Cojak

Hanzi Character Search: 败

8D25

败
be defeated, decline, fail
Radical
Strokes (without radical) 4 Total Strokes 8
Mandarin reading baì Cantonese reading baai6
Japanese on reading Japanese kun reading
Korean reading Vietnamese reading
Traditional Variant(s) be defeated, decline, fail

CEDICT Entries:

   [ baì ]    to defeat, to damage, to lose (to an opponent), to fail, to wither
   [ baì chéng jūn ]    The army is completely routed. (idiom)
   [ baì wáng ]    to be defeated and dispersed
   [ baì zhàng ]    lost battle, defeat
   [ baì guāng ]    to squander one's fortune, to dissipate one's wealth
   [ baì beǐ ]    (literary) to be routed (in a war), to suffer defeat (in sports etc)
   [ baì ]    to ruin, to corrupt, to undermine
   [ baì ]    see 敗家子|败家子[bai4 jia1 zi3]
   [ baì huí toú ]    return of the prodigal son
   [ baì jiā ]    spendthrift, wastrel, prodigal
   [ baì ]    lost game, losing battle
   [ baì ]    evil conduct
   [ baì zhàn ]    to lose a war, fig. the loser (in a competition or election)
   [ baì liǔ cán huā ]    broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
   [ baì ]    (TCM) to relieve inflamation and internal heat, to detoxify
   [ baì huǒ ]    relieve inflammation or internal heat
   [ baì ]    a faulty stroke in calligraphy or painting, a faulty expression in writing
   [ baì ]    ruined, broken down, shabby
   [ baì ]    to be utterly defeated, to be routed
   [ baì weì ]    spoil one's appetite
   [ baì xìng ]    disappointed
   [ baì luò ]    (of status or wealth) to decline, (of buildings etc) to become dilapidated, run-down, (of plants) to wilt
   [ baì xuè zhèng ]    septicaemia
   [ baì ]    lose a lawsuit
   [ baì zoǔ ]    to run away (in defeat)
退   [ baì tuì ]    to retreat in defeat
   [ baì zhèn ]    to be defeated on the battlefield, to be beaten in a contest
   [ baì ]    (of a plot etc) to fall through and stand exposed
   [ baì leì ]    scum of a community, degenerate
⇒    [ baì ]    lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom), fig. to suffer a crushing defeat
⇒    [ fēn shèng baì ]    to not be able to distinguish who's winning
⇒    [ baì zhī ]    invincible position
⇒    [ shī baì ér gaò zhōng ]    to succeed through failure, to achieve one's final aim despite apparent setback
⇒    [ daǒ baì ]    to collapse (of building)
⇒    [ shāng fēng baì ]    offending public morals (idiom)
⇒    [ yoū shèng liè baì ]    see 優勝劣汰|优胜劣汰[you1 sheng4 lie4 tai4]
⇒    [ liǎng baì shāng ]    both sides suffer (idiom), neither side wins
⇒    [ bīng baì shān daǒ ]    troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
⇒    [ gōng baì chuí chéng ]    to fail within sight of success (idiom); last-minute failure, to fall at the last hurdle, snatching defeat from the jaws of victory
⇒    [ shèng baì neǐ ]    no arrogance in victory, no despair in defeat
⇒    [ shèng baì ]    victory or defeat, result
⇒    [ shèng zhě wáng hoú baì zhě koù ]    the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom), history is written by the victors
⇒    [ shèng zhě wáng hoú baì zhě zeí ]    see 勝者王侯敗者寇|胜者王侯败者寇[sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 kou4]
⇒    [ fǎn baì weí shèng ]    to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
⇒    [ fǎn baì ]    to oppose corruption, anti-graft (measures, policy etc)
⇒    [ zuò guān chéng baì ]    to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides, to sit on the fence
⇒    [ baì ]    to defeat, to inflict a defeat on sb
⇒    [ shī baì ]    to be defeated, to lose, to fail (e.g. experiments), failure, defeat, CL:次[ci4]
⇒    [ shī baì zhǔ ]    defeatism
⇒    [ shī baì shì chéng gōng zhī ]    Failure is the mother of success.
⇒    [ shī baì zhě ]    loser
⇒    [ wán baì ]    (sports) to be trounced (by an opponent), crushing defeat
