing of spheres (math.) |
| 最密堆积 | [ zuì mì duī jī ] close-packing of spheres (math.) |
| 最小二乘 | [ zuì èr chéng ] least squares (math.) |
| 最小值 | [ zuì zhí ] least value, minimum |
| 最小公倍數 | [ zuì gōng beì shù ] least common multiple |
| 最小公倍数 | [ zuì gōng beì shù ] least common multiple |
| 最小公分母 | [ zuì gōng fēn mǔ ] lowest common denominator |
| 最小化 | [ zuì huà ] to minimize |
| 最小平方法 | [ zuì píng fāng fǎ ] method of least squares (math.) (Tw) |
| 最少 | [ zuì shaǒ ] at least, minimum, lowest (amount), minimal |
| 最年長 | [ zuì nián zhǎng ] eldest |
| 最年长 | [ zuì nián zhǎng ] eldest |
| 最後 | [ zuì hoù ] final, last, finally, ultimate |
| 最后 | [ zuì hoù ] final, last, finally, ultimate |
| 最後一天 | [ zuì hoù yī tiān ] final day |
| 最后一天 | [ zuì hoù yī tiān ] final day |
| 最後晚餐 | [ zuì hoù wǎn cān ] the Last Supper (in the biblical Passion story) |
| 最后晚餐 | [ zuì hoù wǎn cān ] the Last Supper (in the biblical Passion story) |
| 最後期限 | [ zuì hoù qī xiàn ] deadline, final time limit (for project) |
| 最后期限 | [ zuì hoù qī xiàn ] deadline, final time limit (for project) |
| 最後的晚餐 | [ zuì hoù de wǎn cān ] the Last Supper (in the Christian Passion story) |
| 最后的晚餐 | [ zuì hoù de wǎn cān ] the Last Supper (in the Christian Passion story) |
| 最後通牒 | [ zuì hoù tōng dié ] ultimatum |
| 最后通牒 | [ zuì hoù tōng dié ] ultimatum |
| 最惠國 | [ zuì huì guó ] most-favored nation (trade status) |
| 最惠国 | [ zuì huì guó ] most-favored nation (trade status) |
| 最惠國待遇 | [ zuì huì guó daì yù ] most favored nation |
| 最惠国待遇 | [ zuì huì guó daì yù ] most favored nation |
| 最新 | [ zuì xīn ] latest, newest |
| 最為 | [ zuì weí ] the most |
| 最为 | [ zuì weí ] the most |
| 最終 | [ zuì zhōng ] final, ultimate |
| 最终 | [ zuì zhōng ] final, ultimate |
| 最終幻想 | [ zuì zhōng huàn xiǎng ] Final Fantasy (video game) |
| 最终幻想 | [ zuì zhōng huàn xiǎng ] Final Fantasy (video game) |
| 最近 | [ zuì jìn ] recently, soon, nearest |
| 最近幾年 | [ zuì jìn jǐ nián ] the last few years, last several years, recent years |
| 最近几年 | [ zuì jìn jǐ nián ] the last few years, last several years, recent years |
| 最遠 | [ zuì yuǎn ] furthest, most distant, at maximum distance |
| 最远 | [ zuì yuǎn ] furthest, most distant, at maximum distance |
| 最高 | [ zuì gaō ] tallest, highest, supreme (court etc) |
| 最高人民檢察院 | [ zuì gaō rén mín jiǎn chá yuàn ] PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) |
| 最高人民检察院 | [ zuì gaō rén mín jiǎn chá yuàn ] PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) |
| 最高人民法院 | [ zuì gaō rén mín fǎ yuàn ] Supreme People's Court (PRC) |
| 最高工資限額 | [ zuì gaō gōng zī xiàn é ] wage ceiling |
| 最高工资限额 | [ zuì gaō gōng zī xiàn é ] wage ceiling |
| 最高法院 | [ zuì gaō fǎ yuàn ] supreme court |
| 最高等 | [ zuì gaō děng ] highest level, top class |
| 最高限額 | [ zuì gaō xiàn é ] maximum amount, ceiling, upper limit, quota |
| 最高限额 | [ zuì gaō xiàn é ] maximum amount, ceiling, upper limit, quota |
| 最高音 | [ zuì gaō yīn ] highest voice, highest pitch, highest note |
| ⇒ 六方最密堆積 | [ liù fāng zuì mì duī jī ] hexagonal close-packed (HCP) (math.) |
| ⇒ 六方最密堆积 | [ liù fāng zuì mì duī jī ] hexagonal close-packed (HCP) (math.) |
| ⇒ 壓死駱駝的最後一根稻草 | [ yā sǐ luò tuo de zuì hoù yī gēn daò caǒ ] the straw that broke the camel’s back (idiom), the final straw |
| ⇒ 压死骆驼的最后一根稻草 | [ yā sǐ luò tuo de zuì hoù yī gēn daò caǒ ] the straw that broke the camel’s back (idiom), the final straw |
| ⇒ 帕累托最優 | [ pà leì tuō zuì yoū ] Pareto efficiency (economics), Pareto optimality |
| ⇒ 帕累托最优 | [ pà leì tuō zuì yoū ] Pareto efficiency (economics), Pareto optimality |
| ⇒ 放射性最強點 | [ fàng shè xìng zuì qiáng diǎn ] radioactive hot spot |
| ⇒ 放射性最强点 | [ fàng shè xìng zuì qiáng diǎn ] radioactive hot spot |
| ⇒ 歷來最低點 | [ lì laí zuì dī diǎn ] all time low (point) |
| ⇒ 历来最低点 | [ lì laí zuì dī diǎn ] all time low (point) |
| ⇒ 為善最樂 | [ weí shàn zuì lè ] doing good deeds brings the greatest joy (idiom) |
| ⇒ 为善最乐 | [ weí shàn zuì lè ] doing good deeds brings the greatest joy (idiom) |
| ⇒ 真聲最高音 | [ zhēn shēng zuì gaō yīn ] highest true (non-falsetto) voice |
| ⇒ 真声最高音 | [ zhēn shēng zuì gaō yīn ] highest true (non-falsetto) voice |
| ⇒ 美國最高法院 | [ meǐ guó zuì gaō fǎ yuàn ] Supreme Court of the United States |
| ⇒ 美国最高法院 | [ meǐ guó zuì gaō fǎ yuàn ] Supreme Court of the United States |
| ⇒ 蘇聯最高蘇維埃 | [ sū lián zuì gaō sū weí aī ] Supreme Soviet |
| ⇒ 苏联最高苏维埃 | [ sū lián zuì gaō sū weí aī ] Supreme Soviet |
| ⇒ 誰笑到最後,誰笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 誰笑到最後,誰笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 谁笑到最后,谁笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 谁笑到最后,谁笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 誰笑在最後,誰笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 誰笑在最後,誰笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 谁笑在最后,谁笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 谁笑在最后,谁笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 面心立方最密堆積 | [ miàn xīn lì fāng zuì mì duī jī ] face-centered cubic (FCC) (math.) |
| ⇒ 面心立方最密堆积 | [ miàn xīn lì fāng zuì mì duī jī ] face-centered cubic (FCC) (math.) |