Cojak

Hanzi Character Search: 戒

6212

戒
warn, caution, admonish
Radical
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 7
Mandarin reading jiè Cantonese reading gaai3
Japanese on reading kai Japanese kun reading imashimeru imashime
Korean reading kyey Vietnamese reading giới

CEDICT Entries:

   [ jiè ]    to guard against, to exhort, to admonish or warn, to give up or stop doing sth, Buddhist monastic discipline, ring (for a finger)
   [ jiè beì ]    to take precautions, to guard against (emergency)
   [ jiè beì ]    to take precautions, to guard against (emergency)
   [ jiè beì sēn yán ]    heavily-guarded
   [ jiè beì sēn yán ]    heavily-guarded
   [ jiè daō ]    Buddhist monk's knife (not used for killing)
   [ jiè mìng ]    prohibition
   [ jiè yán ]    to impose martial law, to impose emergency measures
   [ jiè yán ]    to impose martial law, to impose emergency measures
   [ jiè yán lìng ]    martial law
   [ jiè yán lìng ]    martial law
   [ jiè yán ]    restricted area, zone of application of the martial law
   [ jiè yán ]    restricted area, zone of application of the martial law
   [ jiè tán ]    ordination platform in a Buddhist temple
   [ jiè tán ]    ordination platform in a Buddhist temple
   [ jiè shē chóng jiǎn ]    to refrain from high standard of living (idiom)
   [ jiè shē chóng jiǎn ]    to refrain from high standard of living (idiom)
   [ jiè zi ]    (finger) ring
   [ jiè ]    monastic discipline, commandment
   [ jiè xīn ]    vigilance, wariness
   [ jiè ]    a taboo, to avoid sth (as taboo)
   [ jiè shèn ]    vigilant, cautious
   [ jiè ]    wary
   [ jiè ]    wary
   [ jiè zhi ]    (finger) ring
   [ jiè duàn ]    withdrawal (from drugs)
   [ jiè duàn ]    withdrawal (from drugs)
   [ jiè ]    commandment, precept
   [ jiè ]    commandment, precept
   [ jiè ]    to kick a drug habit, to abstain from drugs
   [ jiè suǒ ]    drug rehabilitation center
   [ jiè zhì suǒ ]    drug rehabilitation center
   [ jiè yān ]    to give up smoking
   [ jiè yān ]    to give up smoking
   [ jiè jué ]    abstinence, to give up (a bad habit)
   [ jiè jué ]    abstinence, to give up (a bad habit)
   [ jiè xíng ]    (Buddhism) to adhere strictly to the ethical precepts, asceticism
   [ jiè guī ]    religious precept, taboo, rule
   [ jiè guī ]    religious precept, taboo, rule
   [ jiè jiǔ ]    to give up drinking, to abstain from drinking
   [ jiè chú ]    to quit, to give up (a bad habit)
   [ jiè jiè zaò ]    to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool
   [ jiè jiè zaò ]    to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool
⇒    [ shì jǐng jiè ]    to serve as a warning (idiom)
⇒    [ chuán jiè ]    (Buddhism) to initiate sb for monkhood or nunhood
⇒    [ chuán jiè ]    (Buddhism) to initiate sb for monkhood or nunhood
⇒    [ jǐng jiè ]    to warn, to admonish
⇒    [ jiè ]    the eight precepts (Buddhism)
⇒    [ jiè ]    to try everything to avoid, to guard against
⇒    [ jiè ]    to force sb to give up (a drug), to enforce abstinence, to break drug dependence
⇒    [ quàn jiè ]    variant of 勸誡|劝诫[quan4 jie4]
⇒    [ quàn jiè ]    variant of 勸誡|劝诫[quan4 jie4]
⇒    [ shí jiè ]    the ten commandments (religion)
⇒    [ yìn jiè ]    signet ring (cell)
⇒    [ shoù jiè ]    to take oaths as a monk (Buddhism), to take orders
⇒    [ gaò jiè ]    variant of 告誡|告诫[gao4 jie4]
⇒    [ yǐn weí jiè ]    to take sth as a warning (idiom), to draw a lesson from a case where things turned out badly
⇒    [ yǐn weí jiè ]    to take sth as a warning (idiom), to draw a lesson from a case where things turned out badly
⇒    [ chéng jiè ]    to discipline, reprimand
⇒    [ chéng jiè ]    to discipline, reprimand
⇒    [ jiè jiè zaò ]    to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool
⇒    [ jiè jiè zaò ]    to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool
⇒    [ fàn jiè ]    to go against the rules (of a religious order), to break a ban (e.g. medical)
⇒    [ jiè ]    to violate a religious precept, to smoke or drink after giving up
⇒    [ jìn jiè ]    to abstain from, to prohibit (certain foods etc)
⇒    [ guī jiè ]    variant of 規誡|规诫[gui1 jie4]
⇒    [ guī jiè ]    variant of 規誡|规诫[gui1 jie4]
⇒    [ yán zhě zuì wén zhě jiè ]    don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously
⇒    [ yán zhě zuì wén zhě jiè ]    don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously
⇒    [ xùn jiè ]    variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4]
⇒    [ xùn jiè ]    variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4]
⇒    [ jǐng jiè ]    to warn, to alert, to be on the alert, to stand guard, sentinel
⇒    [ jǐng jiè xiàn ]    police cordon, alert level
⇒ 线   [ jǐng jiè xiàn ]    police cordon, alert level
⇒    [ zhū jiè ]    Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake, Pigsy in Arthur Waley's translation
⇒    [ zhū jiè ]    Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake, Pigsy in Arthur Waley's translation
⇒    [ jiàn jiè ]    lesson from events of the past, warning
⇒    [ jiàn jiè ]    lesson from events of the past, warning
⇒    [ zuàn jiè ]    diamond ring, CL:隻|只[zhi1]
⇒    [ zuàn jiè ]    diamond ring, CL:隻|只[zhi1]
⇒    [ kaī jiè ]    to end abstinence, to resume (drinking) after a break, to break (a taboo)
⇒    [ kaī jiè ]    to end abstinence, to resume (drinking) after a break, to break (a taboo)
⇒    [ jiè ]    The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金[Tuo1 er3 jin1]
⇒    [ zhaī jiè ]    to fast
⇒    [ zhaī jiè ]    to fast

RSS