| 字 | [ zì ] letter, symbol, character, word, CL:個|个[ge4], courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China |
| 字串 | [ zì chuàn ] (computing) character string (Tw) |
| 字元 | [ zì yuán ] character (computing) (Tw) |
| 字元集 | [ zì yuán jí ] character set |
| 字典 | [ zì diǎn ] Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrasted with a 詞典|词典[ci2 dian3], which has entries for words of one or more characters), (coll.) dictionary, CL:本[ben3] |
| 字句 | [ zì jù ] words, expressions, writing |
| 字圖 | [ zì tú ] glyph |
| 字型 | [ zì xíng ] font, typeface |
| 字字珠玉 | [ zì zì zhū yù ] every word a gem (idiom); magnificent writing |
| 字尾 | [ zì weǐ ] suffix |
| 字帖 | [ zì tiě ] piece of paper with short note, short letter |
| 字帖 | [ zì tiè ] copybook (for calligraphy) |
| 字帖兒 | [ zì tiě ] piece of paper with short note, short letter |
| 字幕 | [ zì mù ] caption, subtitle |
| 字彙 | [ zì huì ] Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th century |
| 字彙 | [ zì huì ] (computer) character repertoire, glossary, lexicon |
| 字形 | [ zì xíng ] form of a Chinese character, variant of 字型[zi4 xing2] |
| 字據 | [ zì jù ] written pledge, contract, IOU |
| 字數 | [ zì shù ] number of written characters, number of words, word count |
| 字斟句酌 | [ zì zhēn jù zhuó ] weighing every word |
| 字書 | [ zì shū ] character book (i.e. school primer) |
| 字林 | [ zì lín ] Zilin, Chinese character dictionary with 12,824 entries from ca. 400 AD |
| 字根 | [ zì gēn ] character root, word root, etymon |
| 字根合體字 | [ zì gēn hé tǐ zì ] stem compound |
| 字根表 | [ zì gēn ] table of components used in wubi input method 五筆輸入法|五笔输入法[wu3 bi3 shu1 ru4 fa3] |
| 字根通用碼 | [ zì gēn tōng yòng mǎ ] common coding for components of Chinese character, same as Zheng coding 鄭碼|郑码[Zheng4 ma3] |
| 字條 | [ zì ] brief note |
| 字樣 | [ zì yàng ] model or template character, written slogan or phrase, mention (e.g. "air mail" 航空 on a letter, "first draft" 初稿 on a document etc) |
| 字正腔圓 | [ zì zhèng qiāng yuán ] to enunciate beautifully (in speaking or singing) (idiom) |
| 字段 | [ zì duàn ] (numeric, data) field |
| 字母 | [ zì mǔ ] letter (of the alphabet), CL:個|个[ge4] |
| 字母表 | [ zì mǔ ] alphabet |
| 字母詞 | [ zì mǔ cí ] word that contains one or more letters of an alphabet (e.g. HSK, PK, WTO, PO文, PM2.5, γ射線|γ射线[γ she4 xian4]) |
| 字母順序 | [ zì mǔ shùn xù ] alphabetical order |
| 字源 | [ zì yuán ] etymology (of a non-Chinese word), origin of a character |
| 字畫 | [ zì huà ] the strokes of a character, calligraphy and painting |
| 字眼 | [ zì yǎn ] wording |
| 字碼 | [ zì mǎ ] character code |
| 字符 | [ zì fú ] character (computing) |
| 字符串 | [ zì fú chuàn ] string (computing) |
| 字符集 | [ zì fú jí ] character set (e.g. ASCII 美國資訊交換標準碼|美国资讯交换标准码 or Unicode 統一碼|统一码) |
| 字節 | [ zì jié ] (computing) byte, CL:個|个[ge4] |
| 字節數 | [ zì jié shù ] byte count |
| 字節跳動 | [ zì jié dòng ] ByteDance, Beijing-based Internet technology company, founded in 2012 |
| 字紙簍 | [ zì zhǐ loǔ ] wastepaper basket |
| 字紙簍子 | [ zì zhǐ loǔ zi ] see 字紙簍|字纸篓[zi4 zhi3 lou3] |
| 字素 | [ zì sù ] grapheme |
| 字組 | [ zì zǔ ] block (of data), code word |
| 字義 | [ zì yì ] meaning of a character |
| 字腳 | [ zì ] serif, hook at the end of brushstroke |
| 字號 | [ zì haò ] characters and numbers (as used in a code), alphanumeric code, serial number |
| 字號 | [ zì hao ] character size, font size, fame, reputation, shop, name of a shop |
| 字裡行間 | [ zì lǐ háng jiān ] between the words and the lines (idiom); implied meaning, connotations |
