| 红 | [ hóng  ]    surname Hong | 
| 红 | [ hóng  ]    red, popular, revolutionary, bonus | 
| 红不让 | [ hóng bù ràng  ]    home run (loanword), a big hit (hugely popular) (Tw) | 
| 红五星旗 | [ hóng wǔ xīng qí  ]    name of the flag of the People's Republic of China | 
| 红五类 | [ hóng wǔ leì  ]    the “five red categories” (Cultural Revolution term), i.e. poor and lower-middle peasants, workers, revolutionary soldiers, revolutionary cadres, and revolutionary martyrs | 
| 红交嘴雀 | [ hóng zuǐ què  ]    (bird species of China) red crossbill (Loxia curvirostra) | 
| 红人 | [ hóng rén  ]    a favorite of sb in power, a celebrity, American Indian | 
| 红利 | [ hóng lì  ]    bonus, dividend | 
| 红利股票 | [ hóng lì gǔ  ]    scrip shares (issued as dividend payment) | 
| 红加仑 | [ hóng jiā lún  ]    redcurrant | 
| 红包 | [ hóng baō  ]    money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe | 
| 红十字 | [ hóng shí zì  ]    Red Cross | 
| 红原 | [ hóng yuán  ]    Hongyuan County (Tibetan: rka khog rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan | 
| 红原县 | [ hóng yuán xiàn  ]    Hongyuan County (Tibetan: rka khog rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan | 
| 红原鸡 | [ hóng yuán jī  ]    (bird species of China) red junglefowl (Gallus gallus) | 
| 红古 | [ hóng gǔ  ]    Honggu District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4], Gansu | 
| 红古区 | [ hóng gǔ qū  ]    Honggu District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4], Gansu | 
| 红名单 | [ hóng míng dān  ]    whitelist | 
| 红喉姬鹟 | [ hóng hoú jī wēng  ]    (bird species of China) taiga flycatcher (Ficedula albicilla) | 
| 红喉山鹧鸪 | [ hóng hoú shān zhè gū  ]    (bird species of China) rufous-throated partridge (Arborophila rufogularis) | 
| 红喉歌鸲 | [ hóng hoú gē qú  ]    (bird species of China) Siberian rubythroat (Calliope calliope) | 
| 红喉潜鸟 | [ hóng hoú qián  ]    (bird species of China) red-throated loon (Gavia stellata) | 
| 红喉鹨 | [ hóng hoú liù  ]    (bird species of China) red-throated pipit (Anthus cervinus) | 
| 红嘴山鸦 | [ hóng zuǐ shān yā  ]    (bird species of China) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax) | 
| 红嘴巨鸥 | [ hóng zuǐ jù oū  ]    (bird species of China) Caspian tern (Hydroprogne caspia) | 
| 红嘴椋鸟 | [ hóng zuǐ liáng  ]    (bird species of China) vinous-breasted starling (Acridotheres burmannicus) | 
| 红嘴相思鸟 | [ hóng zuǐ xiāng sī  ]    (bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea) | 
| 红嘴蓝鹊 | [ hóng zuǐ lán què  ]    (bird species of China) red-billed blue magpie (Urocissa erythroryncha) | 
| 红嘴钩嘴鹛 | [ hóng zuǐ goū zuǐ meí  ]    (bird species of China) coral-billed scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus) | 
| 红嘴鸦雀 | [ hóng zuǐ yā què  ]    (bird species of China) great parrotbill (Conostoma oemodium) | 
| 红嘴鸥 | [ hóng zuǐ oū  ]    (bird species of China) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus) | 
| 红嘴鹲 | [ hóng zuǐ méng  ]    (bird species of China) red-billed tropicbird (Phaethon aethereus) | 
| 红土 | [ hóng tǔ  ]    red soil, laterite | 
| 红地毯 | [ hóng dì tǎn  ]    red carpet | 
| 红堡 | [ hóng baǒ  ]    Red Fort (historic building in Delhi, India) | 
| 红场 | [ hóng chǎng  ]    Red Square (in Moscow) | 
| 红塔 | [ hóng tǎ  ]    Hongta district of Yuxi city 玉溪市[Yu4 xi1 shi4], Yunnan | 
| 红塔区 | [ hóng tǎ qū  ]    Hongta district of Yuxi city 玉溪市[Yu4 xi1 shi4], Yunnan | 
| 红尘 | [ hóng chén  ]    the world of mortals (Buddhism), human society, worldly affairs | 
| 红外 | [ hóng waì  ]    infrared (ray) | 
| 红外光谱 | [ hóng waì guāng pǔ  ]    infrared spectrum | 
| 红外线 | [ hóng waì xiàn  ]    infrared ray | 
| 红外线导引飞弹 | [ hóng waì xiàn daǒ yǐn feī dàn  ]    infrared guided missile | 
| 红妆 | [ hóng zhuāng  ]    splendid gay female clothing | 
| 红姑娘 | [ hóng gū niang  ]    Chinese lantern plant, winter cherry, strawberry ground-cherry, Physalis alkekengi | 
| 红娘 | [ hóng niáng  ]    matchmaker | 
| 红孩症 | [ hóng haí zhèng  ]    kwashiorkor (a form of malnutrition) | 
| 红学 | [ hóng xué  ]    "Redology", academic field devoted to the study of A Dream of Red Mansions | 
| 红安 | [ hóng ān  ]    Hong'an county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei | 
