背 | [ bēi ] carry on one's back |
背 | [ bēi ] to be burdened, to carry on the back or shoulder |
背包 | [ bēi bāo ] knapsack, rucksack, infantry pack, field pack, blanket roll |
背包袱 | [ bēi bāo fú ] have a weight on one's mind, take on a mental burden |
背帶 | [ bēi dài ] braces, suspenders, sling (for a rifle), straps (for a knapsack) |
背带 | [ bēi dài ] braces, suspenders, sling (for a rifle), straps (for a knapsack) |
背负 | [ bēi fù ] bear, carry on the back, have on one's shoulder |
背黑鍋 | [ bēi hēi gūo ] to be made a scapegoat, be unjustly blamed |
背黑锅 | [ bēi hēi gūo ] to be made a scapegoat, be unjustly blamed |
背簍 | [ bēi lǒu ] a basket carried on the back |
背篓 | [ bēi lǒu ] a basket carried on the back |
背债 | [ bēi zhài ] be in debt, be saddled with debts |
背 | [ bèi ] learn by heart, the back of the body |
背城借一 | [ bèi chéng jìe yī ] make a last-ditch stand before the city wall, fight to the last ditch, put up a desperate struggle |
背道而馳 | [ bèi dào ér chí ] run in the opposite direction, run counter to |
背道而驰 | [ bèi dào ér chí ] run in the opposite direction, run counter to |
背地風 | [ bèi dì fēng ] behind somebody's back, privately, on the sly |
背地风 | [ bèi dì fēng ] behind somebody's back, privately, on the sly |
背骨 | [ bèi gǔ ] spine |
背光 | [ bèi gūang ] be in a poor light, do something with one's back to the light, stand in one's own light |
背後 | [ bèi hòu ] behind, at the back, in the rear, behind somebody's back |
背后 | [ bèi hòu ] behind, at the back, in the rear, behind somebody's back |
背脊 | [ bèi jǐ ] the back of the human body |
背景 | [ bèi jǐng ] background, backdrop |
背井離鄉 | [ bèi jǐng lí xīang ] leave one's native place (especially against one's will) |
背井离乡 | [ bèi jǐng lí xīang ] leave one's native place (especially against one's will) |
背離 | [ bèi lí ] deviate from, depart from |
背离 | [ bèi lí ] deviate from, depart from |
背面 | [ bèi mìan ] the back, the reverse side, the wrong side |
背叛 | [ bèi pàn ] betray, forsake |
背叛者 | [ bèi pàn zhě ] traitor |
背棄 | [ bèi qì ] abandon, desert, renounce |
背弃 | [ bèi qì ] abandon, desert, renounce |
背书 | [ bèi shū ] recite a lesson from memory, repeat a lesson, endorsement (on a check) |
背水一戰 | [ bèi shǔi yī zhàn ] fight with one's back to the river - fight to win or die |
背水一战 | [ bèi shǔi yī zhàn ] fight with one's back to the river - fight to win or die |
背誦 | [ bèi sòng ] recite, repeat from memory |
背诵 | [ bèi sòng ] recite, repeat from memory |
背斜 | [ bèi xíe ] anticline |
背心 | [ bèi xīn ] a sleeveless garment |
背信棄義 | [ bèi xìn qì yì ] break faith with somebody, be perfidious |
背信弃义 | [ bèi xìn qì yì ] break faith with somebody, be perfidious |
背陰 | [ bèi yīn ] in the shade, shady |
背阴 | [ bèi yīn ] in the shade, shady |
背影 | [ bèi yǐng ] a view of somebody's back, a figure viewed from behind |
背約 | [ bèi yūe ] break an agreement, go back on one's word, fail to keep one's promise |
背约 | [ bèi yūe ] break an agreement, go back on one's word, fail to keep one's promise |
背著手 | [ bèi zhe shǒu ] with one's hands clasped behind one's back |
背着手 | [ bèi zhe shǒu ] with one's hands clasped behind one's back |
⇒ 靠背椅 | [ kào bèi yǐ ] armchair |
⇒ 崙背鄉 | [ lún bèi xīang ] (N) Lunpei (village in Taiwan) |
⇒ 仑背乡 | [ lún bèi xīang ] (N) Lunpei (village in Taiwan) |
⇒ 馬背 | [ mǎ bèi ] horseback |
⇒ 马背 | [ mǎ bèi ] horseback |
⇒ 死記硬背 | [ sǐ jì yìng bèi ] to learn by rote, to mechanically memorize |
⇒ 死记硬背 | [ sǐ jì yìng bèi ] to learn by rote, to mechanically memorize |
⇒ 違背 | [ wéi bèi ] to violate, to be contrary to |
⇒ 违背 | [ wéi bèi ] to violate, to be contrary to |