山 | [ shān ] surname Shan |
山 | [ shān ] mountain, hill, anything that resembles a mountain, CL:座[zuo4], bundled straw in which silkworms spin cocoons, gable |
山上 | [ shān shàng ] Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
山下 | [ shān xià ] Yamashita (Japanese surname) |
山不轉水轉 | [ shān bù zhuàn shuǐ zhuàn ] it's a small world, only mountains never meet |
山不轉路轉 | [ shān bù zhuàn lù zhuàn ] see 山不轉水轉|山不转水转[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4] |
山丘 | [ shān qiū ] hill |
山中無老虎,猴子稱大王 | [ shān zhōng wú laǒ hǔ hoú zi chēng daì wang ] in the country of the blind the one-eyed man is king |
山中聖訓 | [ shān zhōng shèng xùn ] the Sermon on the Mount |
山丹 | [ shān dān ] Shandan county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
山丹 | [ shān dān ] coral lily (Lilium pumilum) |
山丹丹 | [ shān dān dān ] see 山丹[shan1 dan1] |
山丹縣 | [ shān dān xiàn ] Shandan county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
山亭 | [ shān tíng ] Shanting district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
山亭區 | [ shān tíng qū ] Shanting district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
山凹 | [ shān aō ] col, valley |
山勢 | [ shān shì ] topography of a mountain, features of a mountain |
山包 | [ shān baō ] (dialect) hill |
山區 | [ shān qū ] mountain area, CL:個|个[ge4] |
山南 | [ shān nán ] Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha |
山南地區 | [ shān nán dì qū ] Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha sa khul |
山口 | [ shān koǔ ] Yamaguchi (Japanese surname and place name), Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
山口 | [ shān koǔ ] mountain pass |
山口洋 | [ shān koǔ yáng ] Singkawang city (Kalimantan, Indonesia) |
山口縣 | [ shān koǔ xiàn ] Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
山嘴 | [ shān zuǐ ] mountain spur |
山噪鶥 | [ shān zaò meí ] (bird species of China) plain laughingthrush (Garrulax davidi) |
山地 | [ shān dì ] mountainous region, hilly area, hilly country |
山地同胞 | [ shān dì tóng baō ] (dated) Taiwanese indigenous peoples, Taiwanese aborigine |
山地自行車 | [ shān dì zì xíng chē ] mountain bike |
山地車 | [ shān dì chē ] mountain bike |
山坡 | [ shān pō ] hillside |
山埃 | [ shān aī ] cyanide (loanword), same as 氰化 |
山城 | [ shān chéng ] Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan |
山城區 | [ shān chéng qū ] Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan |
山壑 | [ shān hè ] gullies, valleys |
山外有山,天外有天 | [ shān waì yoǔ shān tiān waì yoǔ tiān ] (idiom) however good sth is, there is always sth better, in the wider world there are people more talented than oneself |
山奈 | [ shān naì ] Thai ginger, lesser galangale (Kaempferia galanga), cyanide (loanword), same as 氰化 |
山奈鉀 | [ shān naì jiǎ ] potassium cyanide KCN, same as 氰化鉀|氰化钾 |
山子 | [ shān zi ] rock garden, rockery |
山寨 | [ shān zhaì ] fortified hill village, mountain stronghold (esp. of bandits), (fig.) knockoff (goods), counterfeit, imitation |
山寨機 | [ shān zhaì jī ] knockoff cell phone, counterfeit phone |
山寨貨 | [ shān zhaì huò ] fake, imitation or counterfeit product |
山岡 | [ shān gāng ] mound, small hill |
山峰 | [ shān fēng ] (mountain) peak |
山峽 | [ shān xiá ] gorge, canyon, mountain valley |
山崎 | [ shān qí ] Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname) |
山崖 | [ shān yá ] cliff |
山崩 | [ shān bēng ] landslide, landslip |
山嵛菜 | [ shān yú caì ] variant of 山萮菜[shan1 yu2 cai4] |
山嶺 | [ shān lǐng ] mountain ridge |
山嶽 | [ shān yuè ] mountain, hill, lofty mountain |
山巒 | [ shān luán ] mountain range, unbroken chain of peaks |
山巒重疊 | [ shān luán chóng dié ] overlapping ranges of high mountains (idiom) |
山巔 | [ shān diān ] summit |
山川 | [ shān chuān ] mountains and rivers, landscape |
山形 | [ shān xíng ] Yamagata prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
山形縣 | [ shān xíng xiàn ] Yamagata prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
山斑鳩 | [ shān bān jiū ] (bird species of China) oriental turtle dove (Streptopelia orientalis) |
山旮旯 | [ shān gā lá ] recess in mountains |
山明水秀 | [ shān míng shuǐ xiù ] lit. verdant hills and limpid water (idiom), fig. enchanting scenery |
山本 | [ shān běn ] Yamamoto (Japanese surname) |
山本五十六 | [ shān běn wǔ shí liù ] YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral |
山本頭 | [ shān běn toú ] (Tw) "Yamamoto haircut", similar to a butch cut, but with even length (no tapering on the sides and back), said to be named after Admiral Yamamoto 山本五十六[Shan1 ben3 Wu3 shi2 liu4] |
山村 | [ shān cūn ] mountain village |
山東 | [ shān dōng ] Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lu3], capital Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2] |
山東半島 | [ shān dōng bàn daǒ ] Shandong Peninsula |
山東大學 | [ shān dōng dà xué ] Shandong University |
山東省 | [ shān dōng shěng ] Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lu3], capital Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2] |
山東科技大學 | [ shān dōng kē jì dà xué ] Shandong University of Science and Technology |
