Cojak

Hanzi Character Search: 日

65E5

日
sun; day; daytime
Radical
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 4
Mandarin reading Cantonese reading jat6
Japanese on reading nichi jitsu Japanese kun reading hi ka hibi
Korean reading il Vietnamese reading nhật

CEDICT Entries:

   [ jiǔ xīn ]    see 歷久彌新|历久弥新[li4 jiu3 mi2 xin1]
   [ jiǔ suì shēn ]    to last for an eternity (idiom)
   [ rén mín baò ]    (vulgar) derogatory name (in which 日[ri4] means 肏[cao4]) for the "People's Daily" 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4]
   [ ]    see 肏你媽|肏你妈[cao4 ni3 ma1]
   [ laí ]    in the past few days, lately
   [ é zhàn zhēng ]    the war of 1904-1905 between Russia and Japan
   [ guāng dēng ]    fluorescent light
   [ guāng jié yuē shí ]    daylight saving time
   [ neì ]    in a few days, one of these days
   [ neì ]    Geneva, Switzerland
   [ miǎn céng ]    the sun's corona
   [ ]    Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet
   [ ]    Shigatse or Xigaze prefecture in central Tibet, Tibetan: Gzhis ka rtse sa khul, Chinese Rikaze
   [ shì ]    Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet, Chinese Rikaze
   [ yuán ]    Japanese yen (unit of currency), CL:個|个[ge4]
   [ xiàn ]    Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong
   [ baò ]    daily newspaper
   [ chǎng ]    daytime show, matinee
   [ shì shaō roù ]    yakiniku (Japanese-style grilled meat)
   [ hoù ]    sometime, someday (in the future)
   [ ]    day after day
   [ xīn shuō ]    heliocentric theory, the theory that the sun is at the center of the universe
   [ ]    Special Region of Yogyakarta, region of Java, Indonesia
   [ shí daì ]    the era of Japanese occupation
   [ xīn yuè ]    daily renewal, monthly change (idiom), every day sees new developments, rapid progress
   [ qióng ]    sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline, at a dead end
   [ ]    calendar, CL:張|张[zhang1],本[ben3]
   [ shaì shāng ]    sunburn
   [ shaì lín ]    lit. exposed to sun and rain (idiom), fig. exposed to the elements
   [ yuè yùn ]    halo, ring of light around the sun or moon
   [ běn guó zhì ]    A Record of Japan, by Huang Zunxian 黃遵憲|黄遵宪[Huang2 Zun1 xian4], an extended analysis of Meiji Japan
   [ běn xué ]    Japanology
   [ běn fàng sòng xié huì ]    NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company
   [ běn shū ]    Nihonshoki or Chronicles of Japan (c. 720) book of mythology and history
   [ běn sōng què yīng ]    (bird species of China) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)
   [ běn liǔ yīng ]    (bird species of China) Japanese leaf warbler (Phylloscopus xanthodryas)
   [ běn shù yīng ]    (bird species of China) Japanese bush warbler (Cettia diphone)
   [ běn ]    (bird species of China) Japanese robin (Larvivora akahige)
   [ běn zhaǒ xiā ]    oriental river prawn (Macrobrachium nipponense), a species of freshwater shrimp, also called 青蝦|青虾[qing1 xia1]
   [ běn jīng xīn wén ]    Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times
   [ běn naǒ yán ]    Japanese encephalitis
   [ běn yín háng ]    Bank of Japan
   [ běn diàn baò diàn huà gōng ]    Nippon Telegraph and Telephone, NTT
   [ běn ān chún ]    (bird species of China) Japanese quail (Coturnix japonica)
   [ běn líng ]    (bird species of China) Japanese wagtail (Motacilla grandis)
   [ gōng yuán ]    Hibiya Park in central Tokyo
   [ ]    sunset, sundown
   [ zhì shí ]    the period of Japanese rule
   [ jiàn ]    to progress (or increase, change etc) day by day, more (or better etc) with each passing day
   [ xiá guǐ ]    no time to spare (idiom)
   [ huán shí ]    an annular eclipse of the sun
   [ chǎn ]    Nissan, Japanese car make, also transliterated 尼桑[Ni2 sang1]
   [ zhī ]    Rizhilu or Record of daily study, by early Confucian philosopher Gu Yanwu 顧炎武|顾炎武
   [ yuè leǐ ]    to accumulate over a long period of time
   [ jīng ]    Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Ri4 ben3 Jing1 ji4 Xin1 wen2], abbr. for Nikkei 225 index 日經指數|日经指数[Ri4 jing1 zhi3 shu4]
   [ jīng píng jūn ]    Nikkei 225 stock market index