| 红安县 | [ hóng ān xiàn  ]    Hong'an county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei | 
| 红客 | [ hóng kè  ]    "honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest | 
| 红寡妇鸟 | [ hóng guǎ fu  ]    (ornithology) red bishop (Euplectes orix) | 
| 红宝书 | [ hóng baǒ shū  ]    the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[Mao2 Zhu3 xi2 Yu3 lu4]) | 
| 红宝石 | [ hóng baǒ shí  ]    ruby | 
| 红寺堡 | [ hóng sì baǒ  ]    Hongsibao district of Wuzhong city 吳忠市|吴忠市[Wu2 zhong1 shi4], Ningxia | 
| 红寺堡区 | [ hóng sì baǒ qū  ]    Hongsibao district of Wuzhong city 吳忠市|吴忠市[Wu2 zhong1 shi4], Ningxia | 
| 红寺堡镇 | [ hóng sì baǒ zhèn  ]    Hongsibao district of Wuzhong city 吳忠市|吴忠市[Wu2 zhong1 shi4], Ningxia | 
| 红尾伯劳 | [ hóng weǐ bó laó  ]    (bird species of China) brown shrike (Lanius cristatus) | 
| 红尾歌鸲 | [ hóng weǐ gē qú  ]    (bird species of China) rufous-tailed robin (Larvivora sibilans) | 
| 红尾水鸲 | [ hóng weǐ shuǐ qú  ]    (bird species of China) plumbeous water redstart (Phoenicurus fuliginosus) | 
| 红尾鸫 | [ hóng weǐ dōng  ]    (bird species of China) Naumann's thrush (Turdus naumanni) | 
| 红尾鹲 | [ hóng weǐ méng  ]    (bird species of China) red-tailed tropicbird (Phaethon rubricauda) | 
| 红山 | [ hóng shān  ]    Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia | 
| 红山区 | [ hóng shān qū  ]    Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia | 
| 红岗 | [ hóng gǎng  ]    Honggang district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | 
| 红岗区 | [ hóng gǎng qū  ]    Honggang district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | 
| 红巨星 | [ hóng jù xīng  ]    red giant (star) | 
| 红巾军 | [ hóng jīn jūn  ]    the Red Turbans, peasant rebellion at the end of the Yuan dynasty | 
| 红彤彤 | [ hóng tōng tōng  ]    bright red | 
| 红心 | [ hóng xīn  ]    heart ♥ (in card games), red, heart-shaped symbol, bullseye | 
| 红扑扑 | [ hóng pū pū  ]    red, rosy, flushed | 
| 红斑 | [ hóng bān  ]    erythema (pathol.), rash in red patches | 
| 红斑性狼疮 | [ hóng bān xìng láng chuāng  ]    lupus erythematosus | 
| 红新月 | [ hóng xīn yuè  ]    Red Crescent | 
| 红旗 | [ hóng qí  ]    Hongqi district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan | 
| 红旗 | [ hóng qí  ]    red flag, CL:面[mian4] | 
| 红旗区 | [ hóng qí qū  ]    Red flag city district, Hongqi district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan | 
| 红日 | [ hóng rì  ]    sun | 
| 红星 | [ hóng xīng  ]    Hongxing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | 
| 红星 | [ hóng xīng  ]    red star, five pointed star as symbol or communism or proletariat, hot film star | 
| 红星区 | [ hóng xīng qū  ]    Hongxing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | 
| 红景天 | [ hóng jǐng tiān  ]    roseroot, Rhodiola rosea | 
| 红晕 | [ hóng yùn  ]    to blush, to flush red | 
| 红曲 | [ hóng qū  ]    red food dye made from yeast | 
| 红木 | [ hóng mù  ]    red wood, mahogany, rosewood, padauk | 
| 红杏出墙 | [ hóng xìng chū qiáng  ]    lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom), fig. a wife having an illicit lover | 
| 红果 | [ hóng guǒ  ]    haw fruit | 
| 红桃 | [ hóng taó  ]    heart ♥ (in card games) | 
| 红梅花雀 | [ hóng meí huā què  ]    (bird species of China) red avadavat (Amandava amandava) | 
| 红枣 | [ hóng zaǒ  ]    jujube, red date | 
| 红极一时 | [ hóng jí yī shí  ]    tremendously popular for a while | 
| 红桤树 | [ hóng qī shù  ]    red alder (Alnus rubra) | 
| 红楼梦 | [ hóng loú mèng  ]    A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹[Cao2 Xue3 qin2], one of the four great novels | 
| 红树 | [ hóng shù  ]    red mangrove (Rhizophora mangle), CL:棵[ke1] | 
| 红树林 | [ hóng shù lín  ]    mangrove forest or swamp | 
| 红桥 | [ hóng  ]    Hongqiao district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] | 
| 红桥区 | [ hóng qū  ]    Hongqiao district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] | 
| 红橙 | [ hóng chéng  ]    blood orange | 
| 红橙黄绿蓝靛紫 | [ hóng chéng huáng lǜ lán diàn zǐ  ]    red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet (the colors of the rainbow) | 
| 红机 | [ hóng jī  ]    red phone, a telephone in the secure internal phone system used by the CCP elite | 
| 红桧 | [ hóng guì  ]    Formosan cypress, aka Taiwan red cedar (Chamaecyparis formosensis) | 
