Cojak

Hanzi Character Search: 耍

800D

耍
frolic, play, amuse, play with
Radical 𦓐
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 9
Mandarin reading shuǎ Cantonese reading saa2
Japanese on reading sa sha Japanese kun reading subayai
Korean reading Vietnamese reading

CEDICT Entries:

   [ shuǎ baǒ ]    to show off, to put on a show to amuse others
   [ shuǎ cōng ming ]    to get smart, to resort to petty tricks
   [ shuǎ feì ]    (Tw) (slang) to pass time idly, to chill, to hang out
   [ shuǎ de tuán tuán zhuàn ]    to fool, to dupe
   [ shuǎ huá toú ]    see 耍滑[shua3 hua2]
   [ shuǎ ]    (dialect) to make an unreasonable scene
   [ shuǎ laì ]    to act shamelessly, to behave in a way that leaves others tut-tutting and shaking their heads in disapproval
   [ shuǎ shī zi ]    to perform a lion dance
   [ shuǎ tán zi ]    to perform a jar juggling and balancing act
   [ shuǎ ]    to go into a huff
   [ shuǎ huā qiāng ]    to play tricks, to dupe
   [ shuǎ huā yàng ]    to play tricks on sb
   [ shuǎ pín zuǐ ]    (coll.) to wag one's tongue, to indulge in idle gossip and silly jokes, to chatter endlessly, to speak glibly
   [ shuǎ laì ]    to act shamelessly, to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made a promise etc, to act dumb, to act as if sth never happened
   [ shuǎ qián ]    (coll.) to gamble
   [ shuǎ naò ]    to skylark, to play boisterously, to fool around
⇒    [ shuǎ ]    to amuse oneself, to play with, to tease
⇒    [ guān gōng miàn qián shuǎ daō ]    lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom), fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert
⇒    [ shuǎ ]    a sideshow, vaudeville, juggling

RSS