| 低 | [ dī ] low, beneath, to lower (one's head), to let droop, to hang down, to incline |
| 低三下四 | [ dī sān xià sì ] servile |
| 低下 | [ dī xià ] low status, lowly, to lower (one's head) |
| 低丘 | [ dī qiū ] hilly (geography) |
| 低于 | [ dī yú ] to be lower than |
| 低估 | [ dī gū ] to underestimate, to underrate |
| 低低切切 | [ dī dī qiè qiè ] in a low voice, whispered |
| 低俗 | [ dī sú ] vulgar, poor taste |
| 低俗之風 | [ dī sú zhī fēng ] vulgar style (used of items to be censored) |
| 低俗化 | [ dī sú huà ] vulgarization |
| 低保 | [ dī baǒ ] subsistence allowance, welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障[cheng2 shi4 ju1 min2 zui4 di1 sheng1 huo2 bao3 zhang4]) |
| 低保真 | [ dī baǒ zhēn ] low fidelity, lo-fi |
| 低價 | [ dī jià ] low price |
| 低八度 | [ dī bā dù ] an octave lower (music) |
| 低分 | [ dī fēn ] low marks, low score |
| 低利 | [ dī lì ] low interest |
| 低利貸款 | [ dī lì daì kuǎn ] low interest loan |
| 低劑量照射 | [ dī jì liàng zhaò shè ] low dose irradiation |
| 低劣 | [ dī liè ] inferior quality, substandard, low-grade |
| 低吟 | [ dī yín ] to chant softly, to murmur |
| 低地 | [ dī dì ] lowland |
| 低地繡眼鳥 | [ dī dì xiù yǎn ] (bird species of China) lowland white-eye (Zosterops meyeni) |
| 低地軌道 | [ dī dì guǐ daò ] see 近地軌道|近地轨道[jin4 di4 gui3 dao4] |
| 低垂 | [ dī chuí ] to droop, to hang low |
| 低壓 | [ dī yā ] low pressure, low voltage |
| 低壓帶 | [ dī yā daì ] low-pressure zone, depression (meteorology) |
| 低尾氣排放 | [ dī weǐ qì paí fàng ] low emissions (from car exhaust) |
| 低層 | [ dī céng ] low level |
| 低幫 | [ dī bāng ] low-top (shoes) |
| 低平火山口 | [ dī píng huǒ shān koǔ ] maar |
| 低廉 | [ dī lián ] cheap, inexpensive, low |
| 低微 | [ dī weī ] meager (wages), humble (social status), feeble (voice) |
| 低息 | [ dī xī ] low-interest |
| 低成本 | [ dī chéng běn ] low cost, inexpensive |
| 低收入 | [ dī shoū rù ] low income |
| 低放射性廢物 | [ dī fàng shè xìng feì wù ] low-level waste |
| 低效 | [ dī ] inefficient, ineffective |
| 低昂 | [ dī áng ] ups and down, rise and fall |
| 低檔 | [ dī dàng ] low-grade, of low worth or rank, poor quality, inferior |
| 低欄 | [ dī lán ] low hurdles (track event) |
| 低氣壓 | [ dī qì yā ] low pressure, depression (meteorology) |
| 低沉 | [ dī chén ] overcast, gloomy, downcast, deep and low (of sound), muffled |
| 低溫 | [ dī wēn ] low temperature |
| 低潮 | [ dī chaó ] low tide, low ebb |
| 低濃縮鈾 | [ dī nóng suō yoú ] low-enriched uranium |
| 低熱 | [ dī rè ] a low fever (up to 38°C) |
| 低燒 | [ dī shaō ] a low fever (up to 38°C) |
| 低產 | [ dī chǎn ] low yield |
| 低眉順眼 | [ dī meí shùn yǎn ] docile, submissive |
| 低矮 | [ dī aǐ ] short, low |
| 低碳 | [ dī tàn ] (attributive) low-carbon, low-carb (diet) |
| 低空 | [ dī kōng ] low altitude |
| 低空跳傘 | [ dī kōng sǎn ] BASE Jumping |
| 低空飛過 | [ dī kōng feī guò ] to just scrape through with a narrow pass (in an exam) |
| 低窪 | [ dī wā ] low-lying |
| 低端 | [ dī duān ] low-end |
| 低端人口 | [ dī duān rén koǔ ] low-paid workers in industries that offer jobs for the unskilled, derogatory-sounding abbr. for 低端產業從業人口|低端产业从业人口 |