山查 | [ shān zhā ] variant of 山楂[shan1 zha1] |
山核桃 | [ shān hé tao ] hickory |
山案座 | [ shān àn zuò ] Mensa (constellation) |
山梁 | [ shān liáng ] mountain ridge |
山梨 | [ shān lí ] rowan or mountain-ash (genus Sorbus) |
山梨縣 | [ shān lí xiàn ] Yamanashi prefecture, Japan |
山梨酸鉀 | [ shān lí suān jiǎ ] potassium sorbate, E202 (a food preservative) |
山梨醇 | [ shān lí chún ] sorbitol C6H14O6 (sugar substitute and mild laxative) |
山椒魚 | [ shān yú ] Hynobius formosanus, Taiwan salamander |
山楂 | [ shān zhā ] Chinese hawthorn (Crataegus pinnatifida) |
山楂糕 | [ shān zhā gaō ] haw jelly, a sweet jelly popular in northern China, made from Chinese hawthorn fruit |
山欖科 | [ shān lǎn kē ] Sapotaceae (botany) |
山歌 | [ shān gē ] folk song, mountain song |
山毛櫸 | [ shān maó jǔ ] beech |
山水 | [ shān shuǐ ] Sansui, Japanese company |
山水 | [ shān shuǐ ] water from a mountain, mountains and rivers, scenery, landscape |
山水畫 | [ shān shuǐ huà ] landscape painting |
山水詩 | [ shān shuǐ shī ] shanshui poetry, genre of Classical Chinese poetry |
山河 | [ shān hé ] mountains and rivers, the whole country |
山河鎮 | [ shān hé zhèn ] Shanhe town in Zhengning county 正寧縣|正宁县[Zheng4 ning2 xian4], Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu |
山泥傾瀉 | [ shān ní qīng xiè ] a landslide |
山洞 | [ shān dòng ] cavern, cave |
山洪 | [ shān hóng ] mountain flash flood, mountain torrent |
山海經 | [ shān haǐ jīng ] Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide range of geography, mythology, witchcraft, popular customs etc |
山海關 | [ shān haǐ guān ] Shanhai Pass in Hebei, at the eastern terminus of the Ming dynasty Great Wall, Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei |
山海關區 | [ shān haǐ guān qū ] Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei |
山清水秀 | [ shān qīng shuǐ xiù ] lit. verdant hills and limpid water (idiom), fig. enchanting scenery |
山溝 | [ shān goū ] valley, gully, mountain region |
山溝溝 | [ shān goū goū ] (coll.) remote valley, backwoods |
山澗 | [ shān jiàn ] mountain stream |
山澤 | [ shān zé ] the countryside, wilderness areas |
山火 | [ shān huǒ ] wildfire, forest fire |
山牆 | [ shān qiáng ] gable |
山獅 | [ shān shī ] mountain lion |
山珍海味 | [ shān zhēn haǐ weì ] exotic delicacies, luxury foodstuff from distant locations |
山珍海錯 | [ shān zhēn haǐ cuò ] rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies |
山瑞 | [ shān ruì ] wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri) |
山瑞鱉 | [ shān ruì biē ] wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri) |
山田 | [ shān tián ] Yamada (Japanese surname) |
山皇鳩 | [ shān huáng jiū ] (bird species of China) mountain imperial pigeon (Ducula badia) |
山盟海誓 | [ shān méng haǐ shì ] to pledge undying love (idiom); oath of eternal love, to swear by all the Gods |
山神 | [ shān shén ] mountain god |
山窮水盡 | [ shān qióng shuǐ jìn ] mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line, nowhere to go |
山竹 | [ shān zhú ] mangosteen |
山羊 | [ shān yáng ] goat, (gymnastics) small-sized vaulting horse |
山羊座 | [ shān yáng zuò ] Capricorn (constellation and sign of the zodiac), Japanese variant of 魔羯座 |
山羊絨 | [ shān yáng róng ] cashmere |
山羊鬍子 | [ shān yáng hú zi ] goatee |
山羌 | [ shān qiāng ] Reeves's Muntjac, Muntiacus reevesi (zoology) |
山胞 | [ shān baō ] (dated) Taiwanese indigenous peoples, Taiwanese aborigine, abbr. for 山地同胞[shan1 di4 tong2 bao1] |
山胡桃木 | [ shān hú taó mù ] hickory |
山脈 | [ shān maì ] mountain range, CL:條|条[tiao2] |
山脊 | [ shān jǐ ] mountain ridge |
山腰 | [ shān yaō ] halfway up a mountain, lit. waist of mountain |
山腳 | [ shān ] foot of a mountain |
山芋 | [ shān yù ] sweet potato |
山茱萸 | [ shān zhū yú ] Cornus officinalis, sour mountain date, herb associated with longevity |
山茶 | [ shān chá ] camellia |
山茶花 | [ shān chá huā ] camellia |
山莊 | [ shān zhuāng ] manor house, villa, (used in hotel names) |
山莓 | [ shān meí ] raspberry |
山萮菜 | [ shān yú caì ] wasabi (Eutrema wasabi Maxim), a kind of fern used in Japanese cooking |
山葵 | [ shān kuí ] wasabi |
山藍仙鶲 | [ shān lán xiān wēng ] (bird species of China) hill blue flycatcher (Cyornis banyumas) |
山藥 | [ shān yao ] Dioscorea polystachya, yam |
山藥蛋 | [ shān yao dàn ] (dialect) potato, rube, yokel |
山蘇 | [ shān sū ] bird's nest fern (Asplenium nidus) |
山行 | [ shān xíng ] mountain hike |
山西 | [ shān xī ] Shanxi Province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晉|晋[Jin4] capital Taiyuan 太原[Tai4 yuan2] |
山西大學 | [ shān xī dà xué ] Shanxi University |
山西獸 | [ shān xī shoù ] Shansitherium fuguensis (early giraffe) |
山西省 | [ shān xī shěng ] Shanxi Province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晉|晋[Jin4] capital Taiyuan 太原[Tai4 yuan2] |
山谷 | [ shān gǔ ] valley, ravine |
山谷市 | [ shān gǔ shì ] the Valley, capital of Anguilla |
山貓 | [ shān maō ] lynx, bobcat, leopard cat |
山賊 | [ shān zeí ] brigand |
山路 | [ shān lù ] mountain road |
山道年 | [ shān daò nián ] santonin (loanword) |
山達基 | [ shān dá jī ] Scientology |
山鄉 | [ shān xiāng ] mountain area |
山野 | [ shān yě ] mountain and fields |
