Cojak

Hanzi Character Search: 入

5165

入
enter, come in(to), join
Radical
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 2
Mandarin reading Cantonese reading jap6
Japanese on reading nyuu ju juu Japanese kun reading iru hairu
Korean reading ip Vietnamese reading nhập

CEDICT Entries:

   [ ]    to enter, to go into, to join, to become a member of, to confirm or agree with, abbr. for 入聲|入声[ru4 sheng1]
   [ chū ]    income does not cover expenditure, unable to make ends meet
   [ shì ]    to engage with secular society, to involve oneself in human affairs, to join the WTO (abbr. for 加入世界貿易組織|加入世界贸易组织[jia1 ru4 Shi4 jie4 Mao4 yi4 Zu3 zhi1])
   [ ]    to enter the army, to enlist
   [ shēng ]    newly enlisted officer student, cadet
   [ huǒ ]    to join a group, to become a member
   [ zhù ]    to check in (at a hotel etc)
   [ qīn ]    to invade
   [ qīn zhǒng ]    invasive species
   [ qīn zhǒng ]    invasive species
   [ qīn zhě ]    intruder
   [ koǔ ]    entrance, to import
   [ koǔ jiù huà ]    to melt in one's mouth
   [ koǔ wǎng ]    Web portal, (enterprise) portal
   [ koǔ wǎng ]    Web portal, (enterprise) portal
   [ koǔ ]    web portal
   [ koǔ ]    web portal
   [ weì ]    tasty, to be absorbed in sth, interesting
   [ weí ]    to get past the qualifying round, to make it to the finals
   [ weí ]    to get past the qualifying round, to make it to the finals
   [ yuán ]    to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc), to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2], to start going to kindergarten
   [ yuán ]    to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc), to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2], to start going to kindergarten
   [ tuán ]    to enroll in the Communist Youth League
   [ tuán ]    to enroll in the Communist Youth League
   [ ]    to bury, buried, interred
   [ weí ān ]    buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
   [ weí ān ]    buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
   [ chǎng ]    to enter the venue for a meeting, to enter into an examination, to enter a stadium, arena etc
   [ chǎng ]    to enter the venue for a meeting, to enter into an examination, to enter a stadium, arena etc
   [ chǎng quàn ]    admission ticket
   [ chǎng quàn ]    admission ticket
   [ chǎng shì ]    ceremonial entry, opening procession
   [ chǎng shì ]    ceremonial entry, opening procession
   [ chǎng feì ]    admission fee
   [ chǎng feì ]    admission fee
   [ jìng ]    to enter a country
   [ jìng wèn ]    When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do
   [ jìng wèn ]    When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do
   [ jìng qiān zhèng ]    entry visa
   [ jìng qiān zhèng ]    entry visa
   [ jìng suí ]    When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do
   [ jìng suí ]    When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do
   [ ]    nightfall
   [ xué ]    to enter a school or college, to go to school for the first time as a child
   [ xué ]    to enter a school or college, to go to school for the first time as a child
   [ xué ]    percentage of children who enter school
   [ xué ]    percentage of children who enter school
   [ dìng ]    (Buddhism) to enter a meditative state
   [ ]    to take one's seat
   [ zuò ]    to seat (sb in a restaurant etc), to take one's seat
   [ weī ]    down to the smallest detail, thoroughgoing, fine and detailed
   [ ]    income (Hong Kong)
   [ qíng ]    sensible and reasonable (idiom)
   [ ]    (of an actor) to inhabit one's role, to become the character, (of an audience) to get involved in the drama
