| 兵 | [ bīng  ]    soldiers, a force, an army, weapons, arms, military, warlike, CL:個|个[ge4] | 
| 兵不厭詐 | [ bīng bù yàn zhà  ]    there can never be too much deception in war, in war nothing is too deceitful, all's fair in war | 
| 兵不厌诈 | [ bīng bù yàn zhà  ]    there can never be too much deception in war, in war nothing is too deceitful, all's fair in war | 
| 兵不血刃 | [ bīng bù xuè rèn  ]    lit. no blood on the men's swords (idiom); fig. an effortless victory | 
| 兵亂 | [ bīng luàn  ]    confusion of war, turmoil of war | 
| 兵乱 | [ bīng luàn  ]    confusion of war, turmoil of war | 
| 兵來將擋,水來土掩 | [ bīng laí jiàng dǎng shuǐ laí tǔ yǎn  ]    counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation | 
| 兵来将挡,水来土掩 | [ bīng laí jiàng dǎng shuǐ laí tǔ yǎn  ]    counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation | 
| 兵來將敵,水來土堰 | [ bīng laí jiàng dí shuǐ laí tǔ yàn  ]    counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation | 
| 兵来将敌,水来土堰 | [ bīng laí jiàng dí shuǐ laí tǔ yàn  ]    counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation | 
| 兵刃 | [ bīng rèn  ]    (bladed) weapons | 
| 兵制 | [ bīng zhì  ]    military system | 
| 兵力 | [ bīng lì  ]    military strength, armed forces, troops | 
| 兵卒 | [ bīng zú  ]    soldiers, troops | 
| 兵員 | [ bīng yuán  ]    soldiers, troops | 
| 兵员 | [ bīng yuán  ]    soldiers, troops | 
| 兵器 | [ bīng qì  ]    weaponry, weapons, arms | 
| 兵器術 | [ bīng qì shù  ]    martial arts involving weapons | 
| 兵器术 | [ bīng qì shù  ]    martial arts involving weapons | 
| 兵團 | [ bīng tuán  ]    large military unit, formation, corps, army | 
| 兵团 | [ bīng tuán  ]    large military unit, formation, corps, army | 
| 兵士 | [ bīng shì  ]    ordinary soldier | 
| 兵家 | [ bīng jiā  ]    the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1] of the Warring States Period (475-220 BC) | 
| 兵家 | [ bīng jiā  ]    military strategist in ancient China, military commander, soldier | 
| 兵家常事 | [ bīng jiā cháng shì  ]    commonplace in military operations (idiom) | 
| 兵工廠 | [ bīng gōng chǎng  ]    munitions factory | 
| 兵工厂 | [ bīng gōng chǎng  ]    munitions factory | 
| 兵差 | [ bīng chaī  ]    labor conscripted to support the military | 
| 兵庫 | [ bīng kù  ]    Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] | 
| 兵库 | [ bīng kù  ]    Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] | 
| 兵庫縣 | [ bīng kù xiàn  ]    Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] | 
| 兵库县 | [ bīng kù xiàn  ]    Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] | 
| 兵強馬壯 | [ bīng qiáng mǎ zhuàng  ]    lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom), fig. a well-trained and powerful army | 
| 兵强马壮 | [ bīng qiáng mǎ zhuàng  ]    lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom), fig. a well-trained and powerful army | 
| 兵役 | [ bīng yì  ]    military service | 
| 兵戈 | [ bīng gē  ]    weapons, arms, fighting, war | 
| 兵戈擾攘 | [ bīng gē raǒ rǎng  ]    arms and confusion (idiom); turmoil of war | 
| 兵戈扰攘 | [ bīng gē raǒ rǎng  ]    arms and confusion (idiom); turmoil of war | 
| 兵戎 | [ bīng róng  ]    arms, weapons | 
| 兵戎相見 | [ bīng róng xiāng jiàn  ]    to meet on the battlefield (idiom) | 
| 兵戎相见 | [ bīng róng xiāng jiàn  ]    to meet on the battlefield (idiom) | 
| 兵敗如山倒 | [ bīng baì rú shān daǒ  ]    troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse | 