| 红樱枪 | [ hóng yīng qiāng  ]    ancient spear-like weapon, decorated with a red tassel | 
| 红殷殷 | [ hóng yān yān  ]    dark red, crimson, also pr. [hong2 yin1 yin1] | 
| 红毛丹 | [ hóng maó dān  ]    rambutan or rumbutan (tropical fruit) (Nephelium lappaceum) | 
| 红毯 | [ hóng tǎn  ]    red carpet | 
| 红汞 | [ hóng gǒng  ]    merbromin, mercurochrome | 
| 红河 | [ hóng hé  ]    Honghe county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan, Red River in China, Northern Vietnam | 
| 红河哈尼族彝族自治州 | [ hóng hé hā ní zú yí zú zì zhì zhoū  ]    Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture in Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2] | 
| 红河州 | [ hóng hé zhoū  ]    Honghe Hani and Yi autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2] | 
| 红河县 | [ hóng hé xiàn  ]    Honghe county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan | 
| 红油 | [ hóng yoú  ]    chili oil | 
| 红海 | [ hóng haǐ  ]    Red Sea | 
| 红润 | [ hóng rùn  ]    ruddy, rosy, florid | 
| 红潮 | [ hóng chaó  ]    to blush, flush, red tide (algal bloom), menstruation | 
| 红灌木茶 | [ hóng guàn mù chá  ]    rooibos tea | 
| 红火 | [ hóng huǒ  ]    prosperous | 
| 红火蚁 | [ hóng huǒ yǐ  ]    fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China | 
| 红熊猫 | [ hóng xióng maō  ]    lesser Panda, red panda, firefox | 
| 红灯 | [ hóng dēng  ]    red light | 
| 红灯区 | [ hóng dēng qū  ]    red-light district | 
| 红灯记 | [ hóng dēng jì  ]    The Legend of the Red Lantern | 
| 红烧 | [ hóng shaō  ]    simmer-fried (dish) | 
| 红烧肉 | [ hóng shaō roù  ]    red braised pork | 
| 红烛 | [ hóng zhú  ]    red candle (used during birthdays and other celebrations) | 
| 红牌 | [ hóng paí  ]    red card (sports) | 
| 红牙 | [ hóng yá  ]    clappers (musical instrument used to mark the time, made from ivory or hardwood and painted red) | 
| 红牛 | [ hóng niú  ]    Red Bull (energy drink) | 
| 红牛皮菜 | [ hóng niú pí caì  ]    chard (Beta vulgaris), a foliage beet | 
| 红玉髓 | [ hóng yù suǐ  ]    cornelian (mineral) | 
| 红珊瑚 | [ hóng shān hú  ]    red coral, precious coral (Corallium rubrum and several related species of marine coral) | 
| 红玛瑙 | [ hóng mǎ naǒ  ]    cornelian | 
| 红璧玺 | [ hóng bì xǐ  ]    topaz | 
| 红环 | [ hóng huán  ]    Rotring (company) | 
| 红男绿女 | [ hóng nán lǜ nǚ  ]    young people decked out in gorgeous clothes (idiom) | 
| 红白喜事 | [ hóng baí xǐ shì  ]    weddings and funerals | 
| 红盘 | [ hóng pán  ]    (of a stock price or market index) currently higher than at the previous day's close | 
| 红眉朱雀 | [ hóng meí zhū què  ]    (bird species of China) Chinese beautiful rosefinch (Carpodacus davidianus) | 
| 红眉松雀 | [ hóng meí sōng què  ]    (bird species of China) crimson-browed finch (Carpodacus subhimachalus) | 
| 红眼 | [ hóng yǎn  ]    to become infuriated, to see red, envious, jealous, covetous, pink eye (conjunctivitis), red-eye (flight)(photography) red eye | 
| 红眼病 | [ hóng yǎn bìng  ]    pinkeye, envy, jealousy | 
| 红矮星 | [ hóng aǐ xīng  ]    red dwarf star | 
| 红磡 | [ hóng kàn  ]    Hung Hom, a locality in Kowloon, Hong Kong | 
| 红磷 | [ hóng lín  ]    red phosphorus | 
| 红移 | [ hóng yí  ]    red shift (astronomy) | 
| 红箍儿 | [ hóng gū  ]    (northern dialects) red armband | 
| 红筹股 | [ hóng choú gǔ  ]    red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange) | 
| 红粉 | [ hóng fěn  ]    rouge and powder, (fig.) the fair sex | 
| 红糖 | [ hóng táng  ]    brown sugar | 
| 红细胞 | [ hóng xì baō  ]    erythrocyte, red blood cell | 
| 红细胞沉降率 | [ hóng xì baō chén jiàng lǜ  ]    erythrocyte sedimentation rate (ESR) | 
| 红绿灯 | [ hóng lǜ dēng  ]    traffic light, traffic signal | 
| 红线 | [ hóng xiàn  ]    red line | 
| 红羊劫 | [ hóng yáng jié  ]    national disaster (ancient astrological allusion) | 
| 红翅旋壁雀 | [ hóng chì xuán bì què  ]    (bird species of China) wallcreeper (Tichodroma muraria) | 
| 红翅绿鸠 | [ hóng chì lǜ jiū  ]    (bird species of China) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii) | 
| 红翅薮鹛 | [ hóng chì soǔ meí  ]    (bird species of China) scarlet-faced liocichla (Liocichla ripponi) | 
| 红翅凤头鹃 | [ hóng chì fèng toú juān  ]    (bird species of China) chestnut-winged cuckoo (Clamator coromandus) | 
