Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+5272 (割)

5272
 
cut, divide, partition; cede
Radical 𠚣
Strokes (without radical) 10 Total Strokes 12
Mandarin reading Cantonese reading got3
Japanese on reading katsu Japanese kun reading waru saku wareru
Korean reading hal Vietnamese reading cắt

CEDICT Entries:

   [ ]    to cut, to cut apart
   [ shāng ]    to gash, to cut, gash, cut
   [ shāng ]    to gash, to cut, gash, cut
   [ guà baō ]    see 刈包[gua4 bao1]
   [ baō ]    to circumcise
   [ ]    to cut off
   [ ]    (literary) to break off relations with a friend, to sever ties with sb
   [ ]    to part with sth cherished, to forsake
   [ ]    to part with sth cherished, to forsake
   [ shě ]    to give up, to part with
   [ shě ]    to give up, to part with
   [ jiē ]    (network) cutover, (system) migration
   [ sǔn ]    circumcision (Bible term)
   [ sǔn ]    circumcision (Bible term)
   [ ]    to set up an independent regime, to secede, segmentation, division, fragmentation
   [ ]    to set up an independent regime, to secede, segmentation, division, fragmentation
   [ duàn ]    to cut off, to sever
   [ duàn ]    to cut off, to sever
   [ ]    to discard, to abandon, to give (sth) up
   [ ]    to discard, to abandon, to give (sth) up
   [ ]    circumcision
   [ ]    circumcision
   [ xiàn ]    secant line (math.)
线   [ xiàn ]    secant line (math.)
   [ roù ]    to cut some meat, to cut off a piece of flesh, (fig.) (coll.) to sell at a loss
   [ qīn ]    to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom), filial thigh-cutting
   [ qīn ]    to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom), filial thigh-cutting
   [ caǒ ]    mow grass
   [ caǒ ]    lawn mower (machine)
   [ caǒ ]    lawn mower (machine)
   [ paó duàn ]    to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom), to break all friendly ties
   [ paó duàn ]    to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom), to break all friendly ties
   [ liè ]    to cut apart, to sever, to separate, to isolate
   [ ràng ]    to cede, cession
   [ ràng ]    to cede, cession
   [ chú ]    to amputate, to excise (cut out)
   [ yān yòng niú daō ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
   [ yān yòng niú daō ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
⇒    [ fēn ]    inalienable, unalienable, inseparable, indivisible
⇒    [ ]    delivery (commerce)
⇒    [ rèn rén zaǐ ]    to get trampled on (idiom), to be taken advantage of
⇒    [ fēn ]    to cut up, to break up
⇒    [ fēn ]    partition (computing)
⇒    [ fēn ]    partition (computing)
⇒    [ qiē ]    to cut
⇒    [ xiàng fēn ]    image segmentation (computer vision)
⇒    [ xiàng fēn ]    image segmentation (computer vision)
⇒    [ zaǐ ]    to slaughter, (fig.) to ride roughshod over, to take advantage of (others)
⇒    [ xīn daō ]    to feel as if having one's heart cut out (idiom), to be torn with grief
⇒    [ rěn tòng ]    to resign oneself to part with what one treasures
⇒    [ rěn tòng ]    to resign oneself to part with what one treasures
⇒    [ shoū ]    to harvest, to reap, to gather in crops
⇒    [ shoū zhě ]    reaper
⇒    [ zhèng ]    secant (of angle), written sec θ
⇒    [ yǎng ]    to cut using oxyacetylene torch
⇒    [ lián shoū ]    combine, harvester
⇒    [ lián shoū ]    combine, harvester
⇒    [ yān ]    to castrate, fig. to emasculate
⇒    [ yān ]    to castrate, fig. to emasculate
⇒    [ shuāng ]    hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x)
⇒    [ shuāng ]    hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x)
⇒    [ ]    cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ
⇒    [ ]    cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ
⇒    [ huáng jīn fēn ]    golden ratio, golden section
⇒    [ huáng jīn fēn ]    golden ratio, golden section

RSS