山長水遠 | [ shān cháng shuǐ yuǎn ] long and arduous journey (idiom) |
山門 | [ shān mén ] monastery main gate (Buddhism), monastery |
山阿 | [ shān ē ] a nook in the mountains |
山陰 | [ shān yīn ] Shanyin county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
山陰縣 | [ shān yīn xiàn ] Shanyin county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
山陽 | [ shān yáng ] Shanyang District of Jiaozuo City 焦作市[Jiao1 zuo4 Shi4], Henan, Shanyang County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi |
山陽區 | [ shān yáng qū ] Shangyang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan |
山陽縣 | [ shān yáng xiàn ] Shanyang County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi |
山雀 | [ shān què ] tit |
山雉 | [ shān zhì ] pheasant |
山雞 | [ shān jī ] Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii), (dialect) pheasant |
山難 | [ shān nàn ] mountain accident |
山青水靈 | [ shān qīng shuǐ líng ] green mountains and vivacious waters (idiom), lush and lively scenery |
山靛 | [ shān diàn ] mercury |
山響 | [ shān xiǎng ] very loud, very noisy |
山頂 | [ shān dǐng ] hilltop |
山頭 | [ shān toú ] mountain top |
山頹木壞 | [ shān tuí mù ] lit. the mountains crumble and the trees lie ruined, a great sage has died (idiom) |
山體 | [ shān tǐ ] form of a mountain |
山高水長 | [ shān gaō shuǐ cháng ] high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching |
山高水險 | [ shān gaō shuǐ xiǎn ] lit. the mountains are high and the torrents swift, to undertake an arduous task or journey (idiom) |
山高海深 | [ shān gaō haǐ shēn ] high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty |
山鬥 | [ shān doù ] leading light (of a generation etc), (honorific appellation) |
山鶥 | [ shān meí ] (bird species of China) Chinese hill warbler (Rhopophilus pekinensis) |
山鶺鴒 | [ shān jí líng ] (bird species of China) forest wagtail (Dendronanthus indicus) |
山鷚 | [ shān liù ] (bird species of China) upland pipit (Anthus sylvanus) |
山鷦鶯 | [ shān yīng ] (bird species of China) striated prinia (Prinia criniger) |
山麓 | [ shān lù ] foothills |
山麻雀 | [ shān má què ] (bird species of China) russet sparrow (Passer rutilans) |
⇒ 一山不容二虎 | [ yī shān bù róng èr hǔ ] lit. the mountain can't have two tigers (idiom), fig. this town ain't big enough for the two of us, (of two rivals) to be fiercely competitive |
⇒ 一覽眾山小 | [ yī lǎn zhòng shān ] (last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]), (fig.) awe-inspiring view from a very high place |
⇒ 三山 | [ sān shān ] Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui |
⇒ 三山區 | [ sān shān qū ] Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui |
⇒ 上刀山,下油鍋 | [ shàng daō shān xià yoú guō ] lit. to climb mountains of swords and enter cauldrons of boiling oil (idiom), fig. to go through trials and tribulations |
⇒ 上刀山,下火海 | [ shàng daō shān xià huǒ haǐ ] lit. to climb mountains of swords and enter seas of flames (idiom), fig. to go through trials and tribulations (often, for a noble cause) |
⇒ 上山 | [ shàng shān ] to climb a hill, to go to the mountains, (of silkworms) to go up bundles of straw (to spin cocoons), to pass away, (of the sun or moon) to rise |
⇒ 上山下鄉 | [ shàng shān xià xiāng ] to work in the fields (esp. young school-leavers), forced agricultural experience for city intellectuals |
⇒ 下山 | [ xià shān ] to go down a hill, (of the sun or moon) to set |
⇒ 不周山 | [ bù zhoū shān ] Buzhou Mountain, a mountain from Chinese legend |
⇒ 不識廬山真面目 | [ bù shì lú shān zhēn miàn mù ] lit. not to know the true face of Lushan Mountain, fig. can't see the forest for the trees |
⇒ 不識泰山 | [ bù shí taì shān ] can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person |
⇒ 不顯山不露水 | [ bù xiǎn shān bù lù shuǐ ] lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts |
⇒ 中山 | [ zhōng shān ] refers to Dr Sun Yat-sen, Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace, Nakayama (Japanese surname) |
⇒ 中山公園 | [ zhōng shān gōng yuán ] Zhongshan Park, the name of numerous parks in China, honoring Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1] |
⇒ 中山區 | [ zhōng shān qū ] Zhongshan or Chungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan, Zhongshan District of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning, Chungshan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan |
⇒ 中山大學 | [ zhōng shān dà xué ] Sun Yat-sen University (Guangzhou), Sun Yat-sen University (Kaohsiung), Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists |
⇒ 中山市 | [ zhōng shān shì ] Zhongshan prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] in south China, close to Dr Sun Yat-sen's birthplace |
⇒ 中山成彬 | [ zhōng shān chéng bīn ] NAKAYAMA Nariaki (1943-), right-wing Japanese cabinet minister and prominent denier of Japanese war crimes |
⇒ 中山服 | [ zhōng shān fú ] Chinese tunic suit, Mao jacket, CL:件[jian4] |
⇒ 中山狼傳 | [ zhōng shān láng zhuàn ] The Wolf of Zhongshan, fable by Ma Zhongxi 馬中錫|马中锡[Ma3 Zhong1 xi1] |
⇒ 中山裝 | [ zhōng shān zhuāng ] Chinese tunic suit |