   [ jīng píng jūn zhǐ shù ]    Nikkei 225 stock market index
   [ jīng píng jūn zhǐ shù ]    Nikkei index
   [ jīng zhǐ shù ]    Nikkei 225 stock market index
   [ ěr màn ]    Germanic language
   [ yīng lián jūn ]    Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922)
   [ luò fēng shēng ]    a gentle breeze comes with sunset (idiom)
   [ shí ]    variant of 日食[ri4 shi2]
   [ ]    daytime, during the day
   [ guī ]    sundial
   [ ]    diary, CL:則|则[ze2],本[ben3],篇[pian1]
   [ běn ]    diary (book)
   [ zhì ]    journal, log (computing)
   [ ]    Japanese language
   [ huò ]    Japanese goods
   [ ]    (increasing) day by day, (more critical) with every passing day, gradually
   [ yán zhòng ]    more critical with every passing day
   [ jūn ]    Japanese army, Japanese troops
   [ chā ]    diurnal range (temperature, humidity etc)
   [ jiān ]    daytime
   [ diàn ]    NEC (Nippon Electronic Company), abbr. for 日電電子|日电电子
   [ diàn diàn ]    NEC (Nippon Electronic Company)
   [ toú ]    sun (dialect), daytime, date
⇒    [ jiàn sān qiū ]    one day apart seems like three years (idiom)
⇒    [ zhī zaì chén ]    make your day's plan early in the morning (idiom), early morning is the golden time of the day
⇒    [ weí shī zhōng shēn weí ]    lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
⇒    [ ]    leptospirosis
⇒    [ tóng ér ]    lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath, incomparable
⇒    [ zhōng ]    to be unable to carry on even for a single day, to be in a desperate situation
⇒    [ jiàn tiān ]    all black, no daylight (idiom); a world without justice
⇒    [ shì jiè baò ]    World Journal, US newspaper
⇒    [ shì fēng xià ]    public morals are degenerating with each passing day (idiom)
⇒    [ zhōng guó baò ]    China Daily (an English language newspaper)
⇒    [ zhōng guó háng haǐ ]    Maritime Day (July 11th) commemorating the first voyage of Zheng He 鄭和|郑和[Zheng4 He2] in 1405 AD
⇒    [ zhōng yāng baò ]    Central Daily News
⇒    [ zhōng guān ]    Sino-Japanese relations
⇒    [ zhōng hán ]    China, Japan and Korea
⇒    [ zhōng hán tǒng wén ]    China Japan Korea (CJK) unified ideographs, Unihan
⇒    [ zhōng hán yuè ]    China, Japan, Korea, and Vietnam
⇒    [ zhǔ xué ]    Sunday School
⇒    [ wáng bīng niàn ]    Memorial Day (American holiday)
⇒    [ jīng baò ]    Beijing Suburbs Daily, newspaper in operation 1980-2018
⇒    [ rén mín baò ]    People's Daily (PRC newspaper)
⇒    [ jīn shì jīn ]    never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
⇒    [ jīn shì jīn ]    never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
⇒    [ jīn toú ]    Toutiao, personalized content recommendation app
⇒    [ jīn shí jīn ]    this day and age (dialect)
⇒    [ dàn ]    Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month)
⇒    [ laí ]    future days, (literary) the next day, (old) past days
⇒    [ laí fāng cháng ]    the future is long (idiom); there will be ample time for that later, We'll cross that bridge when we get there
⇒    [ tíng zhàn ]    Armistice Day
⇒    [ toū tiān huàn ]    to engage in fraudulent activities (idiom), skulduggery, to hoodwink people, to cheat sb audaciously
⇒    [ guāng míng baò ]    Guangming Daily, a Beijing newspaper
⇒    [ quán mín zhí shù ]    National Tree Planting Day (March 12th), as known as Arbor Day 植樹節|植树节[Zhi2 shu4 jie2]
⇒    [ liù zhàn zhēng ]    the Six-Day War of June 1967 between Israel and its Arab neighbors
⇒    [ bīng dòng sān chǐ feī zhī hán ]    three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
⇒    [ bīng zhōng huā ]    ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)
⇒    [ beǐ jīng baò ]    Beijing Daily (newspaper), www.bjd.com.cn
⇒    [ shí tán ]    Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1]
⇒    [ bàn zhì xué ]    half-day (or double-shift) school
⇒    [ shoù nàn ]    Good Friday
⇒    [ tóng ér ]    lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)
⇒    [ dān ]    on a single day
⇒    [ chuān baò ]    Sichuan Daily
⇒    [ guó shì ]    national decline
⇒    [ guó dìng jià ]    national holiday
⇒    [ guó qìng ]    national day
⇒ 线   [ guó biàn gēng xiàn ]    international date line