| 红翅䴗鹛 | [ hóng chì jú meí  ]    (bird species of China) Blyth's shrike-babbler (Pteruthius aeralatus) | 
| 红耳鹎 | [ hóng ěr beī  ]    (bird species of China) red-whiskered bulbul (Pycnonotus jocosus) | 
| 红股 | [ hóng gǔ  ]    (economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an existing shareholder in a company, generally on a pro rata basis | 
| 红背伯劳 | [ hóng beì bó laó  ]    (bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio) | 
| 红背红尾鸲 | [ hóng beì hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus) | 
| 红背蜘蛛 | [ hóng beì zhī zhū  ]    redback spider | 
| 红胡子 | [ hóng hú zi  ]    band of mounted bandits in Manchuria (archaic) | 
| 红胸啄花鸟 | [ hóng xiōng zhuó huā  ]    (bird species of China) fire-breasted flowerpecker (Dicaeum ignipectus) | 
| 红胸姬鹟 | [ hóng xiōng jī wēng  ]    (bird species of China) red-breasted flycatcher (Ficedula parva) | 
| 红胸山鹧鸪 | [ hóng xiōng shān zhè gū  ]    (bird species of China) chestnut-breasted partridge (Arborophila mandellii) | 
| 红胸朱雀 | [ hóng xiōng zhū què  ]    (bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus) | 
| 红胸田鸡 | [ hóng xiōng tián jī  ]    (bird species of China) ruddy-breasted crake (Porzana fusca) | 
| 红胸秋沙鸭 | [ hóng xiōng qiū shā yā  ]    (bird species of China) red-breasted merganser (Mergus serrator) | 
| 红胸角雉 | [ hóng xiōng zhì  ]    (bird species of China) satyr tragopan (Tragopan satyra) | 
| 红胸鸻 | [ hóng xiōng héng  ]    (bird species of China) Caspian plover (Charadrius asiaticus) | 
| 红胸黑雁 | [ hóng xiōng heī yàn  ]    (bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis) | 
| 红胁绣眼鸟 | [ hóng xié xiù yǎn  ]    (bird species of China) chestnut-flanked white-eye (Zosterops erythropleurus) | 
| 红胁蓝尾鸲 | [ hóng xié lán weǐ qú  ]    (bird species of China) red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus) | 
| 红脖子 | [ hóng bó zi  ]    redneck | 
| 红肿 | [ hóng zhǒng  ]    inflamed, red and swollen | 
| 红腰朱雀 | [ hóng yaō zhū què  ]    (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys) | 
| 红脚苦恶鸟 | [ hóng kǔ è  ]    (bird species of China) brown crake (Amaurornis akool) | 
| 红脚隼 | [ hóng sǔn  ]    (bird species of China) Amur falcon (Falco amurensis) | 
| 红脚鲣鸟 | [ hóng jiān  ]    (bird species of China) red-footed booby (Sula sula) | 
| 红脚鹬 | [ hóng yù  ]    (bird species of China) common redshank (Tringa totanus) | 
| 红肠 | [ hóng cháng  ]    saveloy | 
| 红腹咬鹃 | [ hóng fù yaǒ juān  ]    (bird species of China) Ward's trogon (Harpactes wardi) | 
| 红腹山雀 | [ hóng fù shān què  ]    (bird species of China) rusty-breasted tit (Poecile davidi) | 
| 红腹滨鹬 | [ hóng fù bīn yù  ]    (bird species of China) red knot (Calidris canutus) | 
| 红腹灰雀 | [ hóng fù huī què  ]    (bird species of China) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula) | 
| 红腹红尾鸲 | [ hóng fù hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus) | 
| 红腹角雉 | [ hóng fù zhì  ]    (bird species of China) Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) | 
| 红腹锦鸡 | [ hóng fù jǐn jī  ]    (bird species of China) golden pheasant (Chrysolophus pictus) | 
| 红腿小隼 | [ hóng tuǐ sǔn  ]    (bird species of China) collared falconet (Microhierax caerulescens) | 
| 红腿斑秧鸡 | [ hóng tuǐ bān yāng jī  ]    (bird species of China) red-legged crake (Rallina fasciata) | 
| 红臂章 | [ hóng bì zhāng  ]    (southern dialects) red armband | 
| 红脸 | [ hóng liǎn  ]    to blush, to turn red | 
| 红脸鸬鹚 | [ hóng liǎn lú cí  ]    (bird species of China) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile) | 
| 红色 | [ hóng sè  ]    red (color), revolutionary | 
| 红色娘子军 | [ hóng sè niáng zi jūn  ]    Red Detachment of Women, revolutionary opera that premiered in 1964 | 
| 红色旅游 | [ hóng sè lǚ yoú  ]    red tourism, focused on sites in China associated with the Communist Revolution | 
| 红色高棉 | [ hóng sè gaō mián  ]    Khmer Rouge, Cambodian political party | 
| 红艳艳 | [ hóng yàn yàn  ]    brilliant red | 
| 红花 | [ hóng huā  ]    safflower (Carthamus tinctorius) | 
| 红花岗 | [ hóng huā gǎng  ]    Honghuagang District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou | 
| 红花岗区 | [ hóng huā gǎng qū  ]    Honghuagang District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou | 
| 红苕 | [ hóng shaó  ]    (dialect) sweet potato or yam | 