| 字詞 | [ zì cí ] letters or words, words or phrase |
| 字調 | [ zì ] tone of a character |
| 字謎 | [ zì mí ] letter puzzle |
| 字跡 | [ zì jì ] handwriting |
| 字集 | [ zì jí ] character set |
| 字面 | [ zì miàn ] literal, typeface |
| 字音 | [ zì yīn ] phonetic value of a character |
| 字頭 | [ zì toú ] first letter of a word or serial number, first character of a Chinese word, first digit of a number, the top part (esp. a radical) of a Chinese character, the initial of a Chinese syllable |
| 字首 | [ zì shoǔ ] prefix |
| 字體 | [ zì tǐ ] calligraphic style, typeface, font |
| ⇒ T字帳 | [ zì zhàng ] T-account (accounting) |
| ⇒ T字褲 | [ zì kù ] thong (underwear) |
| ⇒ 一字 | [ yī zì ] in a row, in a line |
| ⇒ 一字一淚 | [ yī zì yī leì ] each word is a teardrop (idiom) |
| ⇒ 一字不差 | [ yī zì bù chā ] word for word, verbatim |
| ⇒ 一字不提 | [ yī zì bù tí ] to not mention a single word (about sth) (idiom) |
| ⇒ 一字不漏 | [ yī zì bù loù ] without missing a word |
| ⇒ 一字不落 | [ yī zì bù là ] see 一字不漏[yi1 zi4 bu4 lou4] |
| ⇒ 一字不識 | [ yī zì bù shí ] totally illiterate |
| ⇒ 一字之師 | [ yī zì zhī shī ] one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master |
| ⇒ 一字兒 | [ yī zì ] in a row, in a line |
| ⇒ 一字千金 | [ yī zì qiān jīn ] one word worth a thousand in gold (idiom), (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect, each word is highly valued |
| ⇒ 一字巾 | [ yī zì jīn ] headband, strip of cloth worn around the head |
| ⇒ 一字褒貶 | [ yī zì baō biǎn ] dispensing praise or blame with a single word (idiom), concise and powerful style |
| ⇒ 一致字 | [ yī zhì zì ] (orthography) consistent words (e.g. "dean", "bean", and "lean", where "-ean" is pronounced the same in each case), consistent characters (e.g. 搖|摇[yao2], 遙|遥[yao2] and 謠|谣[yao2], which share a phonetic component that reliably indicates that the pronunciation of the character is yáo) |
| ⇒ 丁字 | [ dīng zì ] T-shaped |
| ⇒ 丁字尺 | [ dīng zì chǐ ] T-square, set square (carpenter's tool) |
| ⇒ 丁字梁 | [ dīng zì liáng ] T-girder |
| ⇒ 丁字步 | [ dīng zì bù ] T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape) |
| ⇒ 丁字街 | [ dīng zì jiē ] T-junction |
| ⇒ 丁字褲 | [ dīng zì kù ] thong (underwear) |
| ⇒ 丁字鎬 | [ dīng zì gaǒ ] hammer pick |
| ⇒ 三十六字母 | [ sān shí liù zì mǔ ] thirty six initial consonants of Song phonetic theory |
| ⇒ 三字經 | [ sān zì jīng ] Three Character Classic, 13th century reading primer consisting of Confucian tenets in lines of 3 characters |
| ⇒ 三字經 | [ sān zì jīng ] (slang) swearword, four-letter word |
| ⇒ 不一致字 | [ bù yī zhì zì ] (orthography) inconsistent words (e.g. "through", "bough" and "rough", where "-ough" is not pronounced the same in each case), inconsistent characters (e.g. 流[liu2], 梳[shu1] and 毓[yu4], which are pronounced differently from each other even though they all have the same notional phonetic component) |
| ⇒ 不識字 | [ bù shí zì ] illiterate |
| ⇒ 中日韓統一表意文字 | [ zhōng rì hán tǒng yī yì wén zì ] China Japan Korea (CJK) unified ideographs, Unihan |
| ⇒ 中華字海 | [ zhōng huá zì haǐ ] Zhonghua Zihai, the most comprehensive Chinese character dictionary with 85,568 entries, compiled in 1994 |
| ⇒ 之字形 | [ zhī zì xíng ] Z-shaped, zigzag |
| ⇒ 之字路 | [ zhī zì lù ] zigzag road, switchback |
| ⇒ 五筆字型 | [ wǔ bǐ zì xíng ] five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983 |
| ⇒ 五筆字形 | [ wǔ bǐ zì xíng ] Chinese character input method for entering characters by numbered strokes, variant of 五筆字型|五笔字型[wu3 bi3 zi4 xing2] |
| ⇒ 井字棋 | [ jǐng zì qí ] tic-tac-toe |