| 兵败如山倒 | [ bīng baì rú shān daǒ  ]    troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse | 
| 兵書 | [ bīng shū  ]    a book on the art of war | 
| 兵书 | [ bīng shū  ]    a book on the art of war | 
| 兵權 | [ bīng quán  ]    military leadership, military power | 
| 兵权 | [ bīng quán  ]    military leadership, military power | 
| 兵法 | [ bīng fǎ  ]    art of war, military strategy and tactics | 
| 兵源 | [ bīng yuán  ]    manpower resources (for military service), sources of troops | 
| 兵營 | [ bīng yíng  ]    military camp, barracks | 
| 兵营 | [ bīng yíng  ]    military camp, barracks | 
| 兵痞 | [ bīng pǐ  ]    army riffraff, army ruffian, soldier of fortune | 
| 兵種 | [ bīng zhǒng  ]    (military) branch of the armed forces | 
| 兵种 | [ bīng zhǒng  ]    (military) branch of the armed forces | 
| 兵站 | [ bīng zhàn  ]    army service station, military depot | 
| 兵符 | [ bīng fú  ]    see 虎符[hu3 fu2] | 
| 兵精糧足 | [ bīng jīng liáng zú  ]    elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces, preparations for war are in an advanced state | 
| 兵精粮足 | [ bīng jīng liáng zú  ]    elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces, preparations for war are in an advanced state | 
| 兵臨城下 | [ bīng lín chéng xià  ]    soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture | 
| 兵临城下 | [ bīng lín chéng xià  ]    soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture | 
| 兵船 | [ bīng chuán  ]    man-of-war, naval vessel, warship | 
| 兵艦 | [ bīng jiàn  ]    warship | 
| 兵舰 | [ bīng jiàn  ]    warship | 
| 兵荒馬亂 | [ bīng huāng mǎ luàn  ]    soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war | 
| 兵荒马乱 | [ bīng huāng mǎ luàn  ]    soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war | 
| 兵蟻 | [ bīng yǐ  ]    soldier ant, dinergate | 
| 兵蚁 | [ bīng yǐ  ]    soldier ant, dinergate | 
| 兵變 | [ bīng biàn  ]    mutiny, (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army | 
| 兵变 | [ bīng biàn  ]    mutiny, (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army | 
| 兵貴神速 | [ bīng guì shén sù  ]    lit. speed is a crucial asset in war (idiom), fig. swift and resolute (in doing sth) | 
| 兵贵神速 | [ bīng guì shén sù  ]    lit. speed is a crucial asset in war (idiom), fig. swift and resolute (in doing sth) | 
| 兵連禍結 | [ bīng lián huò jié  ]    ravaged by successive wars, war-torn, war-ridden | 
| 兵连祸结 | [ bīng lián huò jié  ]    ravaged by successive wars, war-torn, war-ridden | 
| 兵部 | [ bīng bù  ]    Ministry of War (in imperial China) | 
| 兵隊 | [ bīng duì  ]    troops | 
| 兵队 | [ bīng duì  ]    troops | 
| 兵餉 | [ bīng xiǎng  ]    pay and provisions for soldiers | 
| 兵饷 | [ bīng xiǎng  ]    pay and provisions for soldiers | 
| 兵馬 | [ bīng mǎ  ]    troops and horses, military forces | 
| 兵马 | [ bīng mǎ  ]    troops and horses, military forces | 
| 兵馬俑 | [ bīng mǎ yǒng  ]    figurines of warriors and horses buried with the dead, Terracotta Army (historic site) | 
| 兵马俑 | [ bīng mǎ yǒng  ]    figurines of warriors and horses buried with the dead, Terracotta Army (historic site) | 
| 兵馬未動,糧草先行 | [ bīng mǎ weì dòng liáng caǒ xiān xíng  ]    before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers, an army marches on its stomach | 
| 兵马未动,粮草先行 | [ bīng mǎ weì dòng liáng caǒ xiān xíng  ]    before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers, an army marches on its stomach | 