| 红茶 | [ hóng chá  ]    black tea, CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] | 
| 红茶菌 | [ hóng chá jūn  ]    kombucha (fermented tea) | 
| 红菜头 | [ hóng caì toú  ]    beet, beetroot, (dialect) carrot | 
| 红叶 | [ hóng yè  ]    red autumnal leaves | 
| 红莲 | [ hóng lián  ]    red lotus | 
| 红薯 | [ hóng shǔ  ]    sweet potato | 
| 红药水 | [ hóng yaò shuǐ  ]    mercurochrome (antiseptic solution) | 
| 红萝卜 | [ hóng luó bo  ]    carrot, radish | 
| 红血球 | [ hóng xuè qiú  ]    erythrocyte, red blood cell | 
| 红血球生成素 | [ hóng xuè qiú shēng chéng sù  ]    erythropoietin (EPO) | 
| 红卫兵 | [ hóng weì bīng  ]    Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) | 
| 红衣主教 | [ hóng yī zhǔ  ]    Catholic cardinal | 
| 红角鸮 | [ hóng  ]    (bird species of China) oriental scops owl (Otus sunia) | 
| 红豆 | [ hóng doù  ]    azuki bean, red bean | 
| 红豆杉醇 | [ hóng doù shān chún  ]    Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy | 
| 红豆沙 | [ hóng doù shā  ]    red bean paste | 
| 红超巨星 | [ hóng chaō jù xīng  ]    red supergiant (star) | 
| 红军 | [ hóng jūn  ]    Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA, (Soviet) Red Army (1917-1946) | 
| 红轮 | [ hóng lún  ]    the sun | 
| 红辣椒 | [ hóng là  ]    hot red pepper, chili | 
| 红辣椒粉 | [ hóng là fěn  ]    red pepper powder, paprika | 
| 红通 | [ hóng tōng  ]    (Interpol) red notice, abbr. for 紅色通緝令|红色通缉令[hong2 se4 tong1 ji1 ling4] | 
| 红通通 | [ hóng tōng tōng  ]    variant of 紅彤彤|红彤彤[hong2 tong1 tong1] | 
| 红运 | [ hóng yùn  ]    good luck | 
| 红酒 | [ hóng jiǔ  ]    red wine | 
| 红醋栗 | [ hóng cù lì  ]    red currant | 
| 红铃虫 | [ hóng líng chóng  ]    pink bollworm, Pectinophora gassypiella | 
| 红铜 | [ hóng tóng  ]    copper (chemistry), see also 銅|铜[tong2] | 
| 红隼 | [ hóng sǔn  ]    (bird species of China) common kestrel (Falco tinnunculus) | 
| 红霉素 | [ hóng meí sù  ]    erythromycin | 
| 红顶绿鸠 | [ hóng dǐng lǜ jiū  ]    (bird species of China) whistling green pigeon (Treron formosae) | 
| 红顶鹛 | [ hóng dǐng meí  ]    (bird species of China) chestnut-capped babbler (Timalia pileata) | 
| 红领 | [ hóng lǐng  ]    red collar, government worker | 
| 红领巾 | [ hóng lǐng jīn  ]    red neckscarf, by extension, a member of the Young Pioneers | 
| 红领绿鹦鹉 | [ hóng lǐng lǜ yīng wǔ  ]    (bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri) | 
| 红头咬鹃 | [ hóng toú yaǒ juān  ]    (bird species of China) red-headed trogon (Harpactes erythrocephalus) | 
| 红头噪鹛 | [ hóng toú zaò meí  ]    (bird species of China) chestnut-crowned laughingthrush (Trochalopteron erythrocephalum) | 
| 红头文件 | [ hóng toú wén jiàn  ]    red-letterhead document, an official document with the name of the issuing government agency printed in red at the top, circulated to relevant bodies | 
| 红头潜鸭 | [ hóng toú qián yā  ]    (bird species of China) common pochard (Aythya ferina) | 
| 红头灰雀 | [ hóng toú huī què  ]    (bird species of China) red-headed bullfinch (Pyrrhula erythrocephala) | 
| 红头穗鹛 | [ hóng toú suì meí  ]    (bird species of China) rufous-capped babbler (Stachyridopsis ruficeps) | 
| 红头菜 | [ hóng toú caì  ]    beetroot | 
| 红头长尾山雀 | [ hóng toú cháng weǐ shān què  ]    (bird species of China) black-throated bushtit (Aegithalos concinnus) | 
| 红头鸦雀 | [ hóng toú yā què  ]    (bird species of China) rufous-headed parrotbill (Psittiparus bakeri) | 
| 红颈滨鹬 | [ hóng jǐng bīn yù  ]    (bird species of China) red-necked stint (Calidris ruficollis) | 
| 红颈瓣蹼鹬 | [ hóng jǐng bàn pǔ yù  ]    (bird species of China) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus) | 
| 红颈绿啄木鸟 | [ hóng jǐng lǜ zhuó mù  ]    (bird species of China) red-collared woodpecker (Picus rabieri) | 
| 红颈苇鹀 | [ hóng jǐng weǐ wú  ]    (bird species of China) Japanese reed bunting (Emberiza yessoensis) | 
| 红额穗鹛 | [ hóng é suì meí  ]    (bird species of China) rufous-fronted babbler (Stachyridopsis rufifrons) | 
| 红额金翅雀 | [ hóng é jīn chì què  ]    (bird species of China) European goldfinch (Carduelis carduelis) | 
| 红颜 | [ hóng yán  ]    a beautiful woman, young beauties, youths, rosy cheeks | 
| 红颜知己 | [ hóng yán zhī jǐ  ]    close female friend, confidante | 
| 红颜祸水 | [ hóng yán huò shuǐ  ]    femme fatale | 