⇒    [ zaì jiā qiān haǒ chū mén shí nán ]    lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom), fig. there's no place like home
⇒    [ duō saì ]    race of several days, many day competition
⇒    [ ]    night and day (idiom); continuous strenuous effort
⇒    [ laí ]    Vairocana, Buddha of supreme enlightenment
⇒    [ tiān cháng jiǔ ]    after a long time (idiom)
⇒    [ taì yáng ]    solar day
⇒    [ dìng xiàn ]    Tingri county, Tibetan: Ding ri rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
⇒    [ duì ]    (policy etc) towards Japan
⇒    [ běn ]    erhua variant of 小日本[xiao3 Ri4 ben3]
⇒    [ ]    Nigeria
⇒    [ ěr ]    Niger (African state), Niger River, West Africa
⇒    [ ěr ]    Niger River of West Africa
⇒    [ gōng rén baò ]    Workers' Daily, Chinese newspaper founded in 1949
⇒    [ tūn ]    Baton Rouge, capital of Louisiana
⇒    [ ]    Bruges (Dutch Brugge), medieval town in Belgium
⇒ 广   [ guǎng zhoū baò ]    Guangzhou Daily
⇒    [ hoù ]    the day after tomorrow, from hence, from now, from now on, henceforth
⇒    [ ěr ]    Ear Care Day (March 3)
⇒    [ kàng zhàn zhēng ]    (China's) War of Resistance against Japan (1937-1945)
⇒    [ kàng jiù wáng tuán ]    Save the Nation anti-Japanese organization
⇒    [ kàng jiù wáng yùn dòng ]    the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变
⇒    [ yún jiàn ]    lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
⇒    [ ]    to fix a date (for an event), to select an auspicious date
⇒    [ zhuàng ]    lit. carefully setting an auspicious date does not beat seizing an opportunity (idiom), fig. seize the occasion
⇒    [ zhuàng ]    lit. carefully setting an auspicious date does not beat seizing an opportunity (idiom), fig. seize the occasion
⇒    [ zhaí zi ]    to pick an auspicious day
⇒    [ xīn huá baò ]    Xinhua Daily newspaper
⇒    [ yoǔ jīn dāng chū ]    see 早知今日何必當初|早知今日何必当初[zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1]
⇒    [ ]    day after day
⇒    [ zaǒ kāng ]    Get well soon!, to recover health quickly
⇒    [ zaǒ zhī jīn dāng chū ]    if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom), to regret vainly one's past behavior
⇒    [ míng huáng huā ]    lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom), fig. outdated, thing of the past, dead letter
⇒    [ xīng daǒ baò ]    Sing Tao Daily, Hong Kong newspaper
⇒    [ xīng zhoū baò ]    Sin Chew Daily, Malaysian newspaper
⇒    [ chūn xiāng ]    Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
⇒    [ shí ]    time, auspicious time, time and date, long period of time, this day
⇒    [ shí duō ]    time is limited (idiom)
⇒    [ shí zhì jīn ]    (idiom) up to the present, even now, now (in contrast with the past), at this late hour
⇒    [ àn tiān ]    all black, no daylight (idiom); a world without justice
⇒    [ kuàng chí jiǔ ]    protracted (idiom), long and drawn-out
⇒    [ zhaō xīn wén ]    Asahi Shimbun (Japanese newspaper)
⇒    [ chaó xiǎn baò ]    Chosun Ilbo, a South Korean newspaper
⇒    [ weì tóng ér ]    lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath, incomparable
⇒    [ lùn ]    eschatology
⇒    [ dōng fāng baò ]    Oriental Daily News
⇒    [ sāng xiàn ]    Sangri county, Tibetan: Zangs ri rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
⇒    [ nàn ]    (old) birthday
⇒    [ meǐ baò ]    Daily Express (newspaper)
⇒    [ meǐ xīn wén ]    Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper
⇒    [ meǐ yoú baò ]    Daily Mail (newspaper)
⇒    [ meǐ jìng baò ]    Daily Mirror (newspaper)
⇒    [ meǐ xiàn jià ]    limit on daily price variation
⇒    [ meǐ diàn xùn baò ]    Daily Telegraph (newspaper)
⇒    [ meǐ shí meǐ ]    every day and every hour, hourly and daily (idiom)
⇒    [ yǒng níng ]    (in such circumstances) there will be no peace, one can never breathe easy
⇒    [ luó niè ]    Voronezh, city in the southwest of European Russia
⇒    [ meí meí ]    day and night, regardless of the time of day or night
⇒    [ beǐ baò ]    Hebei Daily, newspaper founded in 1949
⇒    [ zhì baò ]    Legal Daily, newspaper published by PRC Ministry of Justice
