Cojak

Hanzi Character Search: 十

5341

十
ten, tenth; complete; perfect
Radical
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 2
Mandarin reading shí Cantonese reading sap6
Japanese on reading juu jitsu Japanese kun reading tou totabi
Korean reading sip Vietnamese reading thập
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ shí ]    ten, 10
   [ shí ]    PRC National Day (October 1st)
   [ shí ]    eleven, 11
   [ shí yuè ]    November, eleventh month (of the lunar year)
   [ shí yuè fèn ]    November
   [ shí ]    (coll.) going on foot
   [ shí ]    seventeen, 17
   [ shí kǒng ]    Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing
   [ shí kǒng ]    Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing
   [ shí sān ]    thirteen, 13
   [ shí sān zhāng ]    Chinese poker
   [ shí sān zhāng ]    Chinese poker
   [ shí sān ]    thirteenth day of a month
   [ shí sān jīng ]    the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3]
   [ shí sān jīng ]    the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3]
   [ shí sān diǎn ]    half-witted, nitwit
   [ shí sān diǎn ]    half-witted, nitwit
   [ shí zhī jiǔ ]    most likely, mostly (in 8 or 9 cases out of 10), vast majority
   [ shí jiǔ ]    nineteen, 19
   [ shí èr ]    twelve, 12
   [ shí èr fēn ]    exceedingly, hundred percent, everything and more
   [ shí èr zhī ]    the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers)
   [ shí èr gōng ]    the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
   [ shí èr gōng ]    the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
   [ shí èr píng jūn ]    equal temperament
   [ shí èr zhǐ cháng ]    duodenum
   [ shí èr zhǐ cháng ]    duodenum
   [ shí èr zhī ]    the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
   [ shí èr xīng zuò ]    the twelve constellations on the ecliptic plane, the signs of the zodiac
   [ shí èr shí chen ]    twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy
   [ shí èr shí chen ]    twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy
   [ shí èr yuè ]    December, twelfth month (of the lunar year)
   [ shí èr yuè fèn ]    December
   [ shí èr ]    12-yard (sports), penalty kick
   [ shí èr ]    12-yard (sports), penalty kick
   [ shí èr jīng ]    twelve channels of TCM
   [ shí èr jīng ]    twelve channels of TCM
   [ shí èr jīng maì ]    twelve channels of TCM
   [ shí èr jīng maì ]    twelve channels of TCM
   [ shí èr xíng ]    dodecagon
   [ shí èr biān xíng ]    dodecagon
   [ shí èr biān xíng ]    dodecagon
   [ shí èr miàn ]    dodecahedron
   [ shí èr miàn ]    dodecahedron
   [ shí ]    fifteen, 15
   [ shí weì ]    the tens place (or column) in the decimal system
   [ shí beì ]    tenfold, ten times (sth)
   [ shí ]    one billion, giga-
亿   [ shí ]    one billion, giga-
   [ shí weì yuán ]    gigabit
亿   [ shí weì yuán ]    gigabit
   [ shí ]    decagram
   [ shí quán ]    perfect, complete
   [ shí quán shí meǐ ]    complete and beautiful, to be perfect (idiom)
   [ shí ]    eighteen, 18
   [ shí liù ]    sixteen, 16
   [ shí liù weì yuán ]    16-bit (computing)
   [ shí liù guó ]    Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439), also written 五胡十六國|五胡十六国
   [ shí liù guó ]    Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439), also written 五胡十六國|五胡十六国
   [ shí liù guó chūn qiū ]    history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls
   [ shí liù guó chūn qiū ]    history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls
   [ shí liù jué ]    16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue
   [ shí liù jué ]    16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue
   [ shí liù wán zhí ]    cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay)
   [ shí liù jìn zhì ]    hexadecimal
   [ shí liù jìn zhì ]    hexadecimal