| ⇒ 上等兵 | [ shàng děng bīng  ]    private first class (army rank) | 
| ⇒ 亡兵紀念日 | [ wáng bīng jì niàn rì  ]    Memorial Day (American holiday) | 
| ⇒ 亡兵纪念日 | [ wáng bīng jì niàn rì  ]    Memorial Day (American holiday) | 
| ⇒ 交兵 | [ bīng  ]    in a state of war | 
| ⇒ 伏兵 | [ fú bīng  ]    hidden troops, ambush | 
| ⇒ 休兵 | [ xiū bīng  ]    to cease fire, armistice, rested troops | 
| ⇒ 偵察兵 | [ zhēn chá bīng  ]    a scout, spy | 
| ⇒ 侦察兵 | [ zhēn chá bīng  ]    a scout, spy | 
| ⇒ 傘兵 | [ sǎn bīng  ]    paratrooper | 
| ⇒ 伞兵 | [ sǎn bīng  ]    paratrooper | 
| ⇒ 傭兵 | [ yōng bīng  ]    mercenary, hired gun | 
| ⇒ 佣兵 | [ yōng bīng  ]    mercenary, hired gun | 
| ⇒ 傳令兵 | [ chuán lìng bīng  ]    (military) messenger, orderly | 
| ⇒ 传令兵 | [ chuán lìng bīng  ]    (military) messenger, orderly | 
| ⇒ 先兵後禮 | [ xiān bīng hoù lǐ  ]    opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xian1 li3 hou4 bing1] | 
| ⇒ 先兵后礼 | [ xiān bīng hoù lǐ  ]    opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xian1 li3 hou4 bing1] | 
| ⇒ 先禮後兵 | [ xiān lǐ hoù bīng  ]    peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence, jaw-jaw is better than war-war | 
| ⇒ 先礼后兵 | [ xiān lǐ hoù bīng  ]    peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence, jaw-jaw is better than war-war | 
| ⇒ 全民皆兵 | [ quán mín jiē bīng  ]    to bring the entire nation to arms (idiom) | 
| ⇒ 冗兵 | [ rǒng bīng  ]    superfluous troops | 
| ⇒ 出兵 | [ chū bīng  ]    to send troops | 
| ⇒ 分巡兵備道 | [ fēn xún bīng beì daò  ]    Qing Dynasty General Supervisory and Military Command | 
| ⇒ 分巡兵备道 | [ fēn xún bīng beì daò  ]    Qing Dynasty General Supervisory and Military Command | 
| ⇒ 列兵 | [ liè bīng  ]    private (army) | 
| ⇒ 勤務兵 | [ qín wù bīng  ]    army orderly | 
| ⇒ 勤务兵 | [ qín wù bīng  ]    army orderly | 
| ⇒ 哀兵必勝 | [ aī bīng bì shèng  ]    an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom) | 
| ⇒ 哀兵必胜 | [ aī bīng bì shèng  ]    an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom) | 
| ⇒ 哨兵 | [ shaò bīng  ]    sentinel | 
| ⇒ 單兵 | [ dān bīng  ]    individual soldier, (literary) isolated military unit, cut off from reinforcements | 
| ⇒ 单兵 | [ dān bīng  ]    individual soldier, (literary) isolated military unit, cut off from reinforcements | 
| ⇒ 國富兵強 | [ guó fù bīng qiáng  ]    prosperous country with military might | 
| ⇒ 国富兵强 | [ guó fù bīng qiáng  ]    prosperous country with military might | 
| ⇒ 增兵 | [ zēng bīng  ]    to reinforce, to increase troop numbers, reinforcements, extra troops | 
| ⇒ 士兵 | [ shì bīng  ]    soldier, CL:個|个[ge4] | 
| ⇒ 大兵 | [ dà bīng  ]    soldier, large army, powerful army, (old) large-scale war | 
| ⇒ 天兵 | [ tiān bīng  ]    celestial soldier, (old) imperial troops, (Tw, jocular) clumsy army recruit, (more generally) bungler, screw-up | 
| ⇒ 天兵天將 | [ tiān bīng tiān jiàng  ]    celestial troops and generals (idiom), fig. superior forces | 
| ⇒ 天兵天将 | [ tiān bīng tiān jiàng  ]    celestial troops and generals (idiom), fig. superior forces | 
| ⇒ 太公兵法 | [ taì gōng bīng fǎ  ]    alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China | 
| ⇒ 奇兵 | [ qí bīng  ]    troops appearing suddenly (in a raid or ambush) | 
| ⇒ 好兵帥克 | [ haǒ bīng kè  ]    The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923) | 