| 红颜薄命 | [ hóng yán bó mìng  ]    beautiful women suffer unhappy fates (idiom) | 
| 红马甲 | [ hóng mǎ jiǎ  ]    red waistcoat, floor trader in stock market, stockbroker | 
| 红骨髓 | [ hóng gǔ suǐ  ]    red bone marrow (myeloid tissue) | 
| 红高粱 | [ hóng gaō liáng  ]    red sorghum | 
| 红魔鬼 | [ hóng mó guǐ  ]    Red Devils, nickname of Manchester United Football Club | 
| 红鲣 | [ hóng jiān  ]    red mullet | 
| 红黑名单 | [ hóng heī míng dān  ]    whitelist and blacklist, i.e. 紅名單|红名单[hong2 ming2 dan1] and 黑名單|黑名单[hei1 ming2 dan1] | 
| 红霉素 | [ hóng meí sù  ]    erythromycin | 
| ⇒ 一品红 | [ yī pǐn hóng  ]    poinsettia (Euphorbia pulcherrima) | 
| ⇒ 一夜爆红 | [ yī yè baò hóng  ]    to become popular overnight | 
| ⇒ 一炮而红 | [ yī paò ér hóng  ]    to win instant success (idiom), to become an instant hit | 
| ⇒ 不分青红皂白 | [ bù fēn qīng hóng zaò baí  ]    not distinguishing red-green or black-white (idiom), not to distinguish between right and wrong | 
| ⇒ 不问青红皂白 | [ bù wèn qīng hóng zaò baí  ]    not distinguishing red-green or black-white (idiom), not to distinguish between right and wrong | 
| ⇒ 中国红 | [ zhōng guó hóng  ]    vermilion | 
| ⇒ 五星红旗 | [ wǔ xīng hóng qí  ]    five-starred red flag (PRC national flag) | 
| ⇒ 仇人相见,分外眼红 | [ choú rén xiāng jiàn fèn waì yǎn hóng  ]    when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom) | 
| ⇒ 全身性红斑狼疮 | [ quán shēn xìng hóng bān láng chuāng  ]    systemic lupus erythematosus (SLE) | 
| ⇒ 分红 | [ fēn hóng  ]    dividend, to award a bonus | 
| ⇒ 北红尾鸲 | [ beǐ hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus) | 
| ⇒ 又红又肿 | [ yoù hóng yoù zhǒng  ]    to be red and swollen (idiom) | 
| ⇒ 口红 | [ koǔ hóng  ]    lipstick | 
| ⇒ 品红 | [ pǐn hóng  ]    pink, light red | 
| ⇒ 唱红脸 | [ chàng hóng liǎn  ]    to play the role of the hero (idiom), to play the good cop | 
| ⇒ 喜山红眉朱雀 | [ xǐ shān hóng meí zhū què  ]    (bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus) | 
| ⇒ 乔红 | [ hóng  ]    Qiao Hong (1968-), former PRC female table tennis player | 
| ⇒ 大红 | [ dà hóng  ]    crimson | 
| ⇒ 大红大紫 | [ dà hóng dà zǐ  ]    to hit the big time | 
| ⇒ 大红大绿 | [ dà hóng dà lǜ  ]    bright-colored, garish | 
| ⇒ 大红灯笼高高挂 | [ dà hóng dēng lóng gaō gaō guà  ]    Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2] | 
| ⇒ 大红袍 | [ dà hóng paó  ]    an expensive type of oolong tea | 
| ⇒ 大红鹳 | [ dà hóng guàn  ]    (bird species of China) greater flamingo (Phoenicopterus roseus) | 
| ⇒ 大红鼻子 | [ dà hóng bí zi  ]    rhinophyma (red nose, often related to rosacea or excessive alcohol), brandy nose | 
| ⇒ 套红 | [ taò hóng  ]    printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color) | 
| ⇒ 女儿红 | [ nǚ ér hóng  ]    kind of Chinese wine | 
| ⇒ 女红 | [ nǚ gōng  ]    the feminine arts (e.g. needlework) | 
| ⇒ 姹紫嫣红 | [ chà zǐ yān hóng  ]    lit. beautiful purples and brilliant reds (idiom), fig. beautiful flowers | 
| ⇒ 嫣红 | [ yān hóng  ]    bright red | 
| ⇒ 娇红 | [ hóng  ]    tender pink | 
| ⇒ 小粉红 | [ fěn hóng  ]    young Chinese cyber-nationalists | 
| ⇒ 小红帽 | [ hóng maò  ]    Little Red Riding Hood | 
| ⇒ 小红莓 | [ hóng meí  ]    cranberry | 
| ⇒ 小红萝卜 | [ hóng luó bo  ]    summer radish (the small red kind) | 
| ⇒ 带红色 | [ daì hóng sè  ]    reddish | 
| ⇒ 惨红 | [ cǎn hóng  ]    dark red | 
| ⇒ 披红 | [ pī hóng  ]    to drape sb in red silk as a sign of honor | 
| ⇒ 捧红 | [ pěng hóng  ]    to make popular, to make famous | 
| ⇒ 描红 | [ hóng  ]    to trace over red characters (as a method of learning to write) | 
| ⇒ 映山红 | [ yìng shān hóng  ]    Indian azalea (Rhododendron simsii) | 
| ⇒ 曙红朱雀 | [ shǔ hóng zhū què  ]    (bird species of China) pink-rumped rosefinch (Carpodacus eos) | 
| ⇒ 曾庆红 | [ zēng qìng hóng  ]    Zeng Qinghong (1939-), vice-president of PRC 2003-2008 | 
| ⇒ 朱红 | [ zhū hóng  ]    vermilion | 
| ⇒ 朱红灯 | [ zhū hóng dēng  ]    Zhu Hongdeng, one of the leaders of the Boxer Rebellion | 
| ⇒ 东方红 | [ dōng fāng hóng  ]    The East is Red, north Shaanxi folk song | 
| ⇒ 柳绿花红 | [ liǔ lǜ huā hóng  ]    green willow and red flowers, all the colors of spring | 
| ⇒ 桃红 | [ taó hóng  ]    pink | 
| ⇒ 梅红 | [ meí hóng  ]    pinkish-red (color) | 
| ⇒ 棕红 | [ zōng hóng  ]    reddish brown | 
| ⇒ 橘红 | [ jú hóng  ]    orange (color), orange peel (used in TCM) | 