   [ ]    (of an actor) to inhabit one's role, to become the character, (of an audience) to get involved in the drama
   [ ]    to obtain a residence permit
   [ ]    to obtain a residence permit
   [ shoǔ ]    to begin, to set one's hand to
   [ ]    to join a religion
   [ shí ]    fashionable
   [ shí ]    fashionable
   [ huì ]    to join a society, association etc
   [ huì ]    to join a society, association etc
   [ yuè ]    (of women) beginning of menstrual cycle, full-term gestation
   [ sān fēn ]    written in a forceful hand, penetrating, profound
   [ zūn ]    slam dunk
   [ liàn ]    to put dead body in coffin
   [ liàn ]    to put dead body in coffin
   [ haǐ koǔ ]    estuary
   [ niè ]    to enter nirvana (Buddhism)
   [ ]    to go to jail, to be sent to prison
   [ ]    to go to jail, to be sent to prison
   [ qiú ]    to score a goal, goal
   [ méng ]    to join (e.g. union or alliance)
   [ mián ]    to fall asleep
   [ yǎn ]    to appear before one's eyes, pleasing to the eye, nice to look at
   [ shuì ]    to fall asleep
   [ shén ]    to be enthralled, to be entranced
   [ bǐng ]    to file (law)
   [ bǐng ]    to file (law)
   [ ]    to become naturalized, to become a citizen
   [ zuì ]    to criminalize (an activity)
   [ zuì huà ]    to criminalize (an activity)
   [ shèng ]    to become an arhat (Buddhism)
   [ shèng ]    to become an arhat (Buddhism)
   [ lián ]    to join an alliance, admission to the United Nations
   [ lián ]    to join an alliance, admission to the United Nations
   [ shēng ]    entering tone, checked tone, one of the four tones of Middle Chinese
   [ shēng ]    entering tone, checked tone, one of the four tones of Middle Chinese
   [ roù ]    to have intercourse, to fuck
   [ ]    to invest
   [ yaò ]    to use in medicine
   [ yaò ]    to use in medicine
   [ zhuì ]    to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
   [ zhuì ]    to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
   [ chaō ]    trade deficit, import surplus
   [ guǐ ]    to enter orbit
   [ guǐ ]    to enter orbit
   [ ]    to be fascinated, to be enchanted
   [ daò ]    to enter the Way, to become a Daoist
   [ xuǎn ]    to be chosen, to be elected as
   [ xuǎn ]    to be chosen, to be elected as
   [ xiāng suí ]    When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do
   [ xiāng suí ]    When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do
   [ mén ]    entrance door, to enter a door, introduction (to a subject), to learn the basics of a subject
   [ mén ]    entrance door, to enter a door, introduction (to a subject), to learn the basics of a subject
   [ mén chéng ]    introductory course, primer
   [ mén chéng ]    introductory course, primer
   [ guān ]    to enter a pass, to go through customs
   [ guān ]    to enter a pass, to go through customs
   [ guān xué ]    theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1]
   [ guān xué ]    theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1]
   [ yuàn ]    to enter hospital, to be hospitalized
   [ fēng koǔ ]    air intake vent
   [ fēng koǔ ]    air intake vent
   [ dǎng ]    to join a political party (esp. the Communist Party)
   [ dǎng ]    to join a political party (esp. the Communist Party)
⇒    [ yōng ér ]    to swarm in (of people etc) (idiom)
⇒    [ yōng ér ]    to swarm in (of people etc) (idiom)
⇒    [ dòng ]    hole in one (golf)
⇒    [ dòng ]    hole in one (golf)
⇒    [ shàng tiān ]    lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom), fig. to go to great lengths, to search heaven and earth
⇒    [ shàng tiān mén ]    lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom), fig. to be at the end of one's rope, to be trapped in a hopeless situation