⇒ 中山陵 | [ zhōng shān líng ] Dr Sun Yat-sen's mausoleum in Nanjing |
⇒ 丸山 | [ wán shān ] Maruyama (Japanese surname and place name) |
⇒ 丹霞山 | [ dān xiá shān ] Mt Danxia in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong |
⇒ 乃堆拉山口 | [ naǐ duī lā shān koǔ ] Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim) |
⇒ 九宮山 | [ jiǔ gōng shān ] Jiugong Mountains (the location of Jiugong Mountain National Park), in Tongshan County, Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
⇒ 九宮山鎮 | [ jiǔ gōng shān zhèn ] Jiugongshan town in Tongshan county, Xianning prefecture-level city 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
⇒ 九嶷山 | [ jiǔ yí shān ] Jiuyi mountain range in Hunan on the border with Guangdong |
⇒ 九華山 | [ jiǔ huá shān ] Mt Jiuhua in Anhui, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Kṣitigarbha 地藏 |
⇒ 乞力馬扎羅山 | [ qǐ lì mǎ zhā luó shān ] Mt Kilimanjaro in Tanzania |
⇒ 乳山 | [ rǔ shān ] Rushan county level city in Weihai 威海, Shandong |
⇒ 乳山市 | [ rǔ shān shì ] Rushan county level city in Weihai 威海, Shandong |
⇒ 五大名山 | [ wǔ dà míng shān ] Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1] in Shandong, Mt Hua 華山|华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi, Mt Heng 衡山[Heng2 Shan1] in Hunan, Mt Heng 恆山|恒山[Heng2 Shan1] in Shanxi, Mt Song 嵩山[Song1 Shan1] in Henan |
⇒ 五指山 | [ wǔ zhǐ shān ] Wuzhi Mountain (1,840 m), highest mountain in Hainan, Wuzhishan City, Hainan |
⇒ 五指山市 | [ wǔ zhǐ shān shì ] Wuzhishan City, Hainan |
⇒ 五臺山 | [ wǔ taí shān ] Mt Wutai in Shanxi 山西[Shan1 xi1], one of the Four Sacred Mountains and home of the Bodhimanda of Manjushri 文殊[Wen2 shu1] |
⇒ 井岡山 | [ jǐng gāng shān ] Jinggang Mountains, in the Jiangxi-Hunan border region |
⇒ 井岡山 | [ jǐng gāng shān ] Jinggangshan county level city in Ji'an 吉安, Jiangxi |
⇒ 井岡山市 | [ jǐng gāng shān shì ] Jinggangshan county level city in Ji'an 吉安, Jiangxi |
⇒ 亞歷山大 | [ yà lì shān dà ] Alexander (name), Alexandria (town name) |
⇒ 亞歷山大b7杜布切克 | [ yà lì shān dà dù bù qiē kè ] Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969) |
⇒ 亞歷山大大帝 | [ yà lì shān dà dà dì ] Alexander the Great (356-323 BC) |
⇒ 亞歷山大里亞 | [ yà lì shān dà lǐ yà ] Alexandria |
⇒ 亞歷山大鸚鵡 | [ yà lì shān dà yīng wǔ ] (bird species of China) Alexandrine parakeet (Psittacula eupatria) |
⇒ 京山 | [ jīng shān ] Jingshan county in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
⇒ 京山縣 | [ jīng shān xiàn ] Jingshan county in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
⇒ 人山人海 | [ rén shān rén haǐ ] multitude, vast crowd |
⇒ 他山之石可以攻玉 | [ tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù ] lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside, to borrow talent from abroad to develop the nation effectively |
⇒ 仙山 | [ xiān shān ] mountain of Immortals |
⇒ 仙山瓊閣 | [ xiān shān qióng gé ] jeweled palace in the fairy mountain |
⇒ 伊通火山群 | [ yī tōng huǒ shān qún ] Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
⇒ 伏牛山 | [ fú niú shān ] Funiu mountain range in southwest Henan, an eastern extension of Qinling range 秦嶺山脈|秦岭山脉[Qin2 ling3 shan1 mai4], Shaanxi |
⇒ 休眠火山 | [ xiū mián huǒ shān ] dormant volcano |
⇒ 低平火山口 | [ dī píng huǒ shān koǔ ] maar |
⇒ 佛山 | [ fó shān ] Foshan prefecture-level city in Guangdong |
⇒ 佛山地區 | [ fó shān dì qū ] Foshan prefecture in Guangdong |
⇒ 佛山市 | [ fó shān shì ] Foshan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
⇒ 侃大山 | [ kǎn dà shān ] to chatter idly, to gossip, to boast or brag |
⇒ 依山傍水 | [ yī shān bàng shuǐ ] mountains on one side and water on the other |
⇒ 保山 | [ baǒ shān ] Baoshan prefecture-level city in Yunnan |
⇒ 保山地區 | [ baǒ shān dì qū ] Baoshan prefecture in Yunnan |
⇒ 保山市 | [ baǒ shān shì ] Baoshan prefecture-level city in Yunnan |
⇒ 倉山 | [ cāng shān ] Cangshan district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian |
⇒ 倉山區 | [ cāng shān qū ] Cangshan district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian |
⇒ 假山 | [ jiǎ shān ] rock garden, rockery |
⇒ 元寶山 | [ yuán baǒ shān ] Yuanbaoshan district, Chifeng city, Inner Mongolia |
⇒ 元寶山區 | [ yuán baǒ shān qū ] Yuanbaoshan district, Chifeng city, Inner Mongolia |
⇒ 元山 | [ yuán shān ] Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea |
⇒ 元山市 | [ yuán shān shì ] Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea |
⇒ 光山 | [ guāng shān ] Guangshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
⇒ 光山縣 | [ guāng shān xiàn ] Guangshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
⇒ 克山 | [ kè shān ] Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
⇒ 克山縣 | [ kè shān xiàn ] Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
⇒ 八公山 | [ bā gōng shān ] Bagongshan district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui |
⇒ 八公山區 | [ bā gōng shān qū ] Bagongshan district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui |
⇒ 八卦山 | [ bā guà shān ] Bagua Mountain, Taiwan |
⇒ 八寶山 | [ bā baǒ shān ] Mt Babao in Haidian district of Beijing |