| ⇒ 人字拖 | [ rén zì tuō ] flip-flops, abbr. for 人字拖鞋[ren2 zi4 tuo1 xie2] |
| ⇒ 人字拖鞋 | [ rén zì tuō xié ] flip-flops, flip-flop sandals, thongs, see also 人字拖[ren2 zi4 tuo1] |
| ⇒ 人字洞 | [ rén zì dòng ] Renzidong palaeolithic archaeological site at Fanchang 繁昌[Fan2 chang1], Anhui |
| ⇒ 代字 | [ daì zì ] abbreviated name of an entity (e.g. 皖政, a short name for 安徽省人民政府), code name, (old) pronoun |
| ⇒ 代字號 | [ daì zì haò ] swung dash, tilde (~) |
| ⇒ 例外字 | [ lì waì zì ] exception(s) |
| ⇒ 俗字 | [ sú zì ] nonstandard form of a Chinese character |
| ⇒ 俗體字 | [ sú tǐ zì ] nonstandard form of a Chinese character |
| ⇒ 個人數字助理 | [ gè rén shù zì zhù lǐ ] personal digital assistant (PDA) |
| ⇒ 借字 | [ jiè zì ] see 通假字[tong1 jia3 zi4] |
| ⇒ 借字兒 | [ jiè zì ] IOU, receipt for a loan |
| ⇒ 假借字 | [ jiǎ jiè zì ] loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters), character acquiring meanings by phonetic association, also called phonetic loan |
| ⇒ 兆字節 | [ zhaò zì jié ] megabyte (2^20 or approximately a million bytes) |
| ⇒ 光學字符識別 | [ guāng xué zì fú shí bié ] optical character recognition, OCR |
| ⇒ 克漏字 | [ kè loù zì ] cloze (loanword) (Tw) |
| ⇒ 內八字腳 | [ neì bā zì ] intoeing, pigeon toes, knock-knees |
| ⇒ 八字 | [ bā zì ] the character 8 or 八, birthdate characters used in fortune-telling |
| ⇒ 八字命理 | [ bā zì mìng lǐ ] divination based on the eight characters of one's birth date |
| ⇒ 八字形 | [ bā zì xíng ] shape resembling the character 八 or 8, V-shape, splayed, figure of eight |
| ⇒ 八字方針 | [ bā zì fāng zhēn ] the eight-character slogan for the economic policy proposed by 李富春[Li3 Fu4 chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 "adjust, consolidate, enrich and improve", a policy expressed as an eight-character slogan |
| ⇒ 八字步 | [ bā zì bù ] step with feet splayed outwards |
| ⇒ 八字沒一撇 | [ bā zì meí yī piě ] lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom), fig. things have not even begun to take shape, no sign of success yet |
| ⇒ 八字眉 | [ bā zì meí ] sloping eyebrows, formed like character for "eight" |
| ⇒ 八字腳 | [ bā zì ] splayfoot |
| ⇒ 八字還沒一撇 | [ bā zì haí meí yī piě ] lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom), fig. things have not even begun to take shape, no sign of success yet |
| ⇒ 八字還沒一撇兒 | [ bā zì haí meí yī piě ] lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom), fig. things have not even begun to take shape, no sign of success yet |
| ⇒ 八字鬍 | [ bā zì hú ] mustache shaped like character 八 |
| ⇒ 八字鬍鬚 | [ bā zì hú xū ] mustache shaped like character 八 |
| ⇒ 六字真言 | [ liù zì zhēn yán ] the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum) |
| ⇒ 冬字頭 | [ dōng zì toú ] name of "walk slowly" component in Chinese characters, see also 夂[zhi3] |
| ⇒ 冷字 | [ lěng zì ] obscure word, unfamiliar character |
| ⇒ 別字 | [ bié zì ] mispronounced or wrongly written character |
| ⇒ 刺字 | [ cì zì ] to tattoo |
| ⇒ 劃十字 | [ huà shí zì ] variant of 畫十字|画十字[hua4 shi2 zi4] |
| ⇒ 加密套接字協議層 | [ jiā mì taò jiē zì xié yì céng ] Secure Sockets Layer (SSL) (computing) |
| ⇒ 區字框 | [ qū zì kuàng ] radical 匚[fang1] (Kangxi radical 22) |
| ⇒ 十六字訣 | [ shí liù zì jué ] 16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue |
| ⇒ 十字 | [ shí zì ] cross road, cross-shaped, crucifix, the character ten |
| ⇒ 十字形 | [ shí zì xíng ] cruciform, cross shape |
| ⇒ 十字架 | [ shí zì jià ] cross, crucifix, yoke one has to endure |
| ⇒ 十字架刑 | [ shí zì jià xíng ] crucifiction |
| ⇒ 十字絲 | [ shí zì sī ] crosshairs |