⇒    [ shàng tiān mén ]    lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom), fig. to be at the end of one's rope, to be trapped in a hopeless situation
⇒    [ shí ]    out of step with current thinking, outmoded, inappropriate for the occasion
⇒    [ shí ]    out of step with current thinking, outmoded, inappropriate for the occasion
⇒    [ xué yān ]    How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
⇒    [ kān ]    unbearable to look at, an eyesore
⇒    [ mén ér ]    to be unable to get in, to fail to find a proper approach to handling sth
⇒    [ mén ér ]    to be unable to get in, to fail to find a proper approach to handling sth
⇒    [ bìng ]    to merge into, to incorporate in
⇒    [ bìng ]    to merge into, to incorporate in
⇒    [ chéng ér ]    to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
⇒    [ chéng ér ]    to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
⇒    [ shū ]    five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983
⇒    [ shū ]    five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983
⇒    [ jiè ]    to intervene, to get involved
⇒    [ daì ]    to substitute into
⇒    [ shoū ]    low income
⇒    [ bìng ]    to merge into, to incorporate in
⇒    [ bìng ]    to merge into, to incorporate in
⇒    [ qīn ]    to make (military) incursions, to invade, to intrude into, to trespass, to gain unauthorized access (computing)
⇒    [ qīn jiā zhaí zhě ]    housebreaker, burglar
⇒    [ qīn yán ]    intrusive rock
⇒    [ qīn xìng ]    invasive (e.g. disease or procedure)
⇒    [ qīn zhě ]    intruder, invader
⇒    [ jiè fāng ]    borrower, debit side (of a balance sheet)
⇒    [ chuán ]    to import, transmitted inwards, afferent
⇒    [ chuán ]    to import, transmitted inwards, afferent
⇒    [ chuán shén jīng ]    afferent nerve (transmitting in to the brain), afferent neuron
⇒    [ chuán shén jīng ]    afferent nerve (transmitting in to the brain), afferent neuron
⇒    [ xiān weí zhǔ ]    the first impression is the strongest, to hold a preconceived notion (about sth)
⇒    [ xiān weí zhǔ ]    the first impression is the strongest, to hold a preconceived notion (about sth)
⇒    [ qíng ]    sensible and reasonable (idiom)
⇒    [ quán qíng toú ]    to put one's heart and soul into
⇒    [ zaì ]    to re-enter
⇒    [ zhǔn ]    access, admittance
⇒    [ ]    recessed, concave
⇒    [ chū ]    to go out and come in, entrance and exit, expenditure and income, discrepancy, inconsistent
⇒    [ chū koǔ ]    gateway
⇒    [ chū jìng jiǎn yàn jiǎn ]    entry-exit inspection and quarantine bureau
⇒    [ chū jìng jiǎn yàn jiǎn ]    entry-exit inspection and quarantine bureau
⇒    [ chū jìng guǎn ]    Exit and Entry Administration Bureau (PRC)
⇒    [ chū píng ān ]    lit. peace when you come or go, peace wherever you go
⇒    [ chū mén ]    entrance and exit door
⇒    [ chū mén ]    entrance and exit door
⇒    [ chū shēng ]    from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water, brave, willing to risk life and limb
⇒    [ chū shén huà ]    to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
⇒    [ daō qiāng ]    lit. impervious to sword or spear (idiom), fig. invulnerable, untouchable, thick-skinned, impervious to criticism
⇒    [ daō qiāng ]    lit. impervious to sword or spear (idiom), fig. invulnerable, untouchable, thick-skinned, impervious to criticism
⇒    [ qiē ]    to cut into, to incise, to penetrate deeply into (a topic, area etc), cut (offensive moves in basketball)
⇒    [ liè ]    to include on a list
⇒    [ shuā ]    to flash, to overwrite the firmware (computing)
⇒    [ jiā ]    to become a member, to join, to mix into, to participate in, to add in