| ⇒ 橙红色 | [ chéng hóng sè  ]    red-orange color, dark orange | 
| ⇒ 欧亚红尾鸲 | [ oū yà hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) common redstart (Phoenicurus phoenicurus) | 
| ⇒ 殷红 | [ yān hóng  ]    dark red | 
| ⇒ 汞溴红 | [ gǒng xiù hóng  ]    merbromin, mercurochrome | 
| ⇒ 泛红 | [ fàn hóng  ]    to blush, to redden, flushed | 
| ⇒ 波士顿红袜 | [ bō shì dùn hóng wà  ]    Boston Red Sox (baseball) team | 
| ⇒ 洋红 | [ yáng hóng  ]    carmine, magenta | 
| ⇒ 深红色 | [ shēn hóng sè  ]    deep red, crimson, scarlet | 
| ⇒ 清红帮 | [ qīng hóng bāng  ]    traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons | 
| ⇒ 滇红 | [ diān hóng  ]    Dian Hong tea | 
| ⇒ 满堂红 | [ mǎn táng hóng  ]    success across the board, victory in everything one touches | 
| ⇒ 满江红 | [ mǎn jiāng hóng  ]    Man Jiang Hong (Chinese poems) | 
| ⇒ 涨红 | [ zhàng hóng  ]    to turn red (in the face), to flush (with embarrassment or anger) | 
| ⇒ 潮红 | [ chaó hóng  ]    flush | 
| ⇒ 火红 | [ huǒ hóng  ]    fiery, blazing | 
| ⇒ 热红酒 | [ rè hóng jiǔ  ]    mulled wine | 
| ⇒ 灯红酒绿 | [ dēng hóng jiǔ lǜ  ]    lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking, debauched and corrupt environment | 
| ⇒ 烧红 | [ shaō hóng  ]    to heat until red-hot | 
| ⇒ 爆红 | [ baò hóng  ]    to be a big hit, to be hugely popular | 
| ⇒ 猩红 | [ xīng hóng  ]    scarlet | 
| ⇒ 猩红热 | [ xīng hóng rè  ]    scarlet fever | 
| ⇒ 猩红色 | [ xīng hóng sè  ]    scarlet (color) | 
| ⇒ 猎杀红色十月号 | [ liè shā hóng sè shí yuè haò  ]    "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy | 
| ⇒ 玉红省 | [ yù hóng shěng  ]    rubicene (chemistry) | 
| ⇒ 玫红眉朱雀 | [ meí hóng meí zhū què  ]    (bird species of China) pink-browed rosefinch (Carpodacus rodochroa) | 
| ⇒ 番红花 | [ fān hóng huā  ]    saffron (Crocus sativus) | 
| ⇒ 番茄红素 | [ fān qié hóng sù  ]    Lycopene | 
| ⇒ 当官不为民做主不如回家卖红薯 | [ dāng guān bù weì mín zuò zhǔ bù rú huí jiā maì hóng shǔ  ]    if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes | 
| ⇒ 当红 | [ dāng hóng  ]    currently popular (of movie stars, singers etc) | 
| ⇒ 发红 | [ fā hóng  ]    to turn red, to blush, to flush | 
| ⇒ 发行红利股 | [ fā xíng hóng lì gǔ  ]    a bonus issue (a form of dividend payment) | 
| ⇒ 白喉红尾鸲 | [ baí hoú hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps) | 
| ⇒ 白喉红臀鹎 | [ baí hoú hóng tún beī  ]    (bird species of China) sooty-headed bulbul (Pycnonotus aurigaster) | 
| ⇒ 看破红尘 | [ kān pò hóng chén  ]    to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk), disillusioned with human society, to reject the world for a monastic life | 
| ⇒ 眼圈红了 | [ yǎn quān hóng le  ]    to be on the verge of tears | 
| ⇒ 眼红 | [ yǎn hóng  ]    to covet, envious, jealous, green with envy, infuriated, furious | 
| ⇒ 砖红土 | [ zhuān hóng tǔ  ]    red brick clay | 
| ⇒ 窜红 | [ cuàn hóng  ]    to become suddenly popular, suddenly all the rage | 
| ⇒ 粉红 | [ fěn hóng  ]    pink | 
| ⇒ 粉红山椒鸟 | [ fěn hóng shān  ]    (bird species of China) rosy minivet (Pericrocotus roseus) | 
| ⇒ 粉红椋鸟 | [ fěn hóng liáng  ]    (bird species of China) rosy starling (Pastor roseus) | 
| ⇒ 粉红燕鸥 | [ fěn hóng yàn oū  ]    (bird species of China) roseate tern (Sterna dougallii) | 
| ⇒ 粉红胸鹨 | [ fěn hóng xiōng liù  ]    (bird species of China) rosy pipit (Anthus roseatus) | 
| ⇒ 粉红腹岭雀 | [ fěn hóng fù lǐng què  ]    (bird species of China) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa) | 
| ⇒ 粉红色 | [ fěn hóng sè  ]    pink | 
| ⇒ 红背红尾鸲 | [ hóng beì hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus) | 
| ⇒ 红腹红尾鸲 | [ hóng fù hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus) | 
| ⇒ 紫红色 | [ zǐ hóng sè  ]    red-purple, mauve, prune (color), claret | 
| ⇒ 绿女红男 | [ lǜ nǚ hóng nán  ]    young people decked out in gorgeous clothes (idiom) | 
| ⇒ 绿惨红愁 | [ lǜ cǎn hóng choú  ]    (of women) grieved appearance (idiom), sorrowful mien | 
| ⇒ 网红 | [ wǎng hóng  ]    Internet celebrity | 
| ⇒ 网络红人 | [ wǎng luò hóng rén  ]    Internet celebrity | 
| ⇒ 绯红 | [ feī hóng  ]    crimson, scarlet | 
| ⇒ 羞红 | [ xiū hóng  ]    to blush | 
| ⇒ 圣诞红 | [ shèng dàn hóng  ]    poinsettia (Euphorbia pulcherrima) | 
| ⇒ 联通红筹公司 | [ lián tōng hóng choú gōng sī  ]    Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通[Zhong1 guo2 Lian2 tong1] | 