| ⇒ 十字繡 | [ shí zì xiù ] cross-stitch |
| ⇒ 十字花科 | [ shí zì huā kē ] Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals) |
| ⇒ 十字路口 | [ shí zì lù koǔ ] crossroads, intersection |
| ⇒ 十字軍 | [ shí zì jūn ] crusaders, army of crusaders, the Crusades |
| ⇒ 十字軍東征 | [ shí zì jūn dōng zhēng ] the Crusades, crusaders' eastern expedition |
| ⇒ 十字軍遠征 | [ shí zì jūn yuǎn zhēng ] the Crusades |
| ⇒ 十字轉門 | [ shí zì zhuàn mén ] turnstile |
| ⇒ 十字鎬 | [ shí zì gaǒ ] pickaxe |
| ⇒ 十字頭螺刀 | [ shí zì toú luó daō ] Phillips screwdriver (i.e. with cross slit) |
| ⇒ 千字文 | [ qiān zì wén ] Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading primer |
| ⇒ 千字節 | [ qiān zì jié ] kilobyte |
| ⇒ 南十字座 | [ nán shí zì zuò ] Crux (constellation), Southern Cross |
| ⇒ 厂字旁 | [ chǎng zì páng ] name of "cliff" 厂 radical in simplified Chinese characters (Kangxi radical 27) |
| ⇒ 反義字 | [ fǎn yì zì ] character with opposite meaning, antonym, opposite characters |
| ⇒ 古字 | [ gǔ zì ] old character, archaic form of a Chinese character |
| ⇒ 古文字學 | [ gǔ wén zì xué ] paleography |
| ⇒ 合字 | [ hé zì ] (typography) ligature |
| ⇒ 合體字 | [ hé tǐ zì ] a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideogram 會意|会意 or radical plus phonetic 形聲|形声 |
| ⇒ 吉字節 | [ jí zì jié ] gigabyte (2^30 or approximately a billion bytes) |
| ⇒ 同字框 | [ tóng zì kuàng ] name of the radical 冂[jiong1] in Chinese characters (Kangxi radical 13) |
| ⇒ 同義字 | [ tóng yì zì ] synonym |
| ⇒ 同音字 | [ tóng yīn zì ] homophonic characters |
| ⇒ 名字 | [ míng zi ] name (of a person or thing), CL:個|个[ge4] |
| ⇒ 吐字 | [ tǔ zì ] diction, enunciation, to pronounce the words correctly (in opera) |
| ⇒ 咬字 | [ yaǒ zì ] to pronounce (clearly or otherwise), to enunciate |
| ⇒ 咬文嚼字 | [ yaǒ wén zì ] to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording |
| ⇒ 喃字 | [ nán zì ] Vietnam characters (like Chinese characters but native to Vietnam) |
| ⇒ 單一合體字 | [ dān yī hé tǐ zì ] unique compound |
| ⇒ 單字 | [ dān zì ] single Chinese character, word (in a foreign language) |
| ⇒ 國字 | [ guó zì ] Chinese character (Hanzi), the native script used to write a nation's language |
| ⇒ 國字臉 | [ guó zì liǎn ] square face |
| ⇒ 國語羅馬字 | [ guó yǔ luó mǎ zì ] Gwoyeu Romatzyh, a romanization system for Chinese devised by Y.R. Chao and others in 1925-26 |
| ⇒ 填字遊戲 | [ tián zì yoú xì ] crossword |
| ⇒ 外八字腳 | [ waì bā zì ] splayed feet |
| ⇒ 外八字腿 | [ waì bā zì tuǐ ] bow legs, bandy legs |
| ⇒ 多字節 | [ duō zì jié ] multibyte |
| ⇒ 多音多義字 | [ duō yīn duō yì zì ] character having several readings and meanings |
| ⇒ 多音字 | [ duō yīn zì ] character with two or more readings |
| ⇒ 大字報 | [ dà zì baò ] big-character poster |
| ⇒ 大寫字母 | [ dà xiě zì mǔ ] capital letters, uppercase letters |
| ⇒ 字字珠玉 | [ zì zì zhū yù ] every word a gem (idiom); magnificent writing |
| ⇒ 字根合體字 | [ zì gēn hé tǐ zì ] stem compound |
| ⇒ 寫字 | [ xiě zì ] to write characters |
| ⇒ 寫字板 | [ xiě zì bǎn ] writing tablet, clipboard |
| ⇒ 寫字樓 | [ xiě zì loú ] office building |
| ⇒ 寫字檯 | [ xiě zì taí ] writing desk |
| ⇒ 小寫字母 | [ xiě zì mǔ ] lowercase (letters) |
| ⇒ 工字梁 | [ gōng zì liáng ] I-beam |
| ⇒ 工字鋼 | [ gōng zì gāng ] I-beam |
| ⇒ 左字頭 | [ zuǒ zì toú ] "top of 左 character" component in Chinese characters |
| ⇒ 希臘字母 | [ xī là zì mǔ ] Greek alphabet |
| ⇒ 常用字 | [ cháng yòng zì ] everyday words |
| ⇒ 平滑字 | [ píng huá zì ] sans serif (typography) |
| ⇒ 康熙字典 | [ kāng xī zì diǎn ] the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries |
| ⇒ 形聲字 | [ xíng shēng zì ] phono-semantic compound character |
| ⇒ 待字 | [ daì zì ] (literary) (of a young lady) to be awaiting betrothal |
| ⇒ 怎一個愁字了得 | [ zěn yī gè choú zì dé ] (last line of the poem 聲聲慢|声声慢[Sheng1 sheng1 Man4] by Song poet Li Qingzhao 李清照[Li3 Qing1 zhao4]), how can it be expressed in one word, "sorrow"?, how can words express such sadness? |
| ⇒ 打字 | [ dǎ zì ] to type |
| ⇒ 打字員 | [ dǎ zì yuán ] typist |
| ⇒ 打字機 | [ dǎ zì jī ] typewriter |
| ⇒ 批八字 | [ pī bā zì ] to have one's fortune read, system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 (sexagenary cycle) |
| ⇒ 拆字 | [ chaī zì ] fortune telling by unpicking Chinese characters |
| ⇒ 拉丁字母 | [ lā dīng zì mǔ ] Latin alphabet |
| ⇒ 拉丁文字 | [ lā dīng wén zì ] the alphabet, latin letters |
| ⇒ 拖字訣 | [ tuō zì jué ] delaying tactics |
| ⇒ 拼字 | [ pīn zì ] to spell, spelling |
| ⇒ 拼音字母 | [ pīn yīn zì mǔ ] phonetic letters |
| ⇒ 拼音文字 | [ pīn yīn wén zì ] phonetic alphabet, alphabetic writing system |
| ⇒ 指事字 | [ zhǐ shì zì ] ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters), Chinese character indicating an idea, such as up and down, also known as self-explanatory character |
| ⇒ 指令名字 | [ zhǐ lìng míng zì ] command name |
| ⇒ 按照字面 | [ àn zhaò zì miàn ] literally |
| ⇒ 探測字 | [ tàn cè zì ] probe (character) |
| ⇒ 提字器 | [ tí zì qì ] teleprompter |
| ⇒ 提筆忘字 | [ tí bǐ wàng zì ] to have difficulty remembering how to write Chinese characters |
| ⇒ 摳字眼 | [ koū zì yǎn ] to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words |
| ⇒ 摳字眼兒 | [ koū zì yǎn ] erhua variant of 摳字眼|抠字眼[kou1 zi4 yan3] |
| ⇒ 敬惜字紙 | [ jìng xī zì zhǐ ] to treasure written material as a cultural resource (idiom) |
| ⇒ 數字 | [ shù zì ] numeral, digit, number, figure, amount, digital (electronics etc), CL:個|个[ge4] |
| ⇒ 數字信號 | [ shù zì xìn haò ] digital signal |
| ⇒ 數字分頻 | [ shù zì fēn pín ] digital frequency sharing |
| ⇒ 數字化 | [ shù zì huà ] to digitalize, digital |
| ⇒ 數字命理學 | [ shù zì mìng lǐ xué ] numerology |
| ⇒ 數字導覽設施 | [ shù zì daǒ lǎn shè shī ] digital navigation equipment |
| ⇒ 數字時鐘 | [ shù zì shí zhōng ] digital clock |
| ⇒ 數字版權管理 | [ shù zì bǎn quán guǎn lǐ ] Digital Rights Management (DRM) |
| ⇒ 數字用戶線路 | [ shù zì yòng hù xiàn lù ] digital subscriber line (DSL) |
| ⇒ 數字網 | [ shù zì wǎng ] digital network |
| ⇒ 數字貨幣 | [ shù zì huò bì ] digital currency |
| ⇒ 數字通信 | [ shù zì tōng xìn ] digital communications |
| ⇒ 數字鐘 | [ shù zì zhōng ] digital clock |
| ⇒ 數字電視 | [ shù zì diàn shì ] digital television |
| ⇒ 數字電路 | [ shù zì diàn lù ] digital circuit |
| ⇒ 數目字 | [ shù mù zì ] numeral, digit, number, figure |
| ⇒ 文字 | [ wén zì ] character, script, writing, written language, writing style, phraseology, CL:個|个[ge4] |
| ⇒ 文字學 | [ wén zì xué ] philology |
| ⇒ 文字學家 | [ wén zì xué jiā ] expert on writing systems |
| ⇒ 文字改革 | [ wén zì gaǐ gé ] reform of the writing system |
| ⇒ 文字檔 | [ wén zì dàng ] text file |
| ⇒ 文字獄 | [ wén zì yù ] literary inquisition, official persecution of intellectuals for their writing |
| ⇒ 文字處理 | [ wén zì chǔ lǐ ] word processing |
| ⇒ 斜體字 | [ xié tǐ zì ] italic letter, slanting typeface |
| ⇒ 斟酌字句 | [ zhēn zhuó zì jù ] to measure one's words |
| ⇒ 新字體 | [ xīn zì tǐ ] shinjitai, simplified Japanese character used since 1946 |
| ⇒ 方塊字 | [ fāng zì ] Chinese characters |
| ⇒ 會意字 | [ huì yì zì ] combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters), Chinese character that combines the meanings of existing elements, also known as joint ideogram or associative compound |