⇒    [ huì ]    to flow into, to converge (of river), (computing) to import (data)
⇒    [ huì ]    to flow into, to converge (of river), (computing) to import (data)
⇒    [ shēng ]    to progress to (a higher-level school)
⇒    [ shēng táng shì ]    lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom), fig. to gradually attain proficiency, to attain a higher level
⇒    [ zhī peì shoū ]    disposable income
⇒    [ ]    to breathe in, to suck in, to inhale
⇒    [ ]    inhalant
⇒    [ ]    inhalant
⇒    [ ]    inhaler
⇒    [ ]    suction valve
⇒    [ ]    suction valve
⇒    [ dān dēng ]    (Tw) single sign-on (SSO)
⇒    [ dān dēng ]    (Tw) single sign-on (SSO)
⇒    [ dān daō zhí ]    to get straight to the point (idiom)
⇒    [ dān daō zhí ]    to get straight to the point (idiom)
⇒    [ xiā shū ]    Boshiamy (Hoklo: 無甚物[bô-siáⁿ-mi̍h] it's nothing) input method for Chinese
⇒    [ xiā shū ]    Boshiamy (Hoklo: 無甚物[bô-siáⁿ-mi̍h] it's nothing) input method for Chinese
⇒    [ shě ]    (math.) to round up or down, to round off
⇒    [ shě ]    (math.) to round up or down, to round off
⇒    [ dìng shoū ]    fixed income
⇒    [ guó mín shoū ]    measures of national income and output
⇒    [ guó mín shoū ]    measures of national income and output
⇒    [ shoū ]    rent income (esp. from arable land)
⇒    [ zhuì ]    to drop into, to fall into
⇒    [ zhuì ]    to drop into, to fall into
⇒    [ zhuì qíng wǎng ]    to fall in love
⇒    [ zhuì qíng wǎng ]    to fall in love
⇒    [ xué xué zhǐ dìng kaǒ shì ]    Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw), abbr. to 指考[Zhi3 kao3]
⇒    [ xué xué zhǐ dìng kaǒ shì ]    Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw), abbr. to 指考[Zhi3 kao3]
⇒    [ cún ]    to deposit (e.g. in a bank account)
⇒    [ fēng ]    to enclose
⇒    [ duì haò zuò ]    to take one's seat according to the ticket number, (fig.) to put (things or people) in their right place, to take a general comment as a personal attack
⇒    [ duì haò zuò ]    to take one's seat according to the ticket number, (fig.) to put (things or people) in their right place, to take a general comment as a personal attack
⇒    [ daǒ ]    to introduce into, to channel, to lead, to guide into, to import (data)
⇒    [ daǒ ]    to introduce into, to channel, to lead, to guide into, to import (data)
⇒    [ daǒ ]    introductory phase or period
⇒    [ daǒ ]    introductory phase or period
⇒    [ qiàn ]    to insert, to embed
⇒    [ qiàn shì guì ]    built-in closet
⇒    [ qiàn shì guì ]    built-in closet
⇒    [ zuǒ ěr yoù ěr chū ]    in one ear and out the other
⇒    [ shì chǎng zhǔn ]    access to markets
⇒    [ shì chǎng zhǔn ]    access to markets
⇒    [ píng jūn shoū ]    average income
⇒    [ nián shoū ]    annual income
⇒    [ yǐn rén shèng ]    to enchant, fascinating
⇒    [ yǐn rén shèng ]    to enchant, fascinating
⇒    [ yǐn ]    to draw into, to pull into, to introduce
⇒    [ yǐn ]    to mislead, to lead astray
⇒    [ yǐn shuǐ qiáng ]    lit. to lead the water through the wall, to ask for trouble (idiom)
⇒    [ yǐn shuǐ qiáng ]    lit. to lead the water through the wall, to ask for trouble (idiom)
⇒    [ yǐn goǔ zhaì ]    to lead the dog into the village (idiom), to introduce a potential source of trouble
⇒    [ yǐn láng shì ]    to show the wolf into the house (idiom), to introduce a potential source of trouble
⇒    [ hèn zhī ]    to hate sb to the bone (idiom)
⇒    [ ]    to understand, to comprehend the ultimate essence of things (Buddhism)
⇒    [ xiǎng feī feī ]    to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
⇒    [ shèn ]    keep away!, proceed with caution!