⇒ 八寶山革命公墓 | [ bā baǒ shān gé mìng gōng mù ] Mt Babao Revolutionary Cemetery in Haidian district of Beijing |
⇒ 六盤山 | [ liù pán shān ] Liupan Mountains, mountain range in northern China |
⇒ 兵敗如山倒 | [ bīng baì rú shān daǒ ] troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse |
⇒ 冬山 | [ dōng shān ] Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
⇒ 冬山鄉 | [ dōng shān xiāng ] Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
⇒ 冰山 | [ bīng shān ] iceberg, CL:座[zuo4] |
⇒ 冰山一角 | [ bīng shān yī ] tip of the iceberg |
⇒ 出山 | [ chū shān ] to leave the mountain (of a hermit), to come out of obscurity to a government job, to take a leading position |
⇒ 刀山火海 | [ daō shān huǒ haǐ ] lit. mountains of daggers and seas of flames, fig. extreme danger (idiom) |
⇒ 到什麼山上,唱什麼歌 | [ daò shén me shān shàng chàng shén me gē ] lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom), fig. when in Rome, do as the Romans do |
⇒ 劉雲山 | [ liú yún shān ] Liu Yunshan (1947-), PRC politician, background in journalism in Inner Mongolia, head of the Central Propaganda Department 2002-2012 |
⇒ 勃固山脈 | [ bó gù shān maì ] Pegu Yoma (mountain range) of south central Myanmar (Burma), separating Irrawaddy and Sittang basins |
⇒ 北山 | [ beǐ shān ] northern mountain, refers to Mt Mang 邙山 at Luoyang in Henan |
⇒ 北山羊 | [ beǐ shān yáng ] ibex |
⇒ 北長尾山雀 | [ beǐ cháng weǐ shān què ] (bird species of China) long-tailed tit (Aegithalos caudatus) |
⇒ 千山區 | [ qiān shān qū ] Qianshan district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning |
⇒ 半壁江山 | [ bàn bì jiāng shān ] half of the country (esp. when half the country has fallen into enemy hands), vast swathe of territory |
⇒ 半壁河山 | [ bàn bì hé shān ] see 半壁江山[ban4 bi4 jiang1 shan1] |
⇒ 半山區 | [ bàn shān qū ] mid-levels (in Hong Kong) |
⇒ 南山 | [ nán shān ] Nanshan or Namsan, common place name, Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong |
⇒ 南山區 | [ nán shān qū ] Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong, Nanshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
⇒ 南山礦區 | [ nán shān kuàng qū ] Nanshan mining district, old name of Dabancheng district 達坂城區|达坂城区[Da2 ban3 cheng2 qu1] of Urumqi city, Xinjiang |
⇒ 博士山 | [ bó shì shān ] Box Hill, a suburb of Melbourne, Australia with a large Chinese community |
⇒ 博山 | [ bó shān ] Boshan district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
⇒ 博山區 | [ bó shān qū ] Boshan district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
⇒ 博格達山脈 | [ bó gé dá shān maì ] Bogda Mountain range in Tianshan mountains |
⇒ 台山 | [ taí shān ] Taishan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong |
⇒ 台山市 | [ taí shān shì ] Taishan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong |
⇒ 台山話 | [ taí shān huà ] Taishanese, a language of the Yue language group 粵語|粤语[Yue4 yu3] spoken in Jiangmen 江門|江门[Jiang1 men2] and in the Chinatowns of North America |
⇒ 各拉丹冬山 | [ gè lā dān dōng shān ] Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈|唐古拉山脉[Tang2 gu3 la1 Shan1 mai4] |
⇒ 合山 | [ hé shān ] Heshan county level city in Laibin 來賓|来宾[Lai2 bin1], Guangxi |
⇒ 合山市 | [ hé shān shì ] Heshan county level city in Laibin 來賓|来宾[Lai2 bin1], Guangxi |
⇒ 名山 | [ míng shān ] famous mountain, Mingshan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan |
⇒ 名山大川 | [ míng shān dà chuān ] famous mountains and great rivers |
⇒ 名山縣 | [ míng shān xiàn ] Mingshan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan |
⇒ 名落孫山 | [ míng luò sūn shān ] lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sun1 Shan1] (who came last in the imperial examination) (idiom), fig. to fail an exam, to fall behind (in a competition) |
⇒ 君山 | [ jūn shān ] Junshan district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
⇒ 君山區 | [ jūn shān qū ] Junshan district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
⇒ 含山 | [ hán shān ] Hanshan county in Chaohu 巢湖[Chao2 hu2], Anhui |
⇒ 含山縣 | [ hán shān xiàn ] Hanshan county in Chaohu 巢湖[Chao2 hu2], Anhui |
⇒ 和歌山 | [ hé gē shān ] Wakayama prefecture in central Japan |
⇒ 和歌山縣 | [ hé gē shān xiàn ] Wakayama prefecture in central Japan |
⇒ 哈巴雪山 | [ hā bā xuě shān ] Mt Haba (Nakhi: golden flower), in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan |
⇒ 員山 | [ yuán shān ] Yuanshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
⇒ 員山鄉 | [ yuán shān xiāng ] Yuanshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
⇒ 唐古拉山 | [ táng gǔ lā shān ] Dangla or Tanggula Mountains on the Qinghai-Tibet Plateau |
⇒ 唐古拉山脈 | [ táng gǔ lā shān maì ] Dangla or Tanggula Mountains on the Qinghai-Tibet Plateau |
⇒ 唐家山 | [ táng jiā shān ] area in Beichuan county Sichuan |
⇒ 唐山 | [ táng shān ] Tangshan prefecture-level city in Hebei, China (a name for China used by some overseas Chinese) |
⇒ 唐山地區 | [ táng shān dì qū ] Tangshan county (old name) |
⇒ 唐山大地震 | [ táng shān dà dì zhèn ] Great Tangshan Earthquake (1976) |
⇒ 唐山市 | [ táng shān shì ] Tangshan prefecture level city in Hebei |
⇒ 喀喇崑崙山 | [ kā lǎ kūn lún shān ] Karakorum mountain range in west Xinjiang |