| ⇒ 好兵帅克 | [ haǒ bīng kè  ]    The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923) | 
| ⇒ 娃娃兵 | [ wá wa bīng  ]    child soldier | 
| ⇒ 孫子兵法 | [ sūn zǐ bīng fǎ  ]    “Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] | 
| ⇒ 孙子兵法 | [ sūn zǐ bīng fǎ  ]    “Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] | 
| ⇒ 孫臏兵法 | [ sūn bìn bīng fǎ  ]    Sun Bin's "The Art of War" | 
| ⇒ 孙膑兵法 | [ sūn bìn bīng fǎ  ]    Sun Bin's "The Art of War" | 
| ⇒ 守兵 | [ shoǔ bīng  ]    guard, garrison soldier | 
| ⇒ 官兵 | [ guān bīng  ]    (military) officers and soldiers, officers and men, (old) government troops | 
| ⇒ 富國強兵 | [ fù guó qiáng bīng  ]    lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times, Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) | 
| ⇒ 富国强兵 | [ fù guó qiáng bīng  ]    lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times, Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) | 
| ⇒ 工兵 | [ gōng bīng  ]    military engineer | 
| ⇒ 工農兵 | [ gōng nóng bīng  ]    workers, peasants, and soldiers, the proletariat | 
| ⇒ 工农兵 | [ gōng nóng bīng  ]    workers, peasants, and soldiers, the proletariat | 
| ⇒ 帶兵 | [ daì bīng  ]    to lead troops | 
| ⇒ 带兵 | [ daì bīng  ]    to lead troops | 
| ⇒ 弩兵 | [ nǔ bīng  ]    archer, infantry armed with crossbow | 
| ⇒ 強兵 | [ qiáng bīng  ]    strong soldiers, make the military powerful (political slogan) | 
| ⇒ 强兵 | [ qiáng bīng  ]    strong soldiers, make the military powerful (political slogan) | 
| ⇒ 強將手下無弱兵 | [ qiáng jiàng shoǔ xià wú ruò bīng  ]    there are no poor soldiers under a good general (idiom) | 
| ⇒ 强将手下无弱兵 | [ qiáng jiàng shoǔ xià wú ruò bīng  ]    there are no poor soldiers under a good general (idiom) | 
| ⇒ 徵兵 | [ zhēng bīng  ]    to levy troops, recruitment | 
| ⇒ 征兵 | [ zhēng bīng  ]    to levy troops, recruitment | 
| ⇒ 志願兵 | [ zhì yuàn bīng  ]    volunteer soldier, CL:名[ming2] | 
| ⇒ 志愿兵 | [ zhì yuàn bīng  ]    volunteer soldier, CL:名[ming2] | 
| ⇒ 憲兵 | [ xiàn bīng  ]    military police | 
| ⇒ 宪兵 | [ xiàn bīng  ]    military police | 
| ⇒ 憲兵隊 | [ xiàn bīng duì  ]    the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII) | 
| ⇒ 宪兵队 | [ xiàn bīng duì  ]    the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII) | 
| ⇒ 招兵 | [ zhaō bīng  ]    to recruit soldiers | 
| ⇒ 招兵買馬 | [ zhaō bīng maǐ mǎ  ]    to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army, fig. to expand business, to recruit new staff | 
| ⇒ 招兵买马 | [ zhaō bīng maǐ mǎ  ]    to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army, fig. to expand business, to recruit new staff | 
| ⇒ 拯救大兵瑞恩 | [ zhěng jiù dà bīng ruì ēn  ]    Saving Private Ryan (1998 movie) | 
| ⇒ 按兵不動 | [ àn bīng bù dòng  ]    to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time | 
| ⇒ 按兵不动 | [ àn bīng bù dòng  ]    to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time | 
| ⇒ 排頭兵 | [ paí toú bīng  ]    lit. frontline troops, leader, trailblazer, pacesetter | 
| ⇒ 排头兵 | [ paí toú bīng  ]    lit. frontline troops, leader, trailblazer, pacesetter | 
| ⇒ 援兵 | [ yuán bīng  ]    reinforcement | 
| ⇒ 搬兵 | [ bān bīng  ]    to call for reinforcements, to bring in troops | 
| ⇒ 撤兵 | [ chè bīng  ]    to withdraw troops, to retreat | 
| ⇒ 擁兵自重 | [ yōng bīng zì zhòng  ]    (of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challenge to the central government | 