| 低等 | [ dī děng ] inferior |
| 低等動物 | [ dī děng dòng wù ] lower animal, primitive life-form |
| 低筋麵粉 | [ dī jīn miàn fěn ] low-gluten flour, cake flour, pastry flour, soft flour |
| 低粉 | [ dī fěn ] abbr. for 低筋麵粉|低筋面粉[di1 jin1 mian4 fen3] |
| 低級 | [ dī jí ] low level, rudimentary, vulgar, low, inferior |
| 低級語言 | [ dī jí yǔ yán ] low-level (computer) language |
| 低維 | [ dī weí ] low-dimensional (math.) |
| 低緩 | [ dī huǎn ] low and unhurried (voice etc), low and gently sloping (terrain) |
| 低耗 | [ dī haò ] low consumption (energy, fuel etc) |
| 低聚物 | [ dī jù wù ] oligomer (chemistry) |
| 低聲 | [ dī shēng ] in a low voice, softly |
| 低聲細語 | [ dī shēng xì yǔ ] in a whisper, in a low voice (idiom) |
| 低胸 | [ dī xiōng ] low-cut (dress), plunging (neckline) |
| 低能 | [ dī néng ] incapable, incompetent, stupid, mentally deficient |
| 低能兒 | [ dī néng ér ] retarded child, moron, idiot |
| 低脂 | [ dī zhī ] low fat |
| 低落 | [ dī luò ] downcast, gloomy, to decline |
| 低血壓 | [ dī xuè yā ] low blood pressure |
| 低血糖 | [ dī xuè táng ] hypoglycemia (medicine) |
| 低語 | [ dī yǔ ] mutter |
| 低調 | [ dī ] low pitch, quiet (voice), subdued, low-key, low-profile |
| 低谷 | [ dī gǔ ] valley, trough (as opposed to peaks), fig. low point, lowest ebb, nadir of one's fortunes |
| 低費用 | [ dī feì yòng ] low cost |
| 低迷 | [ dī mí ] blurred (landscape etc), low (spirits), in a slump (economy) |
| 低速層 | [ dī sù céng ] low velocity zone (seismology), also called asthenosphere 軟流層|软流层[ruan3 liu2 ceng2] |
| 低速擋 | [ dī sù dǎng ] low gear, bottom gear |
| 低速率 | [ dī sù lǜ ] low speed |
| 低陷 | [ dī xiàn ] to sink, to settle |
| 低階 | [ dī jiē ] low level |
| 低階語言 | [ dī jiē yǔ yán ] low-level (computer) language |
| 低音 | [ dī yīn ] bass |
| 低音喇叭 | [ dī yīn lǎ ba ] woofer |
| 低音大提琴 | [ dī yīn dà tí qín ] double bass, contrabass |
| 低音大號 | [ dī yīn dà haò ] bass tuba, euphonium |
| 低音提琴 | [ dī yīn tí qín ] double bass, contrabass |
| 低音炮 | [ dī yīn paò ] subwoofer |
| 低音管 | [ dī yīn guǎn ] bassoon, also written 巴頌管|巴颂管 or 巴松管 |
| 低領口 | [ dī lǐng koǔ ] low-cut neckline |
| 低頭 | [ dī toú ] to bow the head, to yield, to give in |
| 低頭不見抬頭見 | [ dī toú bù jiàn taí toú jiàn ] see 抬頭不見低頭見|抬头不见低头见[tai2 tou2 bu4 jian4 di1 tou2 jian4] |
| 低頭族 | [ dī toú zú ] smartphone addicts |
| 低頭認罪 | [ dī toú rèn zuì ] to bow one's head in acknowledgment of guilt, to admit one's guilt |
| 低首下心 | [ dī shoǔ xià xīn ] to be fawningly submissive (idiom) |
| 低體溫症 | [ dī tǐ wēn zhèng ] hypothermia |
| 低齲齒性 | [ dī qǔ chǐ xìng ] non-caries-inducing |
| ⇒ 一見高低 | [ yī jiàn gaō dī ] lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom), fig. to cross swords with, to lock horns |
| ⇒ 不識高低 | [ bù shí gaō dī ] can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what |
| ⇒ 中低端 | [ zhōng dī duān ] mid-to-low-range |
| ⇒ 人往高處爬,水往低處流 | [ rén wǎng gaō chù pá shuǐ wǎng dī chù liú ] see 人往高處走,水往低處流|人往高处走,水往低处流[ren2 wang3 gao1 chu4 zou3 , shui3 wang3 di1 chu4 liu2] |