⇒ 喀喇崑崙山脈 | [ kā lǎ kūn lún shān maì ] Karakorum mountain range in west Xinjiang |
⇒ 喀山 | [ kā shān ] Kazan |
⇒ 喀拉喀托火山 | [ kā lā kā tuō huǒ shān ] Krakatoa (volcanic island in Indonesia) |
⇒ 喀拉崑崙山 | [ kā lā kūn lún shān ] Karakorum mountains |
⇒ 喀爾巴阡山脈 | [ kā ěr bā qiān shān maì ] Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe |
⇒ 喜山白眉朱雀 | [ xǐ shān baí meí zhū què ] (bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura) |
⇒ 喜山紅眉朱雀 | [ xǐ shān hóng meí zhū què ] (bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus) |
⇒ 喜山鵟 | [ xǐ shān kuáng ] (bird species of China) Himalayan buzzard (Buteo burmanicus) |
⇒ 喜山點翅朱雀 | [ xǐ shān diǎn chì zhū què ] (bird species of China) spot-winged rosefinch (Carpodacus rodopeplus) |
⇒ 喜馬拉雅山 | [ xǐ mǎ lā yǎ shān ] Himalayas |
⇒ 喜馬拉雅山脈 | [ xǐ mǎ lā yǎ shān maì ] Himalayas |
⇒ 喬巴山 | [ bā shān ] Choibalsan, city in Mongolia, capital of the eastern aimag (province) of Dornod, Khorloogiin Choibalsan (1895-1952), Communist leader of the Mongolian People's Republic (mid-1930s-1952) |
⇒ 嘉山 | [ jiā shān ] Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chu2 zhou1], provincial level scenic area in Hunan |
⇒ 嘉山縣 | [ jiā shān xiàn ] Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chu2 zhou1] |
⇒ 四大佛教名山 | [ sì dà fó míng shān ] Four Sacred Mountains of Buddhism, namely: Mt Wutai 五臺山|五台山 in Shanxi, Mt Emei 峨眉山 in Sichuan, Mt Jiuhua 九華山|九华山 in Anhui, Mt Potala 普陀山 in Zhejiang |
⇒ 四川山鷓鴣 | [ sì chuān shān zhè gū ] (bird species of China) Sichuan partridge (Arborophila rufipectus) |
⇒ 國家火山公園 | [ guó jiā huǒ shān gōng yuán ] Volcanoes National Park, Hawaii |
⇒ 國會山 | [ guó huì shān ] Capitol Hill, Washington, D.C. |
⇒ 地動山搖 | [ dì dòng shān yaó ] the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle |
⇒ 坎塔布連山脈 | [ kǎn tǎ bù lián shān maì ] Cantabrian mountain range in north Spain dividing Asturias from Castilla-Leon |
⇒ 坐吃山空 | [ zuò chī shān kōng ] lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom), fig. to spend one's money without generating any income |
⇒ 坐山觀虎鬥 | [ zuò shān guān hǔ doù ] sit on the mountain and watch the tigers fight, watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) |
⇒ 埃特納火山 | [ aī tè nà huǒ shān ] Mt Etna, volcano in Italy |
⇒ 執法如山 | [ zhí fǎ rú shān ] to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly |
⇒ 堆積如山 | [ duī jī rú shān ] to pile up like a mountain (idiom), a mountain of (paperwork etc), a large number of sth |
⇒ 塞爾維亞和黑山 | [ saī ěr weí yà hé heī shān ] Serbia and Montenegro (after break-up of Yugoslavia in 1992) |
⇒ 墳山 | [ fén shān ] hill cemetery, graveyard, grave, grave mound, low wall at the back of a traditional tomb |
⇒ 壓力山大 | [ yā lì shān dà ] (jocularly) to be under great pressure (a pun on 亞歷山大|亚历山大[Ya4 li4 shan1 da4]) |
⇒ 壽比南山 | [ shoù bǐ nán shān ] Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom), Long may you live! |
⇒ 夏威夷火山國家公園 | [ xià weī yí huǒ shān guó jiā gōng yuán ] Hawaii Volcanoes National Park |
⇒ 多山 | [ duō shān ] mountainous |
⇒ 多山地區 | [ duō shān dì qū ] mountainous district |
⇒ 大別山 | [ dà bié shān ] Dabie mountain range on the borders of Henan, Anhui and Hubei provinces |
⇒ 大屯火山 | [ dà tún huǒ shān ] Mt Tatun, volcanic area to the north of Taipei |
⇒ 大山 | [ dà shān ] Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC |
⇒ 大山貓 | [ dà shān maō ] Lynx rufus |
⇒ 大山雀 | [ dà shān què ] (bird species of China) great tit (Parus major) |
⇒ 大嶼山 | [ dà yǔ shān ] Lantau Island |
⇒ 大箐山 | [ dà qìng shān ] mountain in Heilongjiang province |
⇒ 大興安嶺山脈 | [ dà xīng ān lǐng shān maì ] Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province |
⇒ 大青山 | [ dà qīng shān ] mountain in Heilongjiang province |
⇒ 天台山 | [ tiān taī shān ] Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1] in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗[Tian1 tai2 zong1] |
⇒ 天山 | [ tiān shān ] Tianshan mountain range between XinJiang and Mongolia and Kyrgyzstan |
⇒ 天山區 | [ tiān shān qū ] Tianshan district (Uighur: Tiyanshan rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
⇒ 太白山 | [ taì baí shān ] Mt Taibai in Shaanxi |
⇒ 太行山 | [ taì háng shān ] Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi |
⇒ 夾山國家森林公園 | [ jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán ] Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
⇒ 夾山寺 | [ jiā shān sì ] Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen county 石門縣|石门县[Shi2 men2 xian4], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成[Li3 Zi4 cheng2] |
⇒ 孤山 | [ gū shān ] Solitary Hill, located in West Lake, Hangzhou, Zhejiang Province |
⇒ 孤山 | [ gū shān ] isolated peak |
⇒ 孫中山 | [ sūn zhōng shān ] Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Guomintang 國民黨|国民党, same as 孫逸仙|孙逸仙 |
⇒ 孫山 | [ sūn shān ] Sun Shan, Song Dynasty joker and talented scholar |
⇒ 安南山脈 | [ ān nán shān maì ] Annamite Range, aka Annamese Cordillera, mountain range forming the border between Vietnam and Laos |