| ⇒ 拥兵自重 | [ yōng bīng zì zhòng  ]    (of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challenge to the central government | 
| ⇒ 擔架兵 | [ dān jià bīng  ]    stretcher bearer (military) | 
| ⇒ 担架兵 | [ dān jià bīng  ]    stretcher bearer (military) | 
| ⇒ 收兵 | [ shoū bīng  ]    to retreat, to withdraw troops, to recall troops, fig. to finish work, to wind up, to call it a day, used with negatives: the task is far from over | 
| ⇒ 散兵 | [ sǎn bīng  ]    loose and disorganized soldiers, stragglers, fig. a loner | 
| ⇒ 散兵坑 | [ sǎn bīng kēng  ]    foxhole (military) | 
| ⇒ 散兵遊勇 | [ sǎn bīng yoú yǒng  ]    lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action | 
| ⇒ 散兵游勇 | [ sǎn bīng yoú yǒng  ]    lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action | 
| ⇒ 文藝兵 | [ wén yì bīng  ]    PLA military personnel who specialize in literary or artistic pursuits | 
| ⇒ 文艺兵 | [ wén yì bīng  ]    PLA military personnel who specialize in literary or artistic pursuits | 
| ⇒ 新兵 | [ xīn bīng  ]    new (army) recruit | 
| ⇒ 旗兵 | [ qí bīng  ]    Manchurian soldier | 
| ⇒ 服兵役 | [ fú bīng yì  ]    to serve in the army | 
| ⇒ 杯酒釋兵權 | [ beī jiǔ shì bīng quán  ]    to dismiss military hierarchy using wine cups, cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces | 
| ⇒ 杯酒释兵权 | [ beī jiǔ shì bīng quán  ]    to dismiss military hierarchy using wine cups, cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces | 
| ⇒ 案兵束甲 | [ àn bīng shù jiǎ  ]    to rest weapons and loosen armor (idiom); to relax from fighting | 
| ⇒ 案甲休兵 | [ àn jiǎ xiū bīng  ]    to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting | 
| ⇒ 標兵 | [ bīng  ]    parade guards (usually spaced out along parade routes), example, model, pacesetter | 
| ⇒ 标兵 | [ bīng  ]    parade guards (usually spaced out along parade routes), example, model, pacesetter | 
| ⇒ 步兵 | [ bù bīng  ]    infantry, foot, infantryman, foot soldier | 
| ⇒ 殘兵敗將 | [ cán bīng baì jiàng  ]    ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants | 
| ⇒ 残兵败将 | [ cán bīng baì jiàng  ]    ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants | 
| ⇒ 民兵 | [ mín bīng  ]    people's militia, militia, militiaman | 
| ⇒ 水兵 | [ shuǐ bīng  ]    enlisted sailor in navy | 
| ⇒ 派兵 | [ paì bīng  ]    to dispatch troops | 
| ⇒ 清兵 | [ qīng bīng  ]    Qing troops, Manchu soldiers | 
| ⇒ 潰兵 | [ kuì bīng  ]    defeated troops, routed army, scattered soldiers | 
| ⇒ 溃兵 | [ kuì bīng  ]    defeated troops, routed army, scattered soldiers | 
| ⇒ 炮兵 | [ paò bīng  ]    artillery soldier, gunner | 
| ⇒ 特種兵 | [ tè zhǒng bīng  ]    commando, special forces soldier | 
| ⇒ 特种兵 | [ tè zhǒng bīng  ]    commando, special forces soldier | 
| ⇒ 用兵如神 | [ yòng bīng rú shén  ]    to lead military operations with extraordinary skill | 
| ⇒ 當兵 | [ dāng bīng  ]    to serve in the army, to be a soldier | 
| ⇒ 当兵 | [ dāng bīng  ]    to serve in the army, to be a soldier | 
| ⇒ 疑兵 | [ yí bīng  ]    troops deployed to mislead the enemy | 
| ⇒ 發兵 | [ fā bīng  ]    to dispatch an army, to send troops | 
| ⇒ 发兵 | [ fā bīng  ]    to dispatch an army, to send troops | 
| ⇒ 短兵相接 | [ duǎn bīng xiāng jiē  ]    lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat, to fight at close quarters | 
| ⇒ 空降兵 | [ kōng jiàng bīng  ]    paratroopers | 