   [ shí fēn ]    very, completely, utterly, extremely, absolutely, hundred percent, to divide into ten equal parts
   [ shí fēn zhī ]    one tenth
   [ shí fēn weì shù ]    decile (statistics)
   [ shí fēn weì shù ]    decile (statistics)
   [ shí dòng rán ]    to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang)
   [ shí dòng rán ]    to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang)
   [ shí ]    fourteen, 14
   [ shí háng shī ]    sonnet
   [ shí háng shī ]    sonnet
   [ shí guó chūn qiū ]    History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls
   [ shí guó chūn qiū ]    History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls
   [ shí yàn ]    Shiyan prefecture level city in Hubei
   [ shí yàn shì ]    Shiyan prefecture level city in Hubei
   [ shí duō ]    over one billion, more than a billion
亿   [ shí duō ]    over one billion, more than a billion
   [ shí shén shoù ]    the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship)
   [ shí shén shoù ]    the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship)
   [ shí tiān gān ]    the ten Heavenly Stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)
   [ shí ]    cross road, cross-shaped, crucifix, the character ten
   [ shí xíng ]    cruciform, cross shape
   [ shí jià ]    cross, crucifix, yoke one has to endure
   [ shí jià xíng ]    crucifiction
   [ shí ]    crosshairs
   [ shí ]    crosshairs
   [ shí xiù ]    cross-stitch
   [ shí xiù ]    cross-stitch
   [ shí huā ]    Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals)
   [ shí koǔ ]    crossroads, intersection
   [ shí jūn ]    crusaders, army of crusaders, the Crusades
   [ shí jūn ]    crusaders, army of crusaders, the Crusades
   [ shí jūn dōng zhēng ]    the Crusades, crusaders' eastern expedition
   [ shí jūn dōng zhēng ]    the Crusades, crusaders' eastern expedition
   [ shí jūn yuǎn zhēng ]    the Crusades
   [ shí jūn yuǎn zhēng ]    the Crusades
   [ shí zhuàn mén ]    turnstile
   [ shí zhuàn mén ]    turnstile
   [ shí gaǒ ]    pickaxe
   [ shí gaǒ ]    pickaxe
   [ shí toú luó daō ]    Phillips screwdriver (i.e. with cross slit)
   [ shí toú luó daō ]    Phillips screwdriver (i.e. with cross slit)
   [ shí cháng shì ]    Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption
   [ shí gān ]    same as 天干, the 10 heavenly stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)
   [ shí nián shù baǐ nián shù rén ]    It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
   [ shí nián shù baǐ nián shù rén ]    It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
   [ shí ]    more than ten, a dozen or more
   [ shí ]    more than ten, a dozen or more
   [ shí yuè ]    ten months or so, about ten months
   [ shí yuè ]    ten months or so, about ten months
   [ shí è shè ]    wicked beyond redemption (idiom), heinous
   [ shí è shè ]    wicked beyond redemption (idiom), heinous
   [ shí chéng ]    completely
   [ shí chéng jiǔ wěn ]    see 十拿九穩|十拿九稳[shi2 na2 jiu3 wen3]
   [ shí chéng jiǔ wěn ]    see 十拿九穩|十拿九稳[shi2 na2 jiu3 wen3]
   [ shí jiè ]    the ten commandments (religion)
   [ shí jiǔ wěn ]    to be a cinch, in the bag, (of a person) confident of success
   [ shí jiǔ wěn ]    to be a cinch, in the bag, (of a person) confident of success
   [ shí zhǐ zhān yáng chūn shuǐ ]    to have no need to fend for oneself (idiom), to lead a pampered life
   [ shí zhǐ zhān yáng chūn shuǐ ]    to have no need to fend for oneself (idiom), to lead a pampered life
   [ shí shù ]    more than ten, a dozen or more
   [ shí shù ]    more than ten, a dozen or more
   [ shí tán ]    Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1]
   [ shí tán ]    Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1]
   [ shí yuè ]    October, tenth month (of the lunar year)
   [ shí yuè fèn ]    October
   [ shí yuè mìng ]    October Revolution