| ⇒ 朝鮮字母 | [ chaó xiǎn zì mǔ ] hangul, Korean phonetic alphabet, Korean letters |
| ⇒ 未簽字者 | [ weì qiān zì zhě ] non-signatory |
| ⇒ 本字 | [ běn zì ] original form of a Chinese character |
| ⇒ 查字法 | [ chá zì fǎ ] look-up method for Chinese characters |
| ⇒ 楔形文字 | [ xiē xíng wén zì ] cuneiform (Babylonian script) |
| ⇒ 楷字 | [ kaǐ zì ] regular script (Chinese calligraphic style) |
| ⇒ 檢字法 | [ jiǎn zì fǎ ] indexing system for Chinese characters in a dictionary |
| ⇒ 檢字表 | [ jiǎn zì ] word index (of a dictionary) |
| ⇒ 正字 | [ zhèng zì ] to correct an erroneously written character, regular script (calligraphy), standard form (of a character or spelling) |
| ⇒ 正字法 | [ zhèng zì fǎ ] orthography |
| ⇒ 正字通 | [ zhèng zì tōng ] Zhengzitong, Chinese character dictionary with 33,549 entries, edited by Ming scholar Zhang Zilie 張自烈|张自烈[Zhang1 Zi4 lie4] in 17th century |
| ⇒ 正體字 | [ zhèng tǐ zì ] standard form of a Chinese character, (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters |
| ⇒ 死文字 | [ sǐ wén zì ] dead language, indecipherable script |
| ⇒ 注音字母 | [ zhù yīn zì mǔ ] see 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4] |
| ⇒ 活字 | [ huó zì ] movable type |
| ⇒ 活字典 | [ huó zì diǎn ] walking dictionary, well-informed person |
| ⇒ 活字印刷 | [ huó zì yìn shuā ] printing with movable type |
| ⇒ 淺層文字 | [ qiǎn céng wén zì ] shallow orthography (governed by simple rules) |
| ⇒ 漢字 | [ hàn zì ] Chinese character, CL:個|个[ge4], Japanese: kanji, Korean: hanja, Vietnamese: hán tự |
| ⇒ 漢字字體 | [ hàn zì zì tǐ ] calligraphic style of Chinese characters, typeface, font |
| ⇒ 漢字字體 | [ hàn zì zì tǐ ] calligraphic style of Chinese characters, typeface, font |
| ⇒ 漢字查字法 | [ hàn zì chá zì fǎ ] look-up method for Chinese characters |
| ⇒ 漢字查字法 | [ hàn zì chá zì fǎ ] look-up method for Chinese characters |
| ⇒ 漢語大字典 | [ hàn yǔ dà zì diǎn ] Hanyu Da Zidian, one of the most comprehensive Chinese character dictionaries with 54,678 (and later 60,370) entries, first published between 1986-1990 |
| ⇒ 無字碑 | [ wú zì beī ] stone tablet without inscription, blank stele |
| ⇒ 煉字 | [ liàn zì ] to craft one's words |
| ⇒ 熟字 | [ shú zì ] familiar words, known Chinese character |
| ⇒ 爪字頭 | [ zhaǒ zì toú ] Chinese character component 爫, used in 乳[ru3], 愛|爱[ai4] etc |
| ⇒ 獨體字 | [ dú tǐ zì ] single-component character |
| ⇒ 生冷字 | [ shēng lěng zì ] obscure or archaic character |
| ⇒ 生字 | [ shēng zì ] new character (in textbook), character that is unfamiliar or not yet studied |
| ⇒ 生辰八字 | [ shēng chén bā zì ] one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch |
| ⇒ 用字 | [ yòng zì ] to use letters, to use words, diction |
| ⇒ 甲骨文字 | [ jiǎ gǔ wén zì ] oracle script, oracle bone character (an early form of Chinese script) |
| ⇒ 略字 | [ lvè zì ] abbreviated character, simplified character |
| ⇒ 畫十字 | [ huà shí zì ] to make the sign of the cross, to make a cross (on paper) |
| ⇒ 異體字 | [ yì tǐ zì ] variant Chinese character |
| ⇒ 白字 | [ baí zì ] wrongly written or mispronounced character |
| ⇒ 白紙黑字 | [ baí zhǐ heī zì ] (written) in black and white |
| ⇒ 盧恩字母 | [ lú ēn zì mǔ ] rune |
| ⇒ 盲字 | [ máng zì ] braille |
| ⇒ 相同名字 | [ xiāng tóng míng zì ] like-named, having the same name |
| ⇒ 省字號 | [ shěng zì haò ] an apostrophe (punct.) |
| ⇒ 破音字 | [ pò yīn zì ] character with two or more readings, character where different readings convey different meanings (Tw) |