| ⇒ 窮兵黷武 | [ qióng bīng dú wǔ  ]    to engage in wars of aggression at will (idiom), militaristic, bellicose | 
| ⇒ 穷兵黩武 | [ qióng bīng dú wǔ  ]    to engage in wars of aggression at will (idiom), militaristic, bellicose | 
| ⇒ 精兵 | [ jīng bīng  ]    elite troops | 
| ⇒ 紅衛兵 | [ hóng weì bīng  ]    Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) | 
| ⇒ 红卫兵 | [ hóng weì bīng  ]    Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) | 
| ⇒ 紙上談兵 | [ zhǐ shàng tán bīng  ]    lit. military tactics on paper (idiom), fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice, armchair strategist, idle theorizing, cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC | 
| ⇒ 纸上谈兵 | [ zhǐ shàng tán bīng  ]    lit. military tactics on paper (idiom), fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice, armchair strategist, idle theorizing, cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC | 
| ⇒ 綠旗兵 | [ lǜ qí bīng  ]    same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | 
| ⇒ 绿旗兵 | [ lǜ qí bīng  ]    same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | 
| ⇒ 綠營兵 | [ lǜ yíng bīng  ]    Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | 
| ⇒ 绿营兵 | [ lǜ yíng bīng  ]    Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | 
| ⇒ 緩兵之計 | [ huǎn bīng zhī jì  ]    delaying tactics, stalling, measures to stave off an attack, stratagem to win a respite | 
| ⇒ 缓兵之计 | [ huǎn bīng zhī jì  ]    delaying tactics, stalling, measures to stave off an attack, stratagem to win a respite | 
| ⇒ 練兵 | [ liàn bīng  ]    to drill troops, army training | 
| ⇒ 练兵 | [ liàn bīng  ]    to drill troops, army training | 
| ⇒ 老兵 | [ laǒ bīng  ]    veteran | 
| ⇒ 興兵 | [ xīng bīng  ]    to send troops | 
| ⇒ 兴兵 | [ xīng bīng  ]    to send troops | 
| ⇒ 草木皆兵 | [ caǒ mù jiē bīng  ]    lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy, to feel beleaguered | 
| ⇒ 草率收兵 | [ caǒ shoū bīng  ]    to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted, half-baked | 
| ⇒ 草草收兵 | [ caǒ caǒ shoū bīng  ]    to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted, half-baked | 
| ⇒ 號兵 | [ haò bīng  ]    bugler, trumpeter (military) | 
| ⇒ 号兵 | [ haò bīng  ]    bugler, trumpeter (military) | 
| ⇒ 蝦兵蟹將 | [ xiā bīng xiè jiàng  ]    shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea), useless troops (idiom) | 
| ⇒ 虾兵蟹将 | [ xiā bīng xiè jiàng  ]    shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea), useless troops (idiom) | 
| ⇒ 衛兵 | [ weì bīng  ]    guard, bodyguard | 
| ⇒ 卫兵 | [ weì bīng  ]    guard, bodyguard | 
| ⇒ 裁兵 | [ caí bīng  ]    to reduce troop numbers, disarmament | 
| ⇒ 調兵山 | [ bīng shān  ]    Mt Diaobingshan in Tieling, Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning | 
| ⇒ 调兵山 | [ bīng shān  ]    Mt Diaobingshan in Tieling, Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning | 
| ⇒ 調兵山市 | [ bīng shān shì  ]    Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning | 
| ⇒ 调兵山市 | [ bīng shān shì  ]    Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning | 
| ⇒ 調兵遣將 | [ bīng qiǎn jiàng  ]    to move an army and send a general (idiom); to deploy an army, to send a team on a task | 
| ⇒ 调兵遣将 | [ bīng qiǎn jiàng  ]    to move an army and send a general (idiom); to deploy an army, to send a team on a task | 
