Cojak

Hanzi Character Search: 归

5F52

归
return; return to, revert to
Radical
Strokes (without radical) 2 Total Strokes 5
Mandarin reading guī kuì Cantonese reading gwai1
Japanese on reading Japanese kun reading
Korean reading Vietnamese reading
Traditional Variant(s) return; return to, revert to
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ guī ]    surname Gui
   [ guī ]    to return, to go back to, to give back to, (of a responsibility) to be taken care of by, to belong to, to gather together, (used between two identical verbs) despite, to marry (of a woman) (old), division on the abacus with a one-digit divisor
   [ guī rén ]    Gueiren, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan
   [ guī weì ]    to put sth back where it belongs, to return to the original position, to return to one's seat (in a classroom)
   [ guī bìng ]    to put together, to add, to merge
   [ guī laí ]    to return, to come back
   [ guī ]    to convert to (a religion), to rely upon, refuge, mainstay
   [ guī ]    Chinese person who returns to China after living as an expatriate
   [ guī ]    to assign (to a class), to classify as, to include
   [ guī gōng ]    to commandeer, to take over for the state
   [ guī gōng ]    to give credit, to give sb his due, attribution
   [ guī huà ]    old name for district of Hohhot city 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia
   [ guī huà ]    naturalization
   [ guī koǔ ]    to return to one's original trade, to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority, (the) relevant (department in charge of sth)
   [ guī xiàng ]    to turn toward
   [ guī jiù ]    to put the blame on, to accuse
   [ guī yīn ]    to attribute, to ascribe
   [ guī yīn lùn ]    attribution theory (psychology)
   [ guī guó ]    to go home (to one's native country), to return from abroad
   [ guī tiān ]    to die
宿   [ guī ]    place to return to, home, final destination, ending
   [ guī níng ]    (literary) (of a married woman) to visit one's parents
   [ guī shǔ ]    to belong to, to be affiliated to, to fall under the jurisdiction of, a place where one feels that one belongs, one's final destination (where one need look no further)
   [ guī shǔ gǎn ]    sense of belonging
   [ guī shǔ quán ]    right of attribution
   [ guī xīn ]    converted to (religion)
   [ guī xīn jiàn ]    with one's heart set on speeding home (idiom)
   [ guī xīn zhě ]    religious convert
   [ guī lǒng ]    to gather, to rake together, to pile up
   [ guī ]    to belong to, affiliated to, to result in sth, to incline towards
   [ guī gēn ]    to return home (after a lifetime's absence), to go back to one's roots
   [ guī gēn daò ]    after all, in the final analysis, ultimately
   [ guī gēn jié ]    in the final analysis, ultimately
   [ guī gēn jié ]    variant of 歸根結底|归根结底[gui1 gen1 jie2 di3]
   [ guī gēn jié ]    ultimately, in the final analysis, after all, when all is said and done
   [ guī àn ]    to bring to justice, to file away (a document)
   [ guī dàng ]    to file away, to place on file
   [ guī zhèng ]    to return to the right path, to mend one's ways, to reform, Reformed (church etc)
   [ guī ]    to return from pasture
   [ guī xǐng ]    to go home for a visit, to return to one's parents' home to pay respects
   [ guī zhēn ]    to die (Buddhism), to return to Allah (Islam)
   [ guī zhēn fǎn ]    see 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1]
   [ guī chéng ]    return trip, homeward journey
   [ guī ]    to sum up, to summarize, to conclude from facts, induction (method of deduction in logic)
   [ guī tuī ]    inductive reasoning
   [ guī ]    induction (method of deduction in logic)
   [ guī jié ]    to sum up, to conclude, in a nutshell, the end (of a story)
   [ guī suí ]    old name for Hohhot city 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia
   [ guī jīng ]    channel tropism (TCM)
   [ guī zuì ]    to blame sb
西   [ guī ]    to die, euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise
   [ guī miù ]    reductio ad absurdum, arguing by contradiction, also called 反證法|反证法
   [ guī ]    the way back, return route
   [ guī ]    the way back, one's journey home
   [ guī huán ]    to return sth, to revert
   [ guī ]    to realign one's allegiance (to another religion, ruler etc), to submit
   [ guī chú ]    long division, calculation on the abacus
   [ guī duì ]    to return to one's unit, to go back to one's station in life
   [ guī yǐn ]    to go back to one's native place and live in seclusion
   [ guī líng ]    Ground Zero
   [ guī shùn ]    to surrender and pay allegiance to
   [ guī leì ]    to classify, to categorize
⇒    [ mìng guī tiān ]    see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1]
⇒ 西   [ mìng guī ]    see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1]
⇒    [ mìng guī yīn ]    see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1]
⇒    [ sān guī ]    the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), see also 三寶|三宝[san1 bao3]
⇒    [ wán quán guī tuī ]    inference by incomplete induction
⇒    [ zuì guī ]    to not go home until drunk (idiom), let's make a night of it!
⇒    [ jiǔ jiǎ guī ]    to fail to return a borrowed item
⇒    [ jiǔ jiǔ guī ]    nine divide by nine is one (abacus rule), when all is said and done