⇒    [ píng chǎng ]    admission by ticket only
⇒    [ píng chǎng ]    admission by ticket only
⇒    [ lěng gōng ]    to snub, to consign to the trash heap of history
⇒    [ lěng gōng ]    to snub, to consign to the trash heap of history
⇒    [ toú ]    to throw into, to put into, to throw oneself into, to participate in, to invest in, absorbed, engrossed
⇒    [ ]    to pull into, to draw in
⇒    [ juǎn ]    to be drawn into, to be involved in
⇒    [ juǎn ]    to be drawn into, to be involved in
⇒    [ paí ]    to discharge into, to secrete into
⇒    [ jiē ]    to access (a network), to insert (a plug) into (a socket)
⇒    [ chā ]    to insert, to stick, to thrust
⇒    [ chā yīn ]    insertion element
⇒    [ chā ]    interjection
⇒    [ chā ]    interjection
⇒    [ ]    to squeeze in, to force oneself into, to cram into, to intrude
⇒    [ ]    to squeeze in, to force oneself into, to cram into, to intrude
⇒    [ shè ]    to take in, to absorb, to consume, intake, consumption
⇒    [ shè ]    to take in, to absorb, to consume, intake, consumption
⇒    [ shè liàng ]    intake (quantity)
⇒    [ shè liàng ]    intake (quantity)
⇒    [ shoū ]    to take in, income, revenue, CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4]
⇒    [ shoū zhèng ]    income policy
⇒    [ gōng ]    to force entrance into, to score a goal (sport)
⇒    [ fàng ]    to put in, to insert
⇒    [ ]    to key in, to input
⇒    [ chū ér zuò ér ]    lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb), fig. to lead a plain and hardworking life
⇒    [ yìng ]    to appear before (one's eyes), to come to (one's mind)
⇒    [ yìng yǎn lián ]    (idiom) to greet the eye, to come into view
⇒    [ yìng yǎn lián ]    (idiom) to greet the eye, to come into view
⇒    [ yìng naǒ haǐ ]    to come to mind, to come to one's attention
⇒    [ yìng naǒ haǐ ]    to come to mind, to come to one's attention
⇒    [ yuè shoū ]    monthly income
⇒    [ ]    (idiom) inharmonious, incompatible
⇒    [ zhí ]    to implant
⇒    [ zhí shì guǎng gaò ]    product placement
⇒ 广   [ zhí shì guǎng gaò ]    product placement
⇒    [ ]    to step into, to enter
⇒    [ suì ]    annual revenue, annual income
⇒    [ suì ]    annual revenue, annual income
⇒    [ guī ]    to assign (to a class), to classify as, to include
⇒    [ guī ]    to assign (to a class), to classify as, to include
⇒    [ maó shoū ]    gross income, gross profit
⇒    [ qìn ]    (usually of sth intangible) to seep into, to permeate
⇒    [ niú haǐ ]    lit. a clay ox enters the sea (idiom); fig. to disappear with no hope of returning
⇒    [ zhù ]    to pour into, to empty into
⇒    [ liú ]    to flow into, to drift into, influx, inflow
⇒    [ jìn ]    to soak, to dip
⇒    [ dàn ]    to fade in (cinema)
⇒    [ jìng shoū ]    net income, net profit
⇒    [ jìng shoū ]    net income, net profit
⇒    [ shēn ]    to penetrate deeply, thorough
⇒    [ shēn rén xīn ]    to enter deeply into people's hearts, to have a real impact on the people (idiom)
⇒    [ shēn qiǎn chū ]    to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom), (of language) simple and easy to understand
⇒    [ shēn qiǎn chū ]    to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom), (of language) simple and easy to understand
⇒    [ shēn xiǎn chū ]    see 深入淺出|深入浅出[shen1 ru4 qian3 chu1]
⇒    [ shēn xiǎn chū ]    see 深入淺出|深入浅出[shen1 ru4 qian3 chu1]
⇒    [ hùn ]    to sneak into
⇒    [ yǒng ]    to come pouring in, influx
⇒    [ yǒng ]    to come pouring in, influx
⇒    [ shèn ]    to permeate
⇒    [ shèn ]    to permeate
⇒    [ qián ]    to submerge, to infiltrate, to steal into
⇒    [ qián ]    to submerge, to infiltrate, to steal into
⇒    [ yíng shoū ]    revenue
⇒    [ yíng shoū ]    revenue
⇒    [ yoú jiǎn shē yoú shē jiǎn nán ]    it is easy to go from frugality to extravagance; the reverse is not so easy (idiom)
⇒    [ yoú jiǎn shē yoú shē jiǎn nán ]    it is easy to go from frugality to extravagance; the reverse is not so easy (idiom)
