| 尊 | [ zūn  ]    senior, of a senior generation, to honor, to respect, honorific, classifier for cannons and statues, ancient wine vessel | 
| 尊公 | [ zūn gōng  ]    (honorific) your father | 
| 尊卑 | [ zūn beī  ]    superior and subordinate, social ranking | 
| 尊君 | [ zūn jūn  ]    (honorific) your father | 
| 尊命 | [ zūn mìng  ]    your order (honorific) | 
| 尊嚴 | [ zūn yán  ]    dignity, sanctity, honor, majesty | 
| 尊堂 | [ zūn táng  ]    (honorific) your mother | 
| 尊奉 | [ zūn fèng  ]    worship, to revere, to venerate | 
| 尊容 | [ zūn róng  ]    august countenance, your face (usually mocking) | 
| 尊尚 | [ zūn shàng  ]    to value highly, to hold up sth as a model | 
| 尊崇 | [ zūn chóng  ]    to revere, to admire, to honor, to venerate | 
| 尊師 | [ zūn shī  ]    revered master | 
| 尊師愛徒 | [ zūn shī aì tú  ]    title of a Daoist priest, revered master | 
| 尊師貴道 | [ zūn shī guì daò  ]    to revere the master and his teaching | 
| 尊從 | [ zūn cóng  ]    to obey, to observe, to follow | 
| 尊意 | [ zūn yì  ]    (honorific) your respected opinion, What do you think, your majesty? | 
| 尊敬 | [ zūn jìng  ]    to respect, to revere | 
| 尊榮 | [ zūn róng  ]    honor and glory | 
| 尊稱 | [ zūn chēng  ]    to address sb deferentially, title, honorific | 
| 尊翁 | [ zūn wēng  ]    (honorific) your father | 
| 尊老 | [ zūn laǒ  ]    respect the aged | 
| 尊老愛幼 | [ zūn laǒ aì yoù  ]    respect the old and cherish the young | 
| 尊者 | [ zūn zhě  ]    honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) | 
| 尊號 | [ zūn haò  ]    honorific title, form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc | 
| 尊親 | [ zūn qīn  ]    (honorific) your parent | 
| 尊貴 | [ zūn guì  ]    respected, respectable, honorable | 
| 尊賢使能 | [ zūn xián shǐ néng  ]    to respect talent and make use of ability (Mencius) | 
| 尊賢愛物 | [ zūn xián aì wù  ]    to honor the wise and love the people, respecting noble talent while protecting the common people | 
| 尊重 | [ zūn zhòng  ]    to esteem, to respect, to honor, to value, eminent, serious, proper | 
| 尊長 | [ zūn zhǎng  ]    one's superior, one's elders and betters | 
| 尊駕 | [ zūn jià  ]    lit. your honored carriage, your highness, honored Sir (also sarcastic), you | 
| 尊魚 | [ zūn yú  ]    trout | 
| ⇒ 世尊 | [ shì zūn  ]    World Honored One, Revered One of the World (Buddha) | 
| ⇒ 令尊 | [ lìng zūn  ]    Your esteemed father (honorific) | 
| ⇒ 令尊令堂 | [ lìng zūn lìng táng  ]    (honorific) your parents | 
| ⇒ 免開尊口 | [ miǎn kaī zūn koǔ  ]    keep your thoughts to yourself | 
| ⇒ 可尊敬 | [ kě zūn jìng  ]    respectable | 
| ⇒ 吳尊 | [ wú zūn  ]    Wu Zun or Chun Wu (1979-), Bruneian actor, vocalist of Fei Lun Hai (Fahrenheit) | 
| ⇒ 天尊 | [ tiān zūn  ]    (honorific appellation of a deity) | 
| ⇒ 妄自尊大 | [ wàng zì zūn dà  ]    ridiculous self-importance (idiom); arrogance | 
| ⇒ 威尊命賤 | [ weī zūn mìng jiàn  ]    orders weightier than life | 
| ⇒ 安富尊榮 | [ ān fù zūn róng  ]    well-off and respected (idiom), to be content with one's wealth and position | 
| ⇒ 定於一尊 | [ dìng yú yī zūn  ]    (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct, to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority | 
| ⇒ 屈尊 | [ qū zūn  ]    to condescend, to deign | 
| ⇒ 屈尊俯就 | [ qū zūn fǔ jiù  ]    to condescend, condescending, patronizing | 
| ⇒ 師尊 | [ shī zūn  ]    teacher, master | 
| ⇒ 年尊 | [ nián zūn  ]    aged and respected, senior | 
| ⇒ 悉聽尊便 | [ xī tīng zūn biàn  ]    (idiom) do as you see fit, do whatever you like, (I, we) leave it in your hands | 
| ⇒ 推尊 | [ tuī zūn  ]    to esteem, to revere, to think highly of sb | 
| ⇒ 敝屣尊榮 | [ bì xǐ zūn róng  ]    to care nothing for worldly fame and glory (idiom) | 
| ⇒ 敬老尊賢 | [ jìng laǒ zūn xián  ]    to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good | 
| ⇒ 本尊 | [ běn zūn  ]    (Buddhism) yidam (one's chosen meditational deity), the principal object of worship on a Buddhist altar, (of a monk who has the ability to appear in multiple places at the same time) the honored one himself (contrasted with his alternate forms, 分身[fen1 shen1]), (fig.) (jocular) the genuine article, the real McCoy, the man himself, the woman herself, the original manifestation of sth (not a spin-off or a clone) | 
| ⇒ 獨尊 | [ dú zūn  ]    to revere as sole orthodoxy, to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural norm, social group etc), to be dominant | 
| ⇒ 獨尊儒術 | [ dú zūn rú shù  ]    dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of the Former Han dynasty) | 
| ⇒ 男尊女卑 | [ nán zūn nǚ beī  ]    to regard men as superior to women (idiom) | 
| ⇒ 罷黜百家,獨尊儒術 | [ bà chù baǐ jiā dú zūn rú shù  ]    Dismiss the hundred schools, revere only the Confucian (idiom), sole dominant ideology | 
| ⇒ 自尊 | [ zì zūn  ]    self-respect, self-esteem, ego, pride | 
| ⇒ 自尊心 | [ zì zūn xīn  ]    self-respect, self-esteem, ego | 
| ⇒ 至尊 | [ zhì zūn  ]    the most honorable, the most respected, supreme, (archaic) the emperor | 
| ⇒ 識才尊賢 | [ shí caí zūn xián  ]    to recognize talent and have great respect for it | 
| ⇒ 追尊 | [ zhuī zūn  ]    posthumous honorific name | 
| ⇒ 釋尊 | [ shì zūn  ]    another name for Sakyamuni 釋迦牟尼佛|释迦牟尼佛, the historical Buddha | 
| ⇒ 養尊處優 | [ yǎng zūn chǔ yoū  ]    to live like a prince (idiom) |