| 住 | [ zhù  ]    to live, to dwell, to stay, to reside, to stop, (suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt) | 
| 住區 | [ zhù qū  ]    living area | 
| 住友 | [ zhù yoǔ  ]    Sumitomo, Japanese company | 
| 住口 | [ zhù koǔ  ]    shut up, shut your mouth, stop talking | 
| 住嘴 | [ zhù zuǐ  ]    to hold one's tongue, Shut up! | 
| 住地 | [ zhù dì  ]    living area, residential area | 
| 住址 | [ zhù zhǐ  ]    address | 
| 住宅 | [ zhù zhaí  ]    residence, tenement | 
| 住宅區 | [ zhù zhaí qū  ]    residential area, housing development | 
| 住宅樓 | [ zhù zhaí loú  ]    residential building, CL:幢[zhuang4],座[zuo4],棟|栋[dong4] | 
| 住宅泡沫 | [ zhù zhaí paò mò  ]    housing bubble | 
| 住客 | [ zhù kè  ]    hotel guest, tenant | 
| 住家 | [ zhù jiā  ]    residence, household, to reside | 
| 住宿 | [ zhù sù  ]    to stay at, lodging, accommodation | 
| 住居 | [ zhù jū  ]    to live, to reside | 
| 住建部 | [ zhù jiàn bù  ]    Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the PRC (MOHURD), abbr. for 住房和城鄉建設部|住房和城乡建设部[Zhu4 fang2 he2 Cheng2 xiang1 Jian4 she4 bu4] | 
| 住戶 | [ zhù hù  ]    household, inhabitant, householder | 
| 住房 | [ zhù fáng  ]    housing | 
| 住房和城鄉建設部 | [ zhù fáng hé chéng xiāng jiàn shè bù  ]    Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the PRC (MOHURD), abbr. to 住建部[Zhu4 Jian4 bu4] | 
| 住所 | [ zhù suǒ  ]    habitation, dwelling place, residence, CL:處|处[chu4] | 
| 住手 | [ zhù shoǔ  ]    to desist, to stop, to stay one's hand | 
| 住持 | [ zhù chí  ]    to administer a monastery Buddhist or Daoist, abbot, head monk | 
| 住校 | [ zhù  ]    to board at school | 
| 住棚節 | [ zhù péng jié  ]    Sukkot or Succoth, Jewish holiday | 
| 住海邊 | [ zhù haǐ biān  ]    (fig.) (slang) to stick one's nose in other people's affairs (i.e. the scope of other people's business that one concerns oneself with is as wide as an ocean vista) | 
| 住腳 | [ zhù  ]    (old) to halt, to stop | 
| 住舍 | [ zhù shè  ]    house, residence | 
| 住處 | [ zhù chù  ]    residence, dwelling, dwelling place | 
| 住讀 | [ zhù dú  ]    to attend boarding school | 
| 住院 | [ zhù yuàn  ]    to be in hospital, to be hospitalized | 
| 住院治療 | [ zhù yuàn zhì  ]    to receive hospital treatment, to be hospitalized | 
| 住院部 | [ zhù yuàn bù  ]    inpatient department | 
| ⇒ 不住 | [ bù zhù  ]    repeatedly, continuously, constantly, unable to (resist, conceal etc) | 
| ⇒ 不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓 | [ bù guǎn baí maō heī maō zhuō zhù laǒ shǔ jiù shì haǒ maō  ]    it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity) | 
| ⇒ 保不住 | [ baǒ bu zhù  ]    cannot maintain (sth), unable to keep, more likely than not, may well | 
| ⇒ 保住 | [ baǒ zhù  ]    to preserve, to save | 
| ⇒ 借住 | [ jiè zhù  ]    to lodge | 
| ⇒ 停住 | [ tíng zhù  ]    to stop, to halt, to cease | 
| ⇒ 僵住 | [ jiāng zhù  ]    motionless, unable to move | 
| ⇒ 僵住症 | [ jiāng zhù zhèng  ]    catalepsy | 
| ⇒ 入住 | [ rù zhù  ]    to check in (at a hotel etc) | 
| ⇒ 剎不住 | [ shā bu zhù  ]    unable to brake (stop) | 
| ⇒ 剎住 | [ shā zhù  ]    to stop, to come to a halt | 
| ⇒ 包住 | [ baō zhù  ]    to envelop, to wrap, to enclose | 
| ⇒ 包吃包住 | [ baō chī baō zhù  ]    to provide full board | 
| ⇒ 卡住 | [ kǎ zhù  ]    to jam, to choke, to clutch, also pr. [qia3 zhu4] | 