⇒    [ yoú jiǎn shē yoú shē jiǎn nán ]    it is easy to go from frugality to extravagance; the reverse is not so easy (idiom)
⇒    [ yoú jiǎn shē yoú shē jiǎn nán ]    it is easy to go from frugality to extravagance; the reverse is not so easy (idiom)
⇒    [ nán cuò háng jià cuò láng ]    men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb)
⇒    [ nán cuò háng jià cuò láng ]    men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb)
⇒    [ bìng gaō huāng ]    lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure, the situation is hopeless
⇒    [ bìng cóng koǔ ]    Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!, fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
⇒    [ bìng cóng koǔ ]    Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!, fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
⇒    [ bìng cóng koǔ huò cóng koǔ chū ]    Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
⇒    [ bìng cóng koǔ huò cóng koǔ chū ]    Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
⇒    [ dēng ]    to log in (to a computer), to enter (data)
⇒    [ dēng táng shì ]    from the main room, enter the inner chamber (idiom), to go to the next level, to attain a higher level
⇒    [ dēng koǔ ]    boarding gate
⇒    [ dēng koǔ ]    boarding gate
⇒    [ mén ér ]    to break the door down and enter (idiom)
⇒    [ mén ér ]    to break the door down and enter (idiom)
⇒    [ shén ]    (psychology) empathy, to empathize with
⇒    [ jìn zhǐ shǐ ]    Do not enter! (road sign)
⇒    [ jìn zhǐ shǐ ]    Do not enter! (road sign)
⇒    [ qiān ]    to log on, to log in
⇒    [ qiān ]    to log on, to log in
⇒    [ ]    to bring into, to channel into, to integrate into, to incorporate
⇒    [ ]    to bring into, to channel into, to integrate into, to incorporate
⇒    [ biān ]    to include (in a list etc), to assign (to a class, a work unit etc)
⇒    [ biān ]    to include (in a list etc), to assign (to a class, a work unit etc)
⇒    [ zǒng shoū ]    gross income
⇒    [ zǒng shoū ]    gross income
⇒    [ zhì ]    to insert, to implant, to embed, to introduce (a new element) into
⇒    [ zhì xìng xíng ]    product placement
⇒    [ zhì xìng xíng ]    product placement
⇒    [ yáng koǔ ]    lit. a lamb in a tiger's den (idiom), fig. to tread dangerous ground
⇒    [ kaǒ ]    to pass entrance exam, to enter college after a competitive exam
⇒    [ tuō ]    to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe, refers to the ideas that led to the Meiji Restoration and Japan's subsequent colonization projects in Asia
⇒    [ tuō ]    to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe, refers to the ideas that led to the Meiji Restoration and Japan's subsequent colonization projects in Asia
⇒    [ luò ]    to fall into
⇒    [ luò wǎng ]    to fall into the net of justice (idiom); finally arrested
⇒    [ luò wǎng ]    to fall into the net of justice (idiom); finally arrested
⇒    [ róng ]    to blend into, to integrate, to assimilate, to merge
⇒    [ chōng ]    to rush into, to break into
⇒    [ chōng ]    to rush into, to break into
⇒    [ zhuāng ]    to load
⇒    [ zhuāng ]    to load
⇒    [ ]    to take a wrong step in life (idiom), to go astray
⇒    [ ]    to take a wrong step in life (idiom), to go astray
⇒    [ yìng ]    garden path effect
⇒    [ yìng ]    garden path effect
⇒ 調   [ ]    to bring in, to call in, to transfer (a person, data), (computing) to call, to load (a subroutine etc)
⇒    [ ]    to bring in, to call in, to transfer (a person, data), (computing) to call, to load (a subroutine etc)
⇒    [ qǐng jūn wèng ]    lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom), fig. to give sb a taste of his own medicine
⇒    [ qǐng jūn wèng ]    lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom), fig. to give sb a taste of his own medicine
⇒    [ ]    target language (for translation)
⇒    [ ]    target language (for translation)
⇒    [ maǐ ]    to buy (finance)