| ⇒ 腮红 | [ saī hóng  ]    rouge (cosmetics) | 
| ⇒ 胆红素 | [ dǎn hóng sù  ]    bilirubin | 
| ⇒ 脸红 | [ liǎn hóng  ]    to blush, to redden (with shame, indignation etc) | 
| ⇒ 脸红筋暴 | [ liǎn hóng jīn baò  ]    red and tense with anger (idiom) | 
| ⇒ 脸红筋涨 | [ liǎn hóng jīn zhǎng  ]    red and tense with anger (idiom) | 
| ⇒ 脸红脖子粗 | [ liǎn hóng bó zi cū  ]    red in the face, extremely angry | 
| ⇒ 台湾酒红朱雀 | [ taí wān jiǔ hóng zhū què  ]    (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) | 
| ⇒ 艳红色 | [ yàn hóng sè  ]    crimson | 
| ⇒ 花无百日红 | [ huā wú baǐ rì hóng  ]    No flower can bloom for a hundred days., Good times do not last long. (idiom) | 
| ⇒ 花红 | [ huā hóng  ]    flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc), a bonus, crab apple (Malus asiatica) | 
| ⇒ 花红柳绿 | [ huā hóng liǔ lǜ  ]    red flowers and green willow, all the colors of spring | 
| ⇒ 茄红素 | [ qié hóng sù  ]    Lycopene | 
| ⇒ 万紫千红 | [ wàn zǐ qiān hóng  ]    thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color, fig. a profusion of flourishing trades | 
| ⇒ 萧红 | [ hóng  ]    Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang | 
| ⇒ 蓝头红尾鸲 | [ lán toú hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) blue-capped redstart (Phoenicurus coeruleocephala) | 
| ⇒ 蓝额红尾鸲 | [ lán é hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) blue-fronted redstart (Phoenicurus frontalis) | 
| ⇒ 藏红花 | [ zàng hóng huā  ]    saffron (Crocus sativus) | 
| ⇒ 血红素 | [ xuè hóng sù  ]    hemoglobin | 
| ⇒ 血红蛋白 | [ xuè hóng dàn baí  ]    hemoglobin | 
| ⇒ 西红柿 | [ xī hóng shì  ]    tomato, CL:隻|只[zhi1] | 
| ⇒ 西红脚隼 | [ xī hóng sǔn  ]    (bird species of China) red-footed falcon (Falco vespertinus) | 
| ⇒ 西红角鸮 | [ xī hóng  ]    (bird species of China) Eurasian scops owl (Otus scops) | 
| ⇒ 见红 | [ jiàn hóng  ]    (coll.) to bleed (esp. vaginal bleeding), to suffer a financial loss | 
| ⇒ 变红 | [ biàn hóng  ]    to redden | 
| ⇒ 贺兰山红尾鸲 | [ hè lán shān hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) Alashan redstart (Phoenicurus alaschanicus) | 
| ⇒ 赤红山椒鸟 | [ chì hóng shān  ]    (bird species of China) scarlet minivet (Pericrocotus speciosus) | 
| ⇒ 赭红尾鸲 | [ zhě hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) black redstart (Phoenicurus ochruros) | 
| ⇒ 走红 | [ zoǔ hóng  ]    to be popular, to be in luck, to have good luck, to develop smoothly | 
| ⇒ 透红 | [ toù hóng  ]    rosy | 
| ⇒ 通红 | [ tōng hóng  ]    very red, red through and through, to blush (deep red) | 
| ⇒ 酒红朱雀 | [ jiǔ hóng zhū què  ]    (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) | 
| ⇒ 金红 | [ jīn hóng  ]    reddish-gold (color) | 
| ⇒ 金红石 | [ jīn hóng shí  ]    (mineralogy) rutile | 
| ⇒ 银红 | [ yín hóng  ]    pink, silvery red, pale rose color | 
| ⇒ 锈红腹旋木雀 | [ xiù hóng fù xuán mù què  ]    (bird species of China) rusty-flanked treecreeper (Certhia nipalensis) | 
| ⇒ 钟楚红 | [ zhōng chǔ hóng  ]    Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress | 
| ⇒ 开红盘 | [ kaī hóng pán  ]    (of a store) to open for business for the first time in the New Year, (of a business) to be profitable, (of a stock market) to rise, (sport) to win one's first match of a competition | 
| ⇒ 开门红 | [ kaī mén hóng  ]    a good beginning | 
| ⇒ 闯红灯 | [ chuǎng hóng dēng  ]    to run a red light, failing to stop at a red traffic light, (slang) to have sex with a girl while she is menstruating | 
| ⇒ 雪里红 | [ xuě lǐ hóng  ]    potherb mustard, Brassica juncea var. crispifolia | 
| ⇒ 青红帮 | [ qīng hóng bāng  ]    traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons | 
| ⇒ 青红皂白 | [ qīng hóng zaò baí  ]    the rights and wrongs of a matter (idiom) | 
| ⇒ 面红耳赤 | [ miàn hóng ěr chì  ]    flushed with anger (or excitement) | 
| ⇒ 飞红 | [ feī hóng  ]    to blush | 
| ⇒ 香港红十字会 | [ xiāng gǎng hóng shí zì huì  ]    Hong Kong Red Cross | 
| ⇒ 高铁血红蛋白 | [ gaō tiě xuè hóng dàn baí  ]    hemoglobin | 
| ⇒ 鲜红 | [ xiān hóng  ]    scarlet, bright red | 
| ⇒ 黑喉红尾鸲 | [ heī hoú hóng weǐ qú  ]    (bird species of China) Hodgson's redstart (Phoenicurus hodgsoni) | 
| ⇒ 黑喉红臀鹎 | [ heī hoú hóng tún beī  ]    (bird species of China) red-vented bulbul (Pycnonotus cafer) |