| 剛 | [ gāng ] hard, firm, strong, just, barely, exactly |
| 剛一 | [ gāng yī ] to be just about to, to have just started to |
| 剛健 | [ gāng jiàn ] energetic, robust |
| 剛剛 | [ gāng gang ] just recently, just a moment ago |
| 剛勁 | [ gāng jìng ] bold, vigorous |
| 剛好 | [ gāng haǒ ] just, exactly, to happen to be |
| 剛察 | [ gāng chá ] Gangcha County (Tibetan: rkang tsha rdzong) in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
| 剛察縣 | [ gāng chá xiàn ] Gangcha County (Tibetan: rkang tsha rdzong) in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
| 剛巧 | [ gāng ] by chance, by coincidence, by good luck |
| 剛度 | [ gāng dù ] stiffness |
| 剛強 | [ gāng qiáng ] firm, unyielding |
| 剛性 | [ gāng xìng ] rigidity |
| 剛愎 | [ gāng bì ] headstrong, perverse |
| 剛愎自用 | [ gāng bì zì yòng ] obstinate and self-opinionated (idiom) |
| 剛才 | [ gāng caí ] just now, a moment ago |
| 剛朵拉 | [ gāng duǒ lā ] see 貢多拉|贡多拉[gong4 duo1 la1] |
| 剛果 | [ gāng guǒ ] Congo |
| 剛果民主共和國 | [ gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó ] Democratic Republic of Congo |
| 剛果河 | [ gāng guǒ hé ] Congo River |
| 剛架 | [ gāng jià ] rigid frame |
| 剛柔並濟 | [ gāng roú bìng jì ] to couple strength and gentleness (idiom) |
| 剛正 | [ gāng zhèng ] honest, upright |
| 剛正不阿 | [ gāng zhèng bù ē ] upright and plainspoken |
| 剛毅 | [ gāng yì ] resolute, steadfast, stalwart |
| 剛毅木訥 | [ gāng yì mù nè ] resolute and taciturn (idiom) |
| 剛毛 | [ gāng maó ] bristle |
| 剛烈 | [ gāng liè ] resolute and upright in character, unyielding, staunch |
| 剛玉 | [ gāng yù ] corundum (mineral) |
| 剛直 | [ gāng zhí ] upright and outspoken |
| 剛纔 | [ gāng caí ] just now (variant of 剛才|刚才[gang1 cai2]) |
| 剛體 | [ gāng tǐ ] rigid body |
| 剛體轉動 | [ gāng tǐ zhuǎn dòng ] rigid rotation |
| ⇒ 丈二金剛摸不著頭腦 | [ zhàng èr jīn gāng mō bu zhaó toú naǒ ] see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] |
| ⇒ 以柔克剛 | [ yǐ roú kè gāng ] to use softness to conquer strength (idiom) |
| ⇒ 剛剛 | [ gāng gang ] just recently, just a moment ago |
| ⇒ 吳永剛 | [ wú yǒng gāng ] Wu Yonggang (1907-1982), Chinese film director |
| ⇒ 外剛內柔 | [ waì gāng neì roú ] soft on the inside despite one's hard shell, appearing tough on the outside as to mask one's inner vulnerability, also written 內柔外剛|内柔外刚[nei4 rou2 wai4 gang1] |
| ⇒ 天剛亮 | [ tiān gāng liàng ] daybreak |
| ⇒ 曹剛川 | [ caó gāng chuān ] Cao Gangchuan (1935-), former artillery officer, senior PRC politician and army leader |
| ⇒ 柔能克剛 | [ roú néng kè gāng ] lit. the soft can subdue the hard |
| ⇒ 翟志剛 | [ zhaí zhì gāng ] Zhai Zhigang (1966-), Chinese astronaut |
| ⇒ 血氣方剛 | [ xuè qì fāng gāng ] full of sap (idiom); young and vigorous |
| ⇒ 變形金剛 | [ biàn xíng jīn gāng ] Transformers (franchise) |
| ⇒ 金剛 | [ jīn gāng ] King Kong |
| ⇒ 金剛 | [ jīn gāng ] diamond, (used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythical weapon), guardian deity (in Buddhist iconography) |
| ⇒ 金剛山 | [ jīn gāng shān ] Kumgangsan Tourist Region in east North Korea |
| ⇒ 金剛座 | [ jīn gāng zuò ] Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) |
| ⇒ 金剛怒目 | [ jīn gāng nù mù ] to have a face as terrifying as a temple's guardian deity (idiom) |
| ⇒ 金剛手菩薩 | [ jīn gāng shoǔ pú sà ] Vajrapani Bodhisattva |
| ⇒ 金剛杵 | [ jīn gāng chǔ ] vajra scepter (ritual object of Buddhism) |
| ⇒ 金剛狼 | [ jīn gāng láng ] Wolverine, comic book superhero |
| ⇒ 金剛石 | [ jīn gāng shí ] diamond, also called 鑽石|钻石[zuan4 shi2] |
| ⇒ 金剛砂 | [ jīn gāng shā ] carborundum, emery |
| ⇒ 金剛總持 | [ jīn gāng zǒng chí ] Vajradhara |
| ⇒ 金剛薩埵 | [ jīn gāng sà duǒ ] Vajrasattva |
| ⇒ 金剛鸚鵡 | [ jīn gāng yīng wǔ ] macaw |
| ⇒ 陽剛 | [ yáng gāng ] manly, masculine |