⇒    [ maǐ ]    to buy (finance)
⇒    [ zoǔ ]    to walk into
⇒    [ zoǔ huǒ ]    to be obsessed with sth, to go overboard, (Buddhism, Taoism) to misguidedly focus on hallucinations that arise during meditation
⇒    [ zaǐ ]    to load into, to record, to write into, to enter (data), to go into (the records), to go down (in history)
⇒    [ zaǐ ]    to load into, to record, to write into, to enter (data), to go into (the records), to go down (in history)
⇒    [ shū ]    to import, to input
⇒    [ shū ]    to import, to input
⇒    [ shū ]    input method
⇒    [ shū ]    input method
⇒    [ shū tǒng ]    input system, data entry system
⇒    [ shū tǒng ]    input system, data entry system
⇒    [ shū shè beì ]    input device (computer)
⇒    [ shū shè beì ]    input device (computer)
⇒    [ zhuǎn ]    change over to, shift to, switch to
⇒    [ zhuǎn ]    change over to, shift to, switch to
⇒    [ zhuǎn xià ]    to go underground, to turn to secret activities
⇒    [ zhuǎn xià ]    to go underground, to turn to secret activities
⇒    [ jìn ]    to enter, to join, to go into
⇒    [ jìn ]    to enter, to join, to go into
⇒    [ dùn kōng mén ]    to take refuge in religious life
⇒    [ dùn kōng mén ]    to take refuge in religious life
⇒    [ qiān ]    to move in (to new lodging)
⇒    [ qiān ]    to move in (to new lodging)
⇒    [ xuǎn ]    selected (for admission), elected
⇒    [ xuǎn ]    selected (for admission), elected
⇒    [ liàng weí chū ]    to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means, You can only spend what you earn.
⇒    [ liàng weí chū ]    to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means, You can only spend what you earn.
⇒    [ láng dāng ]    lit. to get shackled and thrown in jail (idiom), fig. to be put behind bars, to get jailed
⇒    [ láng dāng ]    lit. to get shackled and thrown in jail (idiom), fig. to be put behind bars, to get jailed
⇒    [ ]    to input (computer), to type
⇒    [ ]    to input (computer), to type
⇒    [ jiàn ]    to key in, to input
⇒    [ jiàn ]    to key in, to input
⇒    [ cháng zhí ]    to march straight in unchallenged (military) (idiom), (fig.) to push deep into the heart of sth, to flood in
⇒    [ cháng zhí ]    to march straight in unchallenged (military) (idiom), (fig.) to push deep into the heart of sth, to flood in
⇒    [ lán ]    to trespass, to mix, to mingle
⇒    [ lán ]    to trespass, to mix, to mingle
⇒    [ chuǎng ]    to intrude, to charge in, to gate-crash
⇒    [ chuǎng ]    to intrude, to charge in, to gate-crash
⇒    [ xiàn ]    to sink into, to get caught up in, to land in (a predicament)
⇒    [ xiàn laó lóng ]    to fall into a trap, ensnared
⇒    [ xiàn laó lóng ]    to fall into a trap, ensnared
⇒    [ jìng maì zhù ]    intravenous (medicine)
⇒    [ jìng maì zhù ]    intravenous (medicine)
⇒    [ biān ]    penetrated, trenchant, incisive
⇒    [ biān ]    penetrated, trenchant, incisive
⇒    [ shoū ]    revenue anticipation note (RAN, financing)
⇒    [ shoū ]    revenue anticipation note (RAN, financing)
⇒    [ shǐ ]    (of a car, ship, train etc) to enter
⇒    [ shǐ ]    (of a car, ship, train etc) to enter
⇒    [ weī ]    to emphasize down to last detail (idiom); to show every possible consideration, meticulous care
⇒    [ weī ]    to emphasize down to last detail (idiom); to show every possible consideration, meticulous care
⇒    [ tiē weī ]    to show every possible consideration (idiom); meticulous care
⇒    [ tiē weī ]    to show every possible consideration (idiom); meticulous care
⇒    [ gaō chàng yún ]    loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies
⇒    [ gaō chàng yún ]    loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies
⇒    [ gaō sǒng yún ]    tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper
⇒    [ gaō sǒng yún ]    tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper
⇒    [ guàn ér ]    to walk in in a line
⇒    [ guàn ér ]    to walk in in a line

RSS