| ⇒ 原住民 | [ yuán zhù mín  ]    indigenous peoples, aborigine | 
| ⇒ 原住民族 | [ yuán zhù mín zú  ]    original inhabitant, indigenous people | 
| ⇒ 吃不住 | [ chī bu zhù  ]    to be unable to bear or support | 
| ⇒ 吃住 | [ chī zhù  ]    food and lodging, to stay (at some place) and eat meals (there) | 
| ⇒ 吃得住 | [ chī de zhù  ]    to be able to bear, to be able to support | 
| ⇒ 吸住 | [ xī zhù  ]    to draw (towards), to be drawn to, to be sucked in | 
| ⇒ 呆住 | [ daī zhù  ]    to be dumbfounded, to be astonished | 
| ⇒ 問住 | [ wèn zhù  ]    to stump sb with a question | 
| ⇒ 喊住 | [ hǎn zhù  ]    to stop (sb) by calling out to them | 
| ⇒ 噎住 | [ yē zhù  ]    to choke (on), to choke off (in speech) | 
| ⇒ 嚥住 | [ yàn zhù  ]    to suppress (a sob, harsh words etc) | 
| ⇒ 圍住 | [ weí zhù  ]    to surround, to gird | 
| ⇒ 堵住 | [ dǔ zhù  ]    to block up | 
| ⇒ 壓住 | [ yā zhù  ]    to press down, to crush down, to restrain (anger), to keep down (voice) | 
| ⇒ 外國人居住證明 | [ waì guó rén jū zhù zhèng míng  ]    foreigner's certificate of residence | 
| ⇒ 守住 | [ shoǔ zhu  ]    to hold on to, to defend, to keep, to guard | 
| ⇒ 對不住 | [ duì bu zhù  ]    to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal) | 
| ⇒ 居住 | [ jū zhù  ]    to reside, to dwell, to live in a place, resident in | 
| ⇒ 居住地 | [ jū zhù dì  ]    current address, place of residence | 
| ⇒ 居住於 | [ jū zhù yú  ]    to inhabit | 
| ⇒ 居住者 | [ jū zhù zhě  ]    inhabitant | 
| ⇒ 居住證 | [ jū zhù zhèng  ]    residence permit | 
| ⇒ 常住 | [ cháng zhù  ]    long-term resident, permanent residence, eternalism (permanence of soul, Sanskrit Sassatavada) | 
| ⇒ 常住論 | [ cháng zhù lùn  ]    eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda) | 
| ⇒ 忍不住 | [ rěn bu zhù  ]    cannot help, unable to bear | 
| ⇒ 忍得住 | [ rěn de zhù  ]    to refrain, to be able to endure it | 
| ⇒ 憋不住 | [ biē bu zhù  ]    to be unable to repress sth, to be unable to contain oneself | 
| ⇒ 戳不住 | [ chuō bu zhù  ]    not up to it, cannot stand the test | 
| ⇒ 戳得住 | [ chuō de zhù  ]    up to it, can stand the test | 
| ⇒ 扎住 | [ zhā zhù  ]    to stop, Taiwan pr. [zha3 zhu4] | 
| ⇒ 打住 | [ dǎ zhù  ]    to stop, to halt | 
| ⇒ 扣住 | [ koù zhù  ]    to detain, to hold back by force, to buckle, to hook | 
| ⇒ 扯住 | [ chě zhù  ]    to grasp firmly | 
| ⇒ 抓住 | [ zhuā zhù  ]    to grab, to capture | 
| ⇒ 抵住 | [ dǐ zhù  ]    to resist, to press against, to brace | 
| ⇒ 拖住 | [ tuō zhù  ]    to hold up, to hinder, to stall | 
| ⇒ 拴住 | [ shuān zhù  ]    to tether, to tie up, (fig.) to restrict, to keep a hold on | 
| ⇒ 按捺不住 | [ àn nà bu zhù  ]    to be unable to hold back | 
| ⇒ 挺住 | [ tǐng zhù  ]    to stand firm, to stand one's ground (in the face of adversity or pain) | 
| ⇒ 捉住 | [ zhuō zhù  ]    to catch, to grapple with, to hold onto | 
| ⇒ 捨不得孩子套不住狼 | [ shě bù de haí zi taò bù zhù láng  ]    one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb), (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things | 
| ⇒ 掛住 | [ guà zhù  ]    to get caught (entangled), to catch (on sth) | 
| ⇒ 接住 | [ jiē zhù  ]    to catch (sth thrown etc), to receive (sth given), to accept | 
| ⇒ 握住 | [ wò zhù  ]    to grip, to hold | 
| ⇒ 揪住 | [ jiū zhù  ]    to grab | 