| ⇒ 變兵 | [ biàn bīng  ]    rebel soldier | 
| ⇒ 变兵 | [ biàn bīng  ]    rebel soldier | 
| ⇒ 賠了夫人又折兵 | [ peí le fū rén yoù zhé bīng  ]    having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom), to suffer a double loss after trying to trick the enemy | 
| ⇒ 赔了夫人又折兵 | [ peí le fū rén yoù zhé bīng  ]    having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom), to suffer a double loss after trying to trick the enemy | 
| ⇒ 逃兵 | [ taó bīng  ]    army deserter | 
| ⇒ 重兵 | [ zhòng bīng  ]    massive military force | 
| ⇒ 閱兵 | [ yuè bīng  ]    to review troops, military parade | 
| ⇒ 阅兵 | [ yuè bīng  ]    to review troops, military parade | 
| ⇒ 閱兵式 | [ yuè bīng shì  ]    military parade | 
| ⇒ 阅兵式 | [ yuè bīng shì  ]    military parade | 
| ⇒ 阿兵哥 | [ ā bīng gē  ]    (coll.) soldier boy | 
| ⇒ 陳兵 | [ chén bīng  ]    to deploy troops, to mass troops | 
| ⇒ 陈兵 | [ chén bīng  ]    to deploy troops, to mass troops | 
| ⇒ 陳橋兵變 | [ chén bīng biàn  ]    the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 to found the Song dynasty | 
| ⇒ 陈桥兵变 | [ chén bīng biàn  ]    the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 to found the Song dynasty | 
| ⇒ 雇傭兵 | [ gù yōng bīng  ]    mercenary, hired gun | 
| ⇒ 雇佣兵 | [ gù yōng bīng  ]    mercenary, hired gun | 
| ⇒ 雙后前兵開局 | [ shuāng hoù qián bīng kaī jú  ]    Double Queen Pawn Opening, Closed Game (chess), same as 封閉性開局|封闭性开局 | 
| ⇒ 双后前兵开局 | [ shuāng hoù qián bīng kaī jú  ]    Double Queen Pawn Opening, Closed Game (chess), same as 封閉性開局|封闭性开局 | 
| ⇒ 養兵 | [ yǎng bīng  ]    to train troops | 
| ⇒ 养兵 | [ yǎng bīng  ]    to train troops | 
| ⇒ 養兵千日,用兵一時 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí  ]    lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off | 
| ⇒ 養兵千日,用兵一時 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí  ]    lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off | 
| ⇒ 养兵千日,用兵一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí  ]    lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off | 
| ⇒ 养兵千日,用兵一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí  ]    lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off | 
| ⇒ 養兵千日,用在一時 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī shí  ]    see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] | 
| ⇒ 养兵千日,用在一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī shí  ]    see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] | 
| ⇒ 養兵千日,用在一朝 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī zhaō  ]    lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off | 
| ⇒ 养兵千日,用在一朝 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī zhaō  ]    lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off | 
| ⇒ 騎兵 | [ qí bīng  ]    cavalry | 
| ⇒ 骑兵 | [ qí bīng  ]    cavalry | 
| ⇒ 驕兵必敗 | [ bīng bì baì  ]    lit. an arrogant army is bound to lose (idiom), fig. pride goes before a fall | 
| ⇒ 骄兵必败 | [ bīng bì baì  ]    lit. an arrogant army is bound to lose (idiom), fig. pride goes before a fall | 
| ⇒ 鳴金收兵 | [ míng jīn shoū bīng  ]    to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat | 
| ⇒ 鸣金收兵 | [ míng jīn shoū bīng  ]    to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat | 
| ⇒ 點兵 | [ diǎn bīng  ]    to muster troops, (fig.) to gather forces | 
| ⇒ 点兵 | [ diǎn bīng  ]    to muster troops, (fig.) to gather forces |