⇒ 安如泰山 | [ ān rú taì shān ] as secure as Mount Taishan, as solid as a rock |
⇒ 安山岩 | [ ān shān yán ] andesite (geology) |
⇒ 安祿山 | [ ān lù shān ] An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] |
⇒ 安第斯山 | [ ān dì sī shān ] the Andes mountain range |
⇒ 安第斯山脈 | [ ān dì sī shān maì ] Andes mountain chain of South America |
⇒ 宜山 | [ yí shān ] former Yishan county and town, now called Yizhou 宜州[Yi2 zhou1] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi |
⇒ 宜山縣 | [ yí shān xiàn ] former Yishan county, now called Yizhou 宜州[Yi2 zhou1] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi |
⇒ 宜山鎮 | [ yí shān zhèn ] former Yizhan town, now called Yizhou county level city 宜州市[Yi2 zhou1 shi4] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi |
⇒ 密山 | [ mì shān ] Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
⇒ 密山市 | [ mì shān shì ] Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
⇒ 富士山 | [ fù shì shān ] Mt. Fuji, Japan |
⇒ 寶山 | [ baǒ shān ] Baoshang District of Shanghai, Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang, Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
⇒ 寶山區 | [ baǒ shān qū ] Baoshang district of Shanghai, Baoshan district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
⇒ 寶山鄉 | [ baǒ shān xiāng ] Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
⇒ 小山包包 | [ shān baō bao ] a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) |
⇒ 小湯山 | [ tāng shān ] Xiaotangshan town in Beijing municipality |
⇒ 小灰山椒鳥 | [ huī shān ] (bird species of China) Swinhoe's minivet (Pericrocotus cantonensis) |
⇒ 尖山 | [ jiān shān ] Jianshan district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
⇒ 尖山區 | [ jiān shān qū ] Jianshan district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
⇒ 屏山 | [ píng shān ] Pingshan county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan |
⇒ 屏山縣 | [ píng shān xiàn ] Pingshan county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan |
⇒ 山外有山,天外有天 | [ shān waì yoǔ shān tiān waì yoǔ tiān ] (idiom) however good sth is, there is always sth better, in the wider world there are people more talented than oneself |
⇒ 岐山 | [ qí shān ] Qishan County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi |
⇒ 岐山縣 | [ qí shān xiàn ] Qishan County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi |
⇒ 岡山 | [ gāng shān ] Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan, Okayama prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
⇒ 岡山區 | [ gāng shān qū ] Gangshan District in Kaohsiung, Taiwan |
⇒ 岡山縣 | [ gāng shān xiàn ] Okayama prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
⇒ 岡山鎮 | [ gāng shān zhèn ] Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
⇒ 岡底斯山 | [ gāng dǐ sī shān ] Mt Gangdisê (6656m) in southwest Tibet, revered by Tibetans as the center of the universe |
⇒ 岡底斯山脈 | [ gāng dǐ sī shān maì ] Gangdisê mountain range in southwest Tibet |
⇒ 岱山 | [ daì shān ] Daishan county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang |
⇒ 岱山縣 | [ daì shān xiàn ] Daishan county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang |
⇒ 岳麓山 | [ yuè lù shān ] Mt Yuelu in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], famous for scenery, temples and tombs |
⇒ 峚山 | [ mì shān ] Mi Shan, mountain in Shaanxi province, also written 密山 |
⇒ 峨山彞族自治縣 | [ é shān yí zú zì zhì xiàn ] Eshan Yizu autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
⇒ 峨山縣 | [ é shān xiàn ] Eshan Yizu autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
⇒ 峨嵋山 | [ é meí shān ] Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤 |
⇒ 峨嵋山市 | [ é meí shān shì ] Emeishan city in Sichuan |
⇒ 峨眉山 | [ é meí shān ] Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤[Pu3 xian2], Emeishan city |
⇒ 峨眉山市 | [ é meí shān shì ] Emeishan county level city in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
⇒ 峴首山 | [ xiàn shoǔ shān ] Mt Xianshou in Hubei |
⇒ 崇山峻嶺 | [ chóng shān jùn lǐng ] towering mountains and precipitous ridges (idiom) |
⇒ 崑山 | [ kūn shān ] Kunshan county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu |
⇒ 崑山市 | [ kūn shān shì ] Kunshan county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu |
⇒ 崑崙山 | [ kūn lún shān ] Kunlun Mountain range |
⇒ 崑崙山脈 | [ kūn lún shān maì ] Kunlun Mountain range |
⇒ 嵐山 | [ lán shān ] Lanshan district of Rizhao city 日照市[Ri4 zhao4 shi4], Shandong |
⇒ 嵐山區 | [ lán shān qū ] Lanshan district of Rizhao city 日照市[Ri4 zhao4 shi4], Shandong |
⇒ 嵖岈山 | [ chá yá shān ] Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
⇒ 嵞山 | [ tú shān ] Mt Tu in Zhejiang, also written 涂山 |
⇒ 嵩山 | [ sōng shān ] Mt Song in Henan, central mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4] |
⇒ 嶗山 | [ laó shān ] Laoshan district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong |
⇒ 嶗山區 | [ laó shān qū ] Laoshan district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong |
⇒ 巍山彞族回族自治縣 | [ weī shān yí zú huí zú zì zhì xiàn ] Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 巍山縣 | [ weī shān xiàn ] Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 川褐頭山雀 | [ chuān hè toú shān què ] (bird species of China) Sichuan tit (Poecile weigoldicus) |
⇒ 巫山 | [ wū shān ] Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges |
⇒ 巫山 | [ wū shān ] Wushan county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
⇒ 巫山縣 | [ wū shān xiàn ] Wushan county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
⇒ 巴山 | [ bā shān ] Mt Ba in eastern Sichuan |
⇒ 巴山夜雨 | [ bā shān yè yǔ ] rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land, Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution |
⇒ 巴山蜀水 | [ bā shān shǔ shuǐ ] mountains and rivers of Sichuan (idiom) |
⇒ 巴山越嶺 | [ bā shān yuè lǐng ] to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain, good at climbing mountains |
⇒ 布達拉山 | [ bù dá lā shān ] Mt Potala in Lhasa, with Potala Palace 布達拉宮|布达拉宫 |
⇒ 帕米爾山脈 | [ pà mǐ ěr shān maì ] the Pamir mountains |
⇒ 常山 | [ cháng shān ] Changshan county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
⇒ 常山縣 | [ cháng shān xiàn ] Changshan county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
⇒ 帽天山 | [ maò tiān shān ] Mt Maotian in Chengjiang county 澄江縣|澄江县[Cheng2 jiang1 xian4], Yuxi, east Yunnan |
⇒ 平山 | [ píng shān ] Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei, Pingshan district of Benxi city 本溪市[Ben3 xi1 shi4], Liaoning |
⇒ 平山區 | [ píng shān qū ] Pingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning |
⇒ 平山縣 | [ píng shān xiàn ] Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
⇒ 平頂山 | [ píng dǐng shān ] Pingdingshan prefecture level city in Henan |
⇒ 平頂山市 | [ píng dǐng shān shì ] Pingdingshan prefecture level city in Henan |
⇒ 庫克山 | [ kù kè shān ] Mt Cook on New Zealand South Island, national park and highest peak |
⇒ 廬山 | [ lú shān ] Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi, Mt Lushan in Jiujiang, famous as summer holiday spot |
⇒ 廬山區 | [ lú shān qū ] Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi |
⇒ 彭山 | [ péng shān ] Pengshan County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
⇒ 彭山縣 | [ péng shān xiàn ] Pengshan County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
⇒ 微山 | [ weī shān ] Weishan County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
⇒ 微山縣 | [ weī shān xiàn ] Weishan County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
⇒ 恆山 | [ héng shān ] Mt Heng in Shanxi, northern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4], Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
⇒ 恆山區 | [ héng shān qū ] Hengshan District of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
⇒ 惠山 | [ huì shān ] Huishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu |
⇒ 惠山區 | [ huì shān qū ] Huishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu |
⇒ 愚公移山 | [ yú gōng yí shān ] the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way |
⇒ 房山 | [ fáng shān ] Fangshan district of Beijing, formerly Fangshan county |
⇒ 房山區 | [ fáng shān qū ] Fangshan district of Beijing, formerly Fangshan county |
⇒ 扎格羅斯山脈 | [ zā gé luó sī shān maì ] Zagros mountains of southwest Iran |
⇒ 托羅斯山 | [ tuō luó sī shān ] Taurus mountains of south Turkey |
⇒ 拉什莫爾山 | [ lā shí mò ěr shān ] Mt Rushmore National Memorial, South Dakota |
⇒ 拉山頭 | [ lā shān toú ] to start a clique, to form a faction |
⇒ 指點江山 | [ zhǐ diǎn jiāng shān ] to talk idly about important matters (idiom), to set the world to rights, to pass judgment on everything |
⇒ 挑山工 | [ shān gōng ] laborers who carry cargo up and down the mountains on shoulder poles |
⇒ 排山倒海 | [ paí shān daǒ haǐ ] lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering, fig. gigantic, of spectacular significance |
⇒ 攀山家 | [ pān shān jiā ] mountaineer (HK) |
⇒ 收山 | [ shoū shān ] (slang) (from Cantonese) to bow out after a long career, to pack it in, (of a gangster, prostitute etc) to get out of the game, (of a business) to cease to operate |
⇒ 收山之作 | [ shoū shān zhī zuò ] the final work in the career of a composer, film director or architect etc |
⇒ 放山雞 | [ fàng shān jī ] free-range chicken |
⇒ 教堂山 | [ táng shān ] Chapel Hill, North Carolina |
⇒ 敲山震虎 | [ shān zhèn hǔ ] a deliberate show of strength as a warning |
⇒ 文山 | [ wén shān ] Wenshan County in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan, Wenshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
⇒ 文山區 | [ wén shān qū ] Wenshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
⇒ 文山壯族苗族自治州 | [ wén shān zhuàng zú zú zì zhì zhoū ] Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 |
⇒ 文山州 | [ wén shān zhoū ] abbr. for 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 |
⇒ 文山會海 | [ wén shān huì haǐ ] a mountain of paperwork and a sea of meetings (idiom) |
⇒ 文山線 | [ wén shān xiàn ] Taipei Metro Wenshan Line (known as the Muzha Line 木柵線|木栅线[Mu4 zha4 xian4] prior to October 8, 2009) |
⇒ 文山縣 | [ wén shān xiàn ] Wenshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 斑翅山