   [ shí yoǔ jiǔ ]    most likely, mostly (in 8 or 9 cases out of 10), vast majority
   [ shí wàn ]    hundred thousand
   [ shí wàn ]    hundred thousand
   [ shí wàn weì ]    the hundred thousands place (or column) in the decimal system
   [ shí wàn weì ]    the hundred thousands place (or column) in the decimal system
   [ shí wàn qiān ]    light-years (apart), a million miles (apart), (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)
   [ shí wàn qiān ]    light-years (apart), a million miles (apart), (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)
   [ shí wàn huǒ ]    most urgent, posthaste, express
   [ shí wàn huǒ ]    most urgent, posthaste, express
   [ shí xíng ]    decagon
   [ shí jiè ]    ten commandments
   [ shí jiè ]    ten commandments
   [ shí jiǔ shū ]    lit. in gambling, nine times out of ten you lose (idiom), fig. gambling is a mug's game
   [ shí jiǔ shū ]    lit. in gambling, nine times out of ten you lose (idiom), fig. gambling is a mug's game
   [ shí ]    ample, complete, hundred percent, a pure shade (of some color)
   [ shí jìn ]    decimal, calculations to base 10
   [ shí jìn ]    decimal, calculations to base 10
   [ shí jìn weì ]    decimal system
   [ shí jìn weì ]    decimal system
   [ shí jìn weì ]    decimal system
   [ shí jìn weì ]    decimal system
   [ shí jìn zhì ]    decimal
   [ shí jìn zhì ]    decimal
   [ shí jìn suàn shù ]    decimal calculation
   [ shí jìn suàn shù ]    decimal calculation
   [ shí biān xíng ]    decagon
   [ shí biān xíng ]    decagon
   [ shí yáng chǎng ]    the Shanghai of old, with its foreign settlements, (fig.) a bustling, cosmopolitan city
   [ shí yáng chǎng ]    the Shanghai of old, with its foreign settlements, (fig.) a bustling, cosmopolitan city
   [ shí jǐn ]    variant of 什錦|什锦[shi2 jin3]
   [ shí jǐn ]    variant of 什錦|什锦[shi2 jin3]
   [ shí miàn maí ]    Ambush from Ten Sides (pipa solo piece), House of Flying Daggers (2004 movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2])
   [ shí xiàng ]    ten items, decathlon (athletics)
   [ shí xiàng ]    ten items, decathlon (athletics)
   [ shí xiàng quán néng ]    decathlon
   [ shí xiàng quán néng ]    decathlon
⇒    [ shí ]    lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
⇒    [ chuán shí shí chuán baǐ ]    news pass quickly from mouth to mouth (idiom), an infectious disease spreads quickly (old meaning)
⇒    [ chuán shí shí chuán baǐ ]    news pass quickly from mouth to mouth (idiom), an infectious disease spreads quickly (old meaning)
⇒    [ chuán shí shí chuán baǐ ]    news pass quickly from mouth to mouth (idiom), an infectious disease spreads quickly (old meaning)
⇒    [ chuán shí shí chuán baǐ ]    news pass quickly from mouth to mouth (idiom), an infectious disease spreads quickly (old meaning)
⇒    [ nián beì shé yaǒ shí nián jǐng shéng ]    bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
⇒    [ nián beì shé yaǒ shí nián jǐng shéng ]    bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
⇒    [ shí hán ]    one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp, sporadic effort, short attention span
⇒    [ shí hán ]    one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp, sporadic effort, lack of sticking power, short attention span
⇒    [ zhaō beì shé yaǒ shí nián jǐng shéng ]    once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope, once bitten, twice shy (idiom)
⇒    [ zhaō beì shé yaǒ shí nián jǐng shéng ]    once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope, once bitten, twice shy (idiom)
⇒    [ shí háng ]    ten lines at a glance (idiom), to read very rapidly
⇒    [ èr shí shǐ zhī cóng shuō ]    It's a long and intricate story, I hardly know where to start.
⇒    [ èr shí shǐ zhī cóng shuō ]    It's a long and intricate story, I hardly know where to start.