⇒    [ xīn jūn tuán ]    Anzac Day
⇒    [ ]    Wuri, a district of Taichung, Taiwan
⇒    [ kuáng rén ]    Diary of a Madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4]
⇒    [ shēng ]    Happy birthday
⇒    [ shēng ]    birthday card
⇒    [ dāng ]    on that day
⇒    [ dàng ]    that very day, the same day
⇒    [ gōng ]    payday, pay day
⇒    [ xīn ]    payday
⇒    [ baí zuò mèng ]    to daydream, to indulge in wishful thinking
⇒    [ baí mèng ]    daydream, reverie
⇒    [ baǐ weí xīn ]    Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty
⇒    [ zhān ]    the Lord's Day, Sunday
⇒    [ baì ]    Sunday
⇒    [ jié jià ]    public holiday
⇒    [ jié ]    holiday, festival, CL:個|个[ge4]
⇒    [ jié ]    Boxing Day, holiday on 26th December (the day after Christmas Day) in some countries
⇒    [ qiān ]    date of issue (of document)
⇒    [ niàn ]    day of commemoration, memorial day
⇒    [ hóng ]    sun
⇒    [ zhōng ]    all day long
⇒    [ jié hūn niàn ]    wedding anniversary
⇒    [ wǎng luò ]    blog, weblog, same as 博客[bo2 ke4]
⇒    [ raò liáng sān ]    reverberates around the rafters for three days (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)
⇒    [ shèng huī zhān ]    Ash Wednesday
⇒    [ zēng ]    to increase steadily, to grow with each passing day
⇒    [ jìn ]    every day sees new developments (idiom), to make constant progress
⇒    [ tóng huī ]    to become more glorious with each passing day (idiom)
⇒    [ jiù ]    former times, olden days
⇒    [ shùn yaó tiān ]    sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds
⇒    [ shùn yaó nián ]    sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds
⇒    [ huā yoǔ chóng kaī rén zaì shaò nián ]    a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)
⇒    [ huā baǐ hóng ]    No flower can bloom for a hundred days., Good times do not last long. (idiom)
⇒    [ huá ěr jiē baò ]    Wall Street Journal
⇒ 西   [ zàng baǐ wàn nóng jiě fàng niàn ]    Serf Liberation Day (PRC)
⇒    [ jiě fàng baò ]    Liberation Daily, www.jfdaily.com
⇒    [ shì chéng ]    agenda
⇒    [ shú zuì ]    Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday)
⇒    [ shú zuì zhàn zhēng ]    the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors
⇒    [ yaó zhī jiǔ jiàn rén xīn ]    just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb)
⇒    [ nóng jiě fàng ]    Serf Liberation Day (PRC)
⇒    [ jìn diǎn ]    perihelion, the nearest point of a planet in elliptic orbit to the sun, lower apsis
⇒    [ lián ]    day after day, for several days running
⇒    [ zhoū xiū èr ]    (Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday)
⇒    [ zhoū ]    Sunday, diurnal
⇒    [ guò zi ]    to live one's life, to pass one's days, to get along
⇒    [ ]    Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai
⇒    [ xiàn ]    Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai
⇒    [ yuǎn diǎn ]    aphelion, the furthest point of a planet in elliptic orbit to the sun, opposite: perihelion 近日點|近日点[jin4 ri4 dian3], higher apsis
⇒    [ chóng jiàn tiān ]    to see the light again (idiom); delivered from oppression
⇒    [ zhèn ]    all day
⇒    [ zhèn wáng zhàn shì niàn ]    Memorial Day (American holiday)
⇒    [ shuāng xiū ]    two-day weekend
⇒    [ leí ]    Regina (name), Regina, city in Brazil
⇒    [ hán ]    Korea and Japan
⇒    [ fēng chuī shaì ]    (idiom) to be exposed to the elements
⇒    [ fēng xuān ]    gentle wind and warm sunshine (idiom)
⇒    [ fēng nuǎn ]    gentle wind and warm sunshine (idiom)
⇒    [ fēng ]    moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
⇒    [ baǒ shí zhōng ]    to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
⇒    [ baǒ shí zhōng suǒ yòng xīn ]    to eat three square meals a day and do no work (idiom), to be sated with food and remain idle
⇒    [ yǎng bīng qiān yòng bīng shí ]    lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off
⇒    [ yǎng bīng qiān yòng zaì shí ]    see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2]
⇒    [ yǎng bīng qiān yòng zaì zhaō ]    lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off
⇒    [ ]    bright sun, beautiful day

RSS