| ⇒ 破體字 | [ pò tǐ zi ] nonstandard or corrupted form of a Chinese character |
| ⇒ 碼字 | [ mǎ zì ] numeral, digit, counter |
| ⇒ 第二次漢字簡化方案 | [ dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn ] Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986), abbr. to 二簡|二简[er4 jian3] |
| ⇒ 筆劃檢字表 | [ bǐ huà jiǎn zì ] lookup table for Chinese character based on radical and stroke count |
| ⇒ 簡化字 | [ jiǎn huà zì ] simplified Chinese character |
| ⇒ 簡體字 | [ jiǎn tǐ zì ] simplified Chinese character, as opposed to traditional Chinese character 繁體字|繁体字[fan2 ti3 zi4] |
| ⇒ 簽字 | [ qiān zì ] to sign (one's name), signature |
| ⇒ 簽字筆 | [ qiān zì bǐ ] felt-tip pen, roller ball pen, gel ink pen |
| ⇒ 簽字者 | [ qiān zì zhě ] signatory |
| ⇒ 簽字費 | [ qiān zì feì ] signing bonus, sign-on bonus |
| ⇒ 米字旗 | [ mǐ zì qí ] Union Jack (flag of the United Kingdom) |
| ⇒ 粗體字 | [ cū tǐ zì ] bold letter |
| ⇒ 紅十字 | [ hóng shí zì ] Red Cross |
| ⇒ 純文字 | [ chún wén zì ] text only (webpage) |
| ⇒ 純文字頁 | [ chún wén zì yè ] text-only webpage |
| ⇒ 組字 | [ zǔ zì ] word formation |
| ⇒ 絕對數字 | [ jué duì shù zì ] absolute (as opposed to relative) number |
| ⇒ 統漢字 | [ tǒng hàn zì ] Unihan, China Japan Korea (CJK) unified ideographs, abbr. for 中日韓統一表意文字|中日韩统一表意文字[Zhong1 Ri4 Han2 tong3 yi1 biao3 yi4 wen2 zi4] |
| ⇒ 綜合業務數字網 | [ zōng hé yè wù shù zì wǎng ] Integrated Services Digital Network (ISDN) (computing) |
| ⇒ 綴字 | [ zhuì zì ] to spell, to compose words |
| ⇒ 綴字課本 | [ zhuì zì kè běn ] spelling book |
| ⇒ 編碼字符集 | [ biān mǎ zì fú jí ] coded character set |
| ⇒ 練字 | [ liàn zì ] to practice writing characters |
| ⇒ 縮略字 | [ suō lvè zì ] abbreviated character |
| ⇒ 縱橫字謎 | [ zòng héng zì mí ] crossword |
| ⇒ 繁體字 | [ fán tǐ zì ] traditional Chinese character |
| ⇒ 繪文字 | [ huì wén zì ] emoji |
| ⇒ 羅馬字 | [ luó mǎ zì ] the Latin alphabet |
| ⇒ 羅馬字母 | [ luó mǎ zì mǔ ] Roman letters, Roman alphabet |
| ⇒ 羅馬數字 | [ luó mǎ shù zì ] Roman numerals |
| ⇒ 習字 | [ xí zì ] to practice writing characters |
| ⇒ 老字號 | [ laǒ zì haò ] shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation |
| ⇒ 聲旁字 | [ shēng páng zì ] character serving as sound value of another character, phonetic |
| ⇒ 背字 | [ beì zì ] bad luck |
| ⇒ 臺羅字 | [ taí luó zì ] Tai-lo, romanization system for Taiwanese Hokkien (abbr. for 臺灣閩南語羅馬字拼音方案|台湾闽南语罗马字拼音方案[Tai2 wan1 Min3 nan2 yu3 Luo2 ma3 zi4 Pin1 yin1 Fang1 an4]) |
| ⇒ 舊字體 | [ jiù zì tǐ ] kyujitai, traditional Japanese character used before 1946 |
| ⇒ 色字頭上一把刀 | [ sè zì toú shàng yī bǎ daō ] lit. there is a knife above the character for lust, fig. lascivious activities can lead to bitter consequences |
| ⇒ 草字頭兒 | [ caǒ zì toú ] grass radical 艹 |
| ⇒ 萬用字元 | [ wàn yòng zì yuán ] (computing) wildcard character (Tw) |
| ⇒ 薔薇十字團 | [ qiáng weī shí zì tuán ] the Rosicrucian order (masonic order) |
| ⇒ 虎字頭 | [ hǔ zì toú ] name of "tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141), see also 虍[hu1] |
| ⇒ 表字 | [ zì ] literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle), courtesy name |
| ⇒ 表意文字 | [ yì wén zì ] ideograph, ideographical writing system |
| ⇒ 西里爾字母 | [ xī lǐ ěr zì mǔ ] Cyrillic alphabet, Cyrillic letters |
| ⇒ 言字旁 | [ yán zì páng ] name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149), see also 訁|讠[yan2] |
| ⇒ 訛字 | [ é zì ] erroneous character, typographical error |
| ⇒ 許字 | [ xǔ zì ] betrothed |
| ⇒ 認字 | [ rèn zì ] literate, knowing how to read |
| ⇒ 說文解字 | [ shuō wén jiě zì ] Shuowen Jiezi, the original Han dynasty Chinese character dictionary with 10,516 entries, authored by Xu Shen 許慎|许慎[Xu3 Shen4] in 2nd century |