⇒    [ shí ]    seventy, 70
⇒    [ shí guó tuán ]    Group of 77, loose alliance of developing countries, founded in 1964
⇒    [ shí guó tuán ]    Group of 77, loose alliance of developing countries, founded in 1964
⇒    [ shí nián daì ]    the seventies, the 1970s
⇒    [ laǒ shí ]    in one's seventies (age), very old (of people)
⇒    [ sān èr shí ]    three sevens are twenty-one (idiom), the facts of the matter, the actual situation
⇒    [ sān shí ]    thirty, 30
⇒    [ sān shí èr weì yuán ]    32-bit (computing)
⇒    [ sān shí èr xiàng ]    the thirty-two physical characteristics of Buddha
⇒    [ sān shí xiàn ]    38th parallel, dividing line agreed at Yalta between US and Soviet zones of influence in Korea, now the DMZ between North and South Korea
⇒ 线   [ sān shí xiàn ]    38th parallel, dividing line agreed at Yalta between US and Soviet zones of influence in Korea, now the DMZ between North and South Korea
⇒    [ sān shí liù ]    thirty six initial consonants of Song phonetic theory
⇒    [ sān shí liù ]    The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction, all the possible schemes and stratagems
⇒    [ sān shí liù ]    The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction, all the possible schemes and stratagems
⇒    [ sān shí liù zoǔ weí shàng ]    of the thirty-six stratagems, the best option is to flee (idiom), the best thing to do is leave
⇒    [ sān shí liù zoǔ weí shàng ]    of the thirty-six stratagems, the best option is to flee (idiom), the best thing to do is leave
⇒    [ sān shí liù zoǔ weí shàng ]    see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
⇒    [ sān shí liù zoǔ weí shàng ]    see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
⇒ 西   [ sān shí nián dōng sān shí nián ]    the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb), change is the only constant
⇒ 西   [ sān shí nián dōng sān shí nián ]    the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb), change is the only constant
⇒ 西   [ sān shí nián dōng sān shí nián ]    the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb), change is the only constant
⇒ 西   [ sān shí nián dōng sān shí nián ]    the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb), change is the only constant
⇒    [ sān shí ér ]    thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius)
⇒    [ sān baǐ liù shí háng ]    all walks of life (idiom), every trade
⇒    [ guǎn sān èr shí ]    regardless of the consequences, recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast
⇒    [ jiǔ shí ]    ninety
⇒    [ èr shí ]    twenty, 20
⇒    [ èr shí shì ]    21st century
⇒    [ èr shí shì ]    21st century
⇒    [ èr shí ]    the Japanese Twenty-One Demands of 1915
⇒    [ èr shí ]    the Japanese Twenty-One Demands of 1915
⇒    [ èr shí diǎn ]    blackjack (card game)
⇒    [ èr shí diǎn ]    blackjack (card game)
⇒    [ èr shí shì ]    20th century
⇒    [ èr shí shì ]    20th century
⇒    [ èr shí shǐ ]    twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions)
⇒ 宿   [ èr shí xiù ]    the twenty-eight constellations
⇒    [ èr shí liù suì ]    26 years old
⇒    [ èr shí liù suì ]    26 years old
⇒    [ èr shí shǐ ]    the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century, fig. a long and complicated story
⇒    [ èr shí ]    the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty
⇒    [ èr shí jié qi ]    the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods
⇒    [ èr shí jié qi ]    the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods
⇒    [ èr shí duō ]    over 20
⇒    [ èr shí nián zhī xiàn zhuàng ]    The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人|吴趼人[Wu2 Jian3 ren2]
⇒    [ èr shí nián zhī xiàn zhuàng ]    The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人|吴趼人[Wu2 Jian3 ren2]
⇒    [ èr shí miàn ]    icosahedron
⇒    [ èr shí miàn ]    icosahedron
⇒    [ daì shí guó ]    Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China
⇒    [ daì shí guó ]    Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China
⇒    [ guāng shí ]    bright and multicolored, of rich variety, (fig.) dazzling, glitzy
