Cojak

Hanzi Character Search: 更

66F4

更
more, still further, much more
Radical
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 7
Mandarin reading gèng gēng Cantonese reading ang1 gaang1 gang1 gang3
Japanese on reading kou Japanese kun reading sara fukeru aratameru
Korean reading kyeng kayng Vietnamese reading xâu canh
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ gèng shàng céng loú ]    to take it up a notch, to bring it up a level
   [ gēng nán shǔ ]    too many to count, very many, innumerable
   [ gēng dòng ]    to change, to replace, to alter
   [ gèng shèng ]    to be even better than, to be superior to
   [ gèng shèng choú ]    superior by a notch, a cut above, even better
   [ gēng zhāng ]    lit. to restring one's bow, to reform and start over again
   [ gēng huàn ]    to replace (a worn-out tire etc), to change (one's address etc)
   [ gēng xīn huàn daì ]    reform and renewal, generational change
   [ gēng loú ]    watch tower, drum tower marking night watches
   [ gēng shēn rén jìng ]    deep at night and all is quiet (idiom)
   [ gèng weí ]    even more
   [ gēng ]    to change, to substitute
   [ gēng lán ]    deep night
⇒    [ dòng taì gēng xīn ]    dynamic update (Internet)
⇒ 线   [ guó biàn gēng xiàn ]    international date line
⇒    [ loù gèng zaō lián ]    when it rains, it pours (idiom)
⇒    [ daì zhe wàng xíng daò zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ]    It is better to travel hopefully than to arrive.
⇒    [ qiáng zhōng gèng yoǔ qiáng zhōng shoǔ ]    see 強中自有強中手|强中自有强中手[qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3]
⇒ b7狄   [ chá ěr gēng ]    Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
⇒ 竿   [ baǐ chǐ gān toú gèng jìn ]    lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do, to continue to further successes, not to rest on one's laurels
⇒    [ zhī gēng ]    redbreast, robin
⇒    [ wàn xiàng gēng xīn ]    (in the spring) nature takes on a new look (idiom)
⇒    [ biàn gēng ]    to change, to alter, to modify
⇒    [ shang zhōng diǎn gèng yoǔ ]    The road means more than the destination., It is better to travel hopefully than to arrive.
⇒    [ guò chéng zhōng diǎn gèng meǐ ]    The process is more beautiful than the outcome., It is better to travel hopefully than to arrive.
⇒    [ chú jiù gēng xīn ]    to replace the old with new (idiom)
⇒ 齿   [ chǐ gēng ]    dental transition (from milk teeth to adult teeth)

RSS