Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+5154 (兔)

5154
兔
rabbit, hare
Radical
Strokes (without radical) 6 Total Strokes 8
Mandarin reading Cantonese reading tou3
Japanese on reading to Japanese kun reading usagi
Korean reading tho Vietnamese reading thỏ
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ ]    variant of 兔[tu4]
   [ ]    rabbit
   [ chún ]    hare lip (birth defect)
   [ zi ]    hare, rabbit, CL:隻|只[zhi1]
   [ zi chī biān caǒ ]    A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
   [ zi chī biān caǒ ]    A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
   [ zi weǐ ba cháng bu ]    rabbits don't have long tails (idiom), its days are numbered, won't last long
   [ zi weǐ ba cháng bu ]    rabbits don't have long tails (idiom), its days are numbered, won't last long
   [ zaǐ zi ]    brat, bastard
   [ nián ]    Year of the Rabbit (e.g. 2011)
   [ jìng ]    narrow winding path
   [ jìng ]    narrow winding path
   [ ]    Tuzki, a popular Chinese illustrated rabbit character
   [ beī ]    lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
   [ goǔ pēng ]    lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom), fig. to get rid of sb once he has served his purpose
   [ bìng ]    tularemia, rabbit fever
   [ bìng ]    tularemia, rabbit fever
   [ ]    toolbar (in computer software) (loanword)
   [ gaō zi ]    see 兔崽子[tu4 zai3 zi5]
⇒    [ jiàn zi yīng ]    you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom), one doesn't act before one is sure to succeed
⇒    [ jiàn zi yīng ]    you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom), one doesn't act before one is sure to succeed
⇒    [ maǒ ]    Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011)
⇒    [ tiān zuò ]    Lepus (constellation)
⇒    [ shoǔ zhū daì ]    lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom), to wait idly for opportunities, to trust to chance rather than show initiative
⇒    [ shoǔ zhū daì yuán qiú ]    to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
⇒    [ shoǔ zhū daì yuán qiú ]    to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
⇒    [ baí ]    bunny rabbit
⇒    [ jié ]    Hash House Harriers (international running club)
⇒ 西   [ dōng ]    lit. the sun setting and the moon rising (idiom), fig. the passage of time
⇒ 西   [ dōng ]    lit. the sun setting and the moon rising (idiom), fig. the passage of time
⇒    [ haǐ ]    sea hare (Aplysia)
⇒    [ sān ]    lit. a crafty rabbit has three burrows, a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)
⇒    [ zoǔ goǔ pēng ]    see 兔死狗烹[tu4 si3 gou3 peng1]
⇒    [ ]    the Jade Hare, the moon
⇒    [ ]    (Internet slang) (loanword) #MeToo (movement against sexual harassment and assault)
⇒    [ chì ]    Red Hare, famous horse of the warlord Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] in the Three Kingdoms era
⇒    [ ]    hare
⇒ 西   [ jīn zhuì dōng shēng ]    lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east, fig. at sunset
⇒ 西   [ jīn zhuì dōng shēng ]    lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east, fig. at sunset

RSS