| ⇒ 人往高處走,水往低處流 | [ rén wǎng gaō chù zoǔ shuǐ wǎng dī chù liú ] man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom), one should constantly strive to make progress |
| ⇒ 低低切切 | [ dī dī qiè qiè ] in a low voice, whispered |
| ⇒ 偏低 | [ piān dī ] to be on the low side, to be inadequate (e.g. of a salary) |
| ⇒ 壓低 | [ yā dī ] to lower (one's voice) |
| ⇒ 夜幕低垂 | [ yè mù dī chuí ] darkness fell (falls, had fallen etc) |
| ⇒ 天低吳楚,眼空無物 | [ tiān dī wú chǔ yǎn kōng wú wù ] the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon |
| ⇒ 忽高忽低 | [ hū gaō hū dī ] alternately soaring and plunging |
| ⇒ 扒高踩低 | [ pá gaō caǐ dī ] crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors and trampling on one's juniors, toadying and bullying |
| ⇒ 抬頭不見低頭見 | [ taí toú bù jiàn dī toú jiàn ] (idiom) (of people in a small town etc) to cross paths regularly |
| ⇒ 放低 | [ fàng dī ] to lower, to be humble |
| ⇒ 智力低下 | [ zhì lì dī xià ] mental retardation |
| ⇒ 最低潮 | [ zuì dī chaó ] lit. low tide, fig. the lowest point (e.g. of a relationship) |
| ⇒ 最低谷 | [ zuì dī gǔ ] lowest point, nadir |
| ⇒ 最低限度 | [ zuì dī xiàn dù ] minimum |
| ⇒ 最低限度理論 | [ zuì dī xiàn dù lǐ lùn ] minimalist theory |
| ⇒ 最低音 | [ zuì dī yīn ] lowest voice, lowest pitch, lowest note |
| ⇒ 最低點 | [ zuì dī diǎn ] lowest point, minimum (point) |
| ⇒ 歷來最低點 | [ lì laí zuì dī diǎn ] all time low (point) |
| ⇒ 減低 | [ jiǎn dī ] to lower, to reduce |
| ⇒ 減低速度 | [ jiǎn dī sù dù ] to retard, to decelerate |
| ⇒ 狗眼看人低 | [ goǔ yǎn kàn rén dī ] to act like a snob |
| ⇒ 男低音 | [ nán dī yīn ] bass (music), lower register male voice |
| ⇒ 眼高手低 | [ yǎn gaō shoǔ dī ] to have high standards but little ability, to be fastidious but incompetent (idiom) |
| ⇒ 笑點低 | [ diǎn dī ] amused by even the weakest joke, ready to laugh at the smallest thing |
| ⇒ 貶低 | [ biǎn dī ] to belittle, to disparage, to play down, to demean, to degrade, to devalue |
| ⇒ 走低 | [ zoǔ dī ] to go down, to decline |
| ⇒ 過低 | [ guò dī ] too low |
| ⇒ 降低 | [ jiàng dī ] to reduce, to lower, to bring down |
| ⇒ 降低利率 | [ jiàng dī lì lǜ ] to reduce interest rates |
| ⇒ 體溫過低 | [ tǐ wēn guò dī ] hypothermia |
| ⇒ 高不成低不就 | [ gaō bù chéng dī bù jiù ] can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
| ⇒ 高不湊低不就 | [ gaō bù coù dī bù jiù ] can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
| ⇒ 高低 | [ gaō dī ] height, altitude (aviation), pitch (music), ups and downs (success or failure), whether sth is right or wrong, comparative strength, weight, depth, stature, (spoken interjection) anyway, whatever, eventually, in the end |
| ⇒ 高低不就 | [ gaō dī bù jiù ] can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
| ⇒ 高低槓 | [ gaō dī gàng ] uneven bars (gymnastics) |
| ⇒ 高低潮 | [ gaō dī chaó ] the tide, high and low water |
| ⇒ 高分低能 | [ gaō fēn dī néng ] high in score but low in ability (as a result of teaching to the test) |
| ⇒ 高高低低 | [ gaō gaō dī dī ] high and low, uneven (in height), uneven (of ground) |
| ⇒ 高高低低 | [ gaō gaō dī dī ] high and low, uneven (in height), uneven (of ground) |