⇒    [ zhàn baì ]    to suffer defeat in every battle (idiom)
⇒    [ baì zhàn ]    to keep on fighting despite continual setbacks (idiom)
⇒    [ chè shī baì ]    utter failure
⇒    [ cǎn baì ]    to suffer a crushing defeat
⇒    [ chéng baì ]    lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] being made Grand General 大將軍|大将军[da4 jiang1 jun1], fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
⇒    [ chéng shì baì shì yoǔ ]    unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom), unable to do anything right, never make, but always mar
⇒    [ chéng weí wáng baì weí koù ]    lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom), fig. losers are always in the wrong
⇒    [ chéng baì ]    success or failure
⇒    [ chéng baì dùn ]    succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages, success and failure, You win some, you lose some.
⇒    [ chéng baì zaì ]    win or lose, it all ends here, this is the moment to shine
⇒    [ chéng baì shī ]    lit. success and failure, the gains and losses (idiom), fig. to weigh up various factors
⇒    [ chéng baì lùn rén ]    to judge people based on their success or failure (idiom)
⇒    [ chéng wáng baì koù ]    see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4]
⇒    [ chéng zhě weí wáng baì zhě weí koù ]    see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4]
⇒    [ zhàn baì ]    to lose a war
⇒    [ baì ]    to defeat, to overpower, to beat, to be defeated
⇒    [ cuò baì ]    to thwart, to foil (sb's plans), a setback, a failure, a defeat
⇒    [ naó baì ]    defeated, routed, crushed
⇒    [ baì ]    to defeat, to beat
⇒    [ baì ]    perishable
⇒    [ cán bīng baì jiàng ]    ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
⇒    [ cán yuán baì ]    lit. walls reduced to rubble (idiom), fig. scene of devastation, ruins
⇒    [ cán baì ]    dilapidated, in ruins
⇒    [ cán huā baì liǔ ]    broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
⇒    [ baì ]    flustered and exasperated, utterly discomfited
⇒    [ kuì baì ]    utterly defeated, routed, crushed, to collapse (of army)
⇒    [ qiú baì ]    Dugu Qiubai, a fictional character appearing in 金庸[Jin1 Yong1] novels
⇒    [ wǎn zhàn baì ]    Anhui faction of Northern Warlords (1912-c. 1920), led by Duan Qirui 段祺瑞 with Japanese support
⇒    [ baì ]    to defeat, to crush (in battle), beaten, ruined, destroyed, in decline
⇒    [ baì kān ]    crushed, utterly defeated
⇒    [ baì ]    to ruin, corrupt
⇒ 退   [ jié jié baì tuì ]    to retreat again and again in defeat, to suffer defeat after defeat
⇒    [ baì ]    corruption, to corrupt, to rot, rotten
⇒    [ baì zuì ]    the crime of corruption
⇒    [ luò baì ]    to suffer a defeat, to fail, to fall behind
⇒    [ zhuó zhuó shī baì ]    to fail at every step of the way (idiom)
⇒    [ baì ]    to decline, to wane, to decay, to deteriorate
⇒    [ tān baì ]    corruption
⇒    [ shēn baì míng liè ]    to lose one's standing, to have one's reputation swept away, a complete defeat and fall from grace
⇒    [ zhuàn baì weí shèng ]    to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat
⇒    [ lián baì ]    consecutive defeats, to lose several times in a row
⇒    [ daò baì ]    vice, immorality, moral turpitude
⇒    [ suān baì ]    (milk) to turn sour, (meat, fish) to go off
⇒    [ jīn waì baì zhōng ]    gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
⇒    [ jīn baì zhōng ]    gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
⇒    [ kaī baì ]    to wither and fall
⇒    [ suī baì yoú róng ]    honorable even in defeat (idiom)
⇒    [ tuí baì ]    to decay, to decline, to become corrupt
⇒    [ bīng baì ]    lit. an arrogant army is bound to lose (idiom), fig. pride goes before a fall
⇒    [ zhě baì ]    pride goes before a fall (idiom)

RSS