| ⇒ 摀住 | [ wǔ zhù  ]    to cover (typically by placing a hand over sb's mouth, nose or ears etc) | 
| ⇒ 摀住臉 | [ wǔ zhù liǎn  ]    to cover the face, to bury one's face in one's hands | 
| ⇒ 摟住 | [ loǔ zhù  ]    to hold in one's arms, to embrace | 
| ⇒ 擋住 | [ dǎng zhù  ]    to obstruct | 
| ⇒ 攔住 | [ lán zhù  ]    to stop, to bar the way | 
| ⇒ 暫住證 | [ zàn zhù zhèng  ]    temporary residence permit | 
| ⇒ 架不住 | [ jià bu zhù  ]    (coll.) unable to withstand, cannot bear, can't stand it, no match for | 
| ⇒ 棲住 | [ qī zhù  ]    to dwell, to live | 
| ⇒ 水淺養不住大魚 | [ shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú  ]    lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom), fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization | 
| ⇒ 沉不住氣 | [ chén bù zhù qì  ]    to lose one's cool, to get impatient, unable to remain calm | 
| ⇒ 沉住氣 | [ chén zhù qì  ]    to keep cool, to stay calm | 
| ⇒ 沉得住氣 | [ chén de zhù qì  ]    to stay calm, to keep one's composure | 
| ⇒ 沒人住 | [ meí rén zhù  ]    unoccupied | 
| ⇒ 煞住 | [ shā zhù  ]    to brake, to stop, to forbid | 
| ⇒ 環住 | [ huán zhù  ]    to embrace | 
| ⇒ 留住 | [ liú zhù  ]    to ask sb to stay, to keep sb for the night, to await (classical) | 
| ⇒ 白住 | [ baí zhù  ]    to live (somewhere) for free | 
| ⇒ 監視居住 | [ jiān shì jū zhù  ]    (PRC law) residential surveillance, to order sb to stay at their home, or a designated location, under surveillance | 
| ⇒ 盯住 | [ dīng zhù  ]    to watch sb closely, to breathe down sb's neck, to mark (sports) | 
| ⇒ 禁不住 | [ jīn bu zhù  ]    can't help it, can't bear it | 
| ⇒ 移住 | [ yí zhù  ]    to migrate, to resettle | 
| ⇒ 站不住腳 | [ zhàn bu zhù  ]    ill-founded, groundless | 
| ⇒ 站住 | [ zhàn zhù  ]    to stand | 
| ⇒ 管住 | [ guǎn zhù  ]    to take control of, to manage, to curb | 
| ⇒ 管住嘴邁開腿 | [ guǎn zhù zuǐ maì kaī tuǐ  ]    lit. shut your mouth, move your legs (motto for losing weight) | 
| ⇒ 紙包不住火 | [ zhǐ baō bù zhù huǒ  ]    lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out | 
| ⇒ 絆住 | [ bàn zhù  ]    to entangle, to hinder, to impede movement | 
| ⇒ 綁住 | [ bǎng zhù  ]    to fasten, to bind | 
| ⇒ 經不住 | [ jīng bu zhù  ]    to be unable to bear | 
| ⇒ 繃不住 | [ bēng bu zhù  ]    (Internet slang) can't contain oneself, unable to bear, can't help (doing sth) | 
| ⇒ 衣食住行 | [ yī shí zhù xíng  ]    clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs | 
| ⇒ 記不住 | [ jì bu zhù  ]    can't remember | 
| ⇒ 記住 | [ jì zhu  ]    to remember, to bear in mind, to learn by heart | 
| ⇒ 迷住 | [ mí zhu  ]    to fascinate, to strongly attract, to obsess, to infatuate, to captivate, to enchant | 
| ⇒ 遮住 | [ zhē zhù  ]    to cover (up), to block, to obstruct, to shade | 
| ⇒ 鉗住 | [ qián zhù  ]    to clamp down, to suppress | 
| ⇒ 鉤住 | [ goū zhù  ]    to hook onto, to hitch onto, to catch onto | 
| ⇒ 鎮住 | [ zhèn zhù  ]    to dominate, to control, to subdue, to crush | 
| ⇒ 鎮得住 | [ zhèn de zhù  ]    to manage to suppress, to keep under control | 
| ⇒ 難住 | [ nán zhù  ]    to baffle, to stump | 
| ⇒ 靠不住 | [ kaò bu zhù  ]    unreliable | 
| ⇒ 靠得住 | [ kaò de zhù  ]    reliable, trustworthy | 
| ⇒ 頂住 | [ dǐng zhù  ]    to withstand, to stand up to | 
| ⇒ 食衣住行 | [ shí yī zhù xíng  ]    see 衣食住行[yi1 shi2 zhu4 xing2] | 
| ⇒ 黏住 | [ nián zhù  ]    cling |