| ⇒ 說文解字註 | [ shuō wén jiě zì zhù ] Commentary on Shuowen Jiezi (1815) by Duan Yucai 段玉裁[Duan4 Yu4 cai2] |
| ⇒ 識字 | [ shí zì ] to learn to read |
| ⇒ 識字率 | [ shí zì lǜ ] literacy rate |
| ⇒ 識文斷字 | [ shí wén duàn zì ] literate, a cultured person |
| ⇒ 象形字 | [ xiàng xíng zì ] pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters), Chinese character derived from a picture, sometimes called hieroglyph |
| ⇒ 象形文字 | [ xiàng xíng wén zì ] pictogram, hieroglyph |
| ⇒ 赤字 | [ chì zì ] (financial) deficit, red letter |
| ⇒ 赤字累累 | [ chì zì leǐ leǐ ] debt-ridden, heavily laden with debt |
| ⇒ 走背字 | [ zoǔ beì zì ] to have bad luck |
| ⇒ 走背字兒 | [ zoǔ beì zì ] erhua variant of 走背字[zou3 bei4 zi4] |
| ⇒ 載酒問字 | [ zaì jiǔ wèn zì ] a scholarly and inquisitive individual (idiom) |
| ⇒ 轉字鎖 | [ zhuàn zì suǒ ] combination lock |
| ⇒ 轉注字 | [ zhuǎn zhù zì ] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters), character with meanings influenced by other words, sometimes called mutually explanatory character |
| ⇒ 轉義字符 | [ zhuǎn yì zì fú ] (computing) escape character |
| ⇒ 逐字逐句 | [ zhú zì zhú jù ] literal, word by word and phrase by phrase |
| ⇒ 通假字 | [ tōng jiǎ zì ] phonetic loan character, using one character interchangeably for phonetically related characters |
| ⇒ 通用字符集 | [ tōng yòng zì fú jí ] universal character set UCS |
| ⇒ 通用漢字標準交換碼 | [ tōng yòng hàn zì zhǔn huàn mǎ ] UCS, Chinese character coding adopted in PRC 1986, abbr. to 通用碼|通用码[tong1 yong4 ma3] |
| ⇒ 造字 | [ zaò zì ] to create Chinese characters, cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1] |
| ⇒ 連字符 | [ lián zì fú ] hyphen |
| ⇒ 連字符號 | [ lián zì fú haò ] hyphen |
| ⇒ 連字號 | [ lián zì haò ] hyphen (punct.) |
| ⇒ 金字 | [ jīn zì ] gold lettering, gold characters |
| ⇒ 金字塔 | [ jīn zì tǎ ] pyramid (building or structure) |
| ⇒ 金字塔式 | [ jīn zì tǎ shì ] downward-facing dog (yoga pose) |
| ⇒ 鉛字 | [ qiān zì ] type, movable letters (printing) |
| ⇒ 錯別字 | [ cuò bié zì ] incorrectly written or mispronounced characters |
| ⇒ 錯字 | [ cuò zì ] incorrect character, typo (in Chinese text) |
| ⇒ 關鍵字 | [ guān jiàn zì ] keyword |
| ⇒ 阿拉伯數字 | [ ā lā bó shù zì ] Arabic numerals 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 |
| ⇒ 隻字不提 | [ zhī zì bù tí ] not to mention (idiom); to say not one word, fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic), to censor |
| ⇒ 青字頭 | [ qīng zì toú ] "top of 青 character" component in Chinese characters |
| ⇒ 非拉丁字符 | [ feī lā dīng zì fú ] non-Latin characters |
| ⇒ 非數字 | [ feī shù zì ] non-numeric |
| ⇒ 韓文字母 | [ hán wén zì mǔ ] hangul, Korean phonetic alphabet, Korean letters |
| ⇒ 頭文字 | [ toú wén zì ] initial, first letter of word (in Latin script) |
| ⇒ 頭號字 | [ toú haò zì ] largest typeface, biggest letters |
| ⇒ 題字 | [ tí zì ] inscription, autograph |
| ⇒ 顏文字 | [ yán wén zì ] Japanese-style emoticon, e.g. (⇀‸↼‶) |
| ⇒ 首字母 | [ shoǔ zì mǔ ] initial letters |
| ⇒ 首字母拚音詞 | [ shoǔ zì mǔ pīn yīn cí ] acronym |
| ⇒ 首字母縮寫 | [ shoǔ zì mǔ suō xiě ] acronym |
| ⇒ 香港紅十字會 | [ xiāng gǎng hóng shí zì huì ] Hong Kong Red Cross |
| ⇒ 髒字 | [ zāng zì ] obscenity |
| ⇒ 高清數字電視 | [ gaō qīng shù zì diàn shì ] high definition digital television |
| ⇒ 黑體字 | [ heī tǐ zì ] bold letter |
| ⇒ 默字 | [ mò zì ] to write from memory |
| ⇒ 點字 | [ diǎn zì ] braille |
| ⇒ 點字機 | [ diǎn zì jī ] braille typewriter |
| ⇒ 點陣字體 | [ diǎn zhèn zì tǐ ] bitmap font (computer) |