⇒    [ jiǔ guī ]    abacus division rules (using a single-digit divisor)
⇒    [ guī ]    (literary) (of a girl) to marry
⇒    [ guī zhī ]    the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman)
⇒    [ huà guī ]    to incorporate, to put under (external administration)
⇒ 线   [ beǐ huí guī xiàn ]    Tropic of Cancer
⇒ 线   [ nán huí guī xiàn ]    Tropic of Capricorn
⇒    [ fǎn guī zhēn ]    variant of 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1]
⇒    [ tóng guī jìn ]    to die in such a way that sb (or sth) else also perishes, to take sb down with oneself, to end in mutual destruction
⇒    [ tóng shū guī ]    same road out, different ones back
⇒    [ mìng guī huáng quán ]    lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huang2 quan2] (idiom), fig. to die, to meet one's end
⇒    [ huí guī ]    to return to, to retreat, regression (statistics)
⇒    [ huí guī nián ]    the solar year, the year defined as the period between successive equinoxes
⇒    [ huí guī ]    recurring fever
⇒ 线   [ huí guī xiàn ]    tropic, one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
⇒ 宿   [ guī ]    to stay out all night (idiom)
⇒    [ guī xiàn ]    Zigui county in Hubei province
⇒    [ wán quán guī tuī ]    inference by complete induction
⇒    [ wán guī zhaò ]    lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact to its rightful owner
⇒    [ shí zhì míng guī ]    fame follows merit (idiom)
⇒    [ guī ]    to return, to come back
⇒    [ zhuō guī àn ]    to bring to justice
⇒    [ gaǐ xié guī zhèng ]    to mend one's ways (idiom), to turn over a new leaf
⇒    [ zaǒ chū wǎn guī ]    to leave early and return late (idiom)
⇒    [ dōng guī ]    lit. to return east, fig. to return to one's homeland
⇒    [ xié guī zhèng ]    to give up evil and return to virtue
⇒    [ róng guī ]    to return home with honor
⇒    [ róng guī zhǔ ]    Gloria (section of Catholic mass)
⇒    [ róng guī ]    to return home with honor
⇒    [ shù gaō qiān zhàng luò guī gēn ]    see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根[shu4 gao1 qian1 zhang4 , ye4 luo4 gui1 gen1]
⇒    [ shù gaō qiān zhàng luò guī gēn ]    fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb), fig. everything has its ancestral home, in old age, an expatriate returns home
⇒    [ dāng guī ]    (botany) lovage, Levisticum officinale
⇒    [ shū tóng guī ]    different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achieve the same end
⇒    [ shuǐ luò guī caó ]    spilt water returns to the trough (idiom); fig. people remember where they belong
⇒    [ haǐ guī ]    sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜|海龟[hai3 gui1]), to return to China after a period of study or work overseas
⇒    [ juān guī gōng ]    every drop returns to the public good (idiom); not one penny is misused
⇒    [ mǎn zaì ér guī ]    to return from a rewarding journey
⇒    [ jiā guī ]    homeless
⇒    [ guī yuán zhǔ ]    to return something to its rightful owner
⇒    [ dāng guī ]    Angelica sinensis
⇒    [ baǐ chuān guī haǐ ]    all things tend in one direction (idiom)
⇒    [ zhòng wàng suǒ guī ]    (idiom) to enjoy popular support, to receive general approval
⇒    [ guī ]    Zigui county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
⇒    [ guī xiàn ]    Zigui county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
⇒    [ kōng shoǔ ér guī ]    to return empty-handed, to fail to win anything
⇒ 线   [ xiàn xìng huí guī ]    linear regression (statistics)
⇒    [ zòng guī shān ]    lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities
⇒    [ zǒng guī ]    eventually, after all, anyhow
⇒    [ luò guī gēn ]    Getting Home, 2007 PRC comedy-drama film directed by 張揚|张扬[Zhang1 Yang2], starring 趙本山|赵本山[Zhao4 Ben3 shan1]
⇒    [ luò guī gēn ]    lit. a falling leaf returns to the roots (idiom), fig. all things go back to their source eventually, in old age, an expatriate returns home
⇒    [ luò guī gēn ]    a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home, In old age, an expatriate longs to return home.
⇒    [ xuè běn guī ]    to lose everything one invested (idiom), to lose one's shirt
⇒    [ jǐn róng guī ]    to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
⇒    [ shì guī ]    to view death as a return home, to not be afraid of dying, to face death with equanimity (idiom)
⇒    [ jiě jiǎ guī tián ]    to remove armor and return to the farm, to return to civilian life
⇒    [ yán guī haǒ ]    to become reconciled, to bury the hatchet
⇒    [ yán guī zhèng zhuàn ]    to return to the topic (idiom), to get back to the main point
⇒    [ yoǔ yoū guī ]    responsibility must lie where it belongs (idiom)
⇒    [ bīn zhì guī ]    guests feel at home (in a hotel, guest house etc), a home away from home
⇒    [ zhuǎn guī ]    (of ownership, custody etc) to be transferred to, to revert to, (medicine) clinical outcome, to reclassify (e.g. from asymptomatic carrier to confirmed case)
⇒    [ fǎn guī zhēn ]    to return to one's true self, to regain the natural state
⇒    [ guī ]    recursion, recursive (calculation), recurrence
⇒    [ ruì duò guī ]    avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws (idiom)
⇒    [ shā ér guī ]    to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambitions (idiom)
⇒ 西   [ jià guī ]    see 駕鶴西去|驾鹤西去[jia4 he4 xi1 qu4]

RSS