⇒    [ shí ]    fifty
⇒    [ shí baǐ ]    the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom), the pot calls the kettle black
⇒    [ shí jiān ]    adhesive capsulitis (frozen shoulder)
⇒    [ shí líng ]    Isuzu
⇒    [ shí líng ]    Isuzu
⇒    [ shí liù guó ]    Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439)
⇒    [ shí liù guó ]    Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439)
⇒    [ jiǎ peí shí ]    lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them, fig. (of goods) 100% genuine
⇒    [ jiǎ peí shí ]    lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them, fig. (of goods) 100% genuine
⇒    [ jiǔ shí ]    pretty close, very near, about right
⇒    [ jiǔ shí ]    pretty close, very near, about right
⇒    [ shí ]    eighty, 80
⇒    [ shí tiān huán yoú qiú ]    Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳[Ru2 le4 · Fan2 er3 na4]
⇒    [ shí tiān huán yoú qiú ]    Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳[Ru2 le4 · Fan2 er3 na4]
⇒    [ liù shí ]    sixty, 60
⇒    [ liù shí weì yuán ]    64-bit (computing)
⇒    [ liù shí guà ]    the 64 hexagrams of the Book of Changes (I Ching or Yi Jing) 易經|易经
⇒    [ liù shí nián daì ]    the sixties, the 1960s
⇒    [ huà shí ]    variant of 畫十字|画十字[hua4 shi2 zi4]
⇒    [ huà shí ]    variant of 畫十字|画十字[hua4 shi2 zi4]
⇒    [ shí quán shí meǐ ]    complete and beautiful, to be perfect (idiom)
⇒    [ nán shí zuò ]    Crux (constellation), Southern Cross
⇒    [ shí bǎn ]    lit. to give each one a flogging of fifty strokes (idiom), fig. to punish the guilty and the innocent alike, to put the blame on both parties
⇒    [ shí ]    to put one's palms together (in prayer or greeting)
⇒    [ jūn zi baò choú shí nián wǎn ]    lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom), fig. revenge is a dish best served cold
⇒    [ jūn zi baò choú shí nián wǎn ]    lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom), fig. revenge is a dish best served cold
⇒    [ shí ]    forty, 40
⇒    [ shí èr zhāng jīng ]    The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
⇒    [ shí èr zhāng jīng ]    The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
⇒    [ nián sān shí ]    last day of the lunar year, Chinese New Year's Eve
⇒    [ taì shí sān fēng ]    thirteen peaks of Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan, also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1]
⇒    [ shí biàn ]    lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom), fig. a young woman is very different from the little girl she once was
⇒    [ shí biàn ]    lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom), fig. a young woman is very different from the little girl she once was
⇒    [ níng chaī shí zuò huì zhuāng hūn ]    rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
⇒    [ níng chaī shí zuò huì zhuāng hūn ]    rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
⇒    [ shān běn shí liù ]    YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral
⇒    [ nián sān shí ]    last day of the lunar year, Chinese New Year's Eve
⇒    [ shù shí ]    several billion
⇒ 亿   [ shù shí ]    several billion
⇒    [ míng shí sān líng ]    the Ming tombs (mausoleum park of the Ming emperors in Changping district of Beijing)
⇒    [ xīng xiāng shí ]    (coll.) to look every bit the big star
⇒    [ běn shí liù shì ]    Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013
⇒    [ běn shí liù shì ]    Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013
⇒    [ bǎn bǎn liù shí ]    unaccommodating, rigid
⇒    [ liè shā hóng shí yuè haò ]    "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy
⇒    [ liè shā hóng shí yuè haò ]    "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy
⇒    [ guā gǔn yuán rén shí quán ]    no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb)
⇒    [ guā gǔn yuán rén shí quán ]    no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb)
⇒    [ huà shí ]    to make the sign of the cross, to make a cross (on paper)
