Cojak

Hanzi Character Search: 贤

8D24

贤
virtuous, worthy, good; able
Radical
Strokes (without radical) 4 Total Strokes 8
Mandarin reading xián Cantonese reading jin4
Japanese on reading Japanese kun reading
Korean reading Vietnamese reading
Traditional Variant(s) virtuous, worthy, good; able

CEDICT Entries:

   [ xián ]    worthy or virtuous person, honorific used for a person of the same or a younger generation
   [ xián rén ]    great person of the past, venerable forebear, the great and the good
   [ xián neì zhù ]    (said of sb else's wife) a good wife
   [ xián laó ]    diligent
   [ xián shì ]    virtuous person, a man of merit
   [ xián ]    (old) perfect wife, you, my beloved wife
   [ xián liáng ]    a good wife and loving mother
   [ xián ]    worthy little brother
   [ xián huì ]    variant of 賢慧|贤慧[xian2 hui4]
   [ xián huì ]    (of a wife) wise and kind, perfect in her traditional roles
   [ xián caí ]    a genius, a talented person
   [ xián míng ]    wise and capable, sagacious
   [ xián shū ]    (of a woman) virtuous
   [ xián shū rén ]    a virtuous and benevolent woman (idiom)
   [ xián wáng ]    sage kings
   [ xián xiàng ]    sagacious prime minister (in feudal China)
   [ xián néng ]    sage
   [ xián liáng ]    (of a man) able and virtuous
   [ xián ]    prominent and worthy personage
⇒    [ rèn rén weí xián ]    to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
⇒ 使   [ rèn xián shǐ néng ]    to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
⇒    [ xiān xián ]    worthy predecessor, distinguished person of the past, former sage
⇒    [ fèng xián ]    Fengxian suburban district of Shanghai
⇒    [ fèng xián ]    Fengxian suburban district of Shanghai
⇒    [ néng haì xián ]    jealous of the able, envious of the clever (idiom)
⇒    [ xián néng ]    to envy the virtuous and talented (idiom)
⇒ 使   [ zūn xián shǐ néng ]    to respect talent and make use of ability (Mencius)
⇒    [ zūn xián ]    to honor the wise and love the people, respecting noble talent while protecting the common people
⇒    [ zhaō xián shì ]    invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
⇒    [ tuī xián ràng néng ]    to cede to the virtuous and yield to the talented (idiom)
⇒    [ jìng laǒ zūn xián ]    to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good
⇒    [ jìng xián shì ]    to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)
⇒    [ xián ]    Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth
⇒    [ xián ]    Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth
⇒    [ xiū xián ]    Danny Lee Sau-Yin (1953-), Hong Kong actor and director
⇒    [ wáng xián ]    Joey Wong (1967-), Taiwanese actress
⇒    [ xián xià shì ]    respect for the wise
⇒    [ shèng jīng xián zhuàn ]    lit. holy scripture and biography of sage (idiom); refers to Confucian canonical texts
⇒    [ shèng xián ]    a sage, wise and holy man, virtuous ruler, Buddhist lama, wine
⇒    [ shèng xián kǒng ]    Confuciusornis sanctus (Jurassic fossil bird)
⇒    [ shèng xián shū ]    holy book
⇒    [ xián liáng duì ]    Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒
⇒    [ jiàn xián ]    see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous, Follow the example of a virtuous and wise teacher.
⇒    [ shí caí zūn xián ]    to recognize talent and have great respect for it
⇒    [ ràng xián néng ]    to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)
⇒    [ jìn xián ]    Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi
⇒    [ jìn xián xiàn ]    Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi
⇒    [ xián ]    Jixian county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang
⇒    [ xián xiàn ]    Jixian county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang
⇒    [ weì zhōng xián ]    Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming

RSS