| 仗 |    [ zhàng  ]    weaponry, to hold (a weapon), to wield, to rely on, to depend on, war, battle | 
| 仗勢 |    [ zhàng shì  ]    to rely on power | 
| 仗勢欺人 |    [ zhàng shì qī rén  ]    to take advantage of one's position to bully people (idiom), to kick people around | 
| 仗恃 |    [ zhàng shì  ]    to rely on, to depend on | 
| 仗火 |    [ zhàng huǒ  ]    battle | 
| 仗義 |    [ zhàng yì  ]    to uphold justice, to be loyal (to one's friends), to stick by | 
| 仗義執言 |    [ zhàng yì zhí yán  ]    to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle | 
| 仗義疏財 |    [ zhàng yì shū caí  ]    to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy | 
| 仗腰 |    [ zhàng yaō  ]    to back sb up, to support (from the rear) | 
| ⇒ 仰仗 |    [ yǎng zhàng  ]    to rely on, to depend on | 
| ⇒ 依仗 |    [ yī zhàng  ]    to count on, to rely on | 
| ⇒ 倚仗 |    [ yǐ zhàng  ]    to lean on, to rely on | 
| ⇒ 儀仗 |    [ yí zhàng  ]    ceremonial weaponry | 
| ⇒ 儀仗隊 |    [ yí zhàng duì  ]    honor guard, guard of honor, the banner bearing contingent leading a military procession | 
| ⇒ 勝仗 |    [ shèng zhàng  ]    victory, victorious battle | 
| ⇒ 口水仗 |    [ koǔ shuǐ zhàng  ]    dispute, spat, shouting match | 
| ⇒ 對仗 |    [ duì zhàng  ]    antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound), to fight, to wage war | 
| ⇒ 幹仗 |    [ gàn zhàng  ]    to quarrel (dialect) | 
| ⇒ 惡仗 |    [ è zhàng  ]    hard fighting, fierce battle | 
| ⇒ 憑仗 |    [ píng zhàng  ]    to rely on, to depend on | 
| ⇒ 打仗 |    [ dǎ zhàng  ]    to fight a battle, to go to war | 
| ⇒ 打對仗 |    [ dǎ duì zhàng  ]    to compete | 
| ⇒ 打翻身仗 |    [ dǎ fān shēn zhàng  ]    to work hard towards a turnaround, to fight to reverse sth | 
| ⇒ 打雪仗 |    [ dǎ xuě zhàng  ]    to have a snowball fight | 
| ⇒ 敗仗 |    [ baì zhàng  ]    lost battle, defeat | 
| ⇒ 死仗 |    [ sǐ zhàng  ]    to fight bitterly, hard struggle | 
| ⇒ 炮仗 |    [ paò zhang  ]    firecracker | 
| ⇒ 爆仗 |    [ baò zhang  ]    (coll.) firecracker | 
| ⇒ 牡丹雖好,全仗綠葉扶 |    [ mǔ dan suī haǒ quán zhàng lǜ yè fú  ]    Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. | 
| ⇒ 牡丹雖好,全仗綠葉扶持 |    [ mǔ dan suī haǒ quán zhàng lǜ yè fú chí  ]    Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. | 
| ⇒ 狗仗人勢 |    [ goǔ zhàng rén shì  ]    a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others | 
| ⇒ 疏財仗義 |    [ shū caí zhàng yì  ]    distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy | 
| ⇒ 行俠仗義 |    [ xíng xiá zhàng yì  ]    to be chivalrous | 
| ⇒ 開仗 |    [ kaī zhàng  ]    to start a war, to open hostilities | 
| ⇒ 雪仗 |    [ xuě zhàng  ]    snow fight, snowball fight |