⇒    [ huà shí ]    to make the sign of the cross, to make a cross (on paper)
⇒    [ baǐ ér shí ]    about a hundred, a hundred or so
⇒    [ baǐ ér shí ]    about a hundred, a hundred or so
⇒    [ baǐ shí ]    a hundred or so
⇒    [ xià shí háng ]    see 一目十行[yi1 mu4 shi2 hang2]
⇒    [ sān shí ]    thirtieth
⇒    [ guǎn sān èr shí ]    who cares, no matter what, regardless of the consequences
⇒    [ hóng shí ]    Red Cross
⇒    [ hóng shí ]    Red Cross
⇒    [ wén zhī shí ]    lit. to hear one and know ten (idiom); fig. explain one thing and (he) understands everything, a word to the wise
⇒    [ wén zhī shí ]    lit. to hear one and know ten (idiom); fig. explain one thing and (he) understands everything, a word to the wise
⇒    [ tīng jūn huà shèng shí nián shū ]    listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb)
⇒    [ tīng jūn huà shèng shí nián shū ]    listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb)
⇒    [ taí shàng fēn zhōng taí xià shí nián gōng ]    ten years of practice for one minute on the stage (idiom)
⇒    [ taí shàng fēn zhōng taí xià shí nián gōng ]    ten years of practice for one minute on the stage (idiom)
⇒    [ qié èr shí xīng chóng ]    28-spotted ladybird, hadda beetle, Henosepilachna vigintioctopunctata
⇒    [ qié èr shí xīng chóng ]    28-spotted ladybird, hadda beetle, Henosepilachna vigintioctopunctata
⇒    [ qiáng weī shí tuán ]    the Rosicrucian order (masonic order)
⇒    [ qiáng weī shí tuán ]    the Rosicrucian order (masonic order)
⇒    [ xíng baǐ zhě bàn jiǔ shí ]    lit. ninety li is merely a half of a hundred li journey (idiom), fig. the closer one is to completing a task, the tougher it gets, a task is not done until it's done
⇒    [ zhū shí jiā ]    various sages and ten schools of thought, refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others
⇒    [ zhū shí jiā ]    various sages and ten schools of thought, refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others
⇒    [ duǒ de guò chū duǒ guò shí ]    lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom), fig. you can't put it off forever, sooner or later you'll have to deal with it
⇒    [ duǒ de guò chū duǒ guò shí ]    lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom), fig. you can't put it off forever, sooner or later you'll have to deal with it
⇒    [ duǒ guò chū duǒ guò shí ]    see 躲得過初一,躲不過十五|躲得过初一,躲不过十五[duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3]
⇒    [ duǒ guò chū duǒ guò shí ]    see 躲得過初一,躲不過十五|躲得过初一,躲不过十五[duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3]
⇒    [ xuān yuán shí ]    Regulus (constellation)
⇒    [ xuān yuán shí ]    Regulus (constellation)
⇒    [ yùn shí ]    Shanghai Y-10, Yun-10 commercial jet aircraft
⇒    [ yùn shí ]    Shanghai Y-10, Yun-10 commercial jet aircraft
⇒    [ shuāng shí ]    see 光棍節|光棍节[Guang1 gun4 jie2]
⇒    [ shuāng shí ]    see 光棍節|光棍节[Guang1 gun4 jie2]
⇒    [ shuāng shí jié ]    Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising 武昌起義|武昌起义[Wu3 chang1 Qi3 yi4] of October 10th, 1911, (Tw) National Day
⇒    [ shuāng shí jié ]    Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising 武昌起義|武昌起义[Wu3 chang1 Qi3 yi4] of October 10th, 1911, (Tw) National Day
⇒    [ fàn hoù baǐ zoǔ huó daò jiǔ shí jiǔ ]    walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)
⇒    [ fàn hoù baǐ zoǔ huó daò jiǔ shí jiǔ ]    walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)
⇒    [ xiāng gǎng hóng shí huì ]    Hong Kong Red Cross
⇒    [ xiāng gǎng hóng shí huì ]    Hong Kong Red Cross
⇒    [ huáng shí nàn jīng ]    The Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD
⇒    [ huáng shí nàn jīng ]    The Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD
⇒    [ huáng huā gāng shí èr liè shì ]    the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911
⇒    [ huáng huā gāng shí èr liè shì ]    the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911
⇒    [ huáng daò shí èr gōng ]    see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1]
⇒    [ huáng daò shí èr gōng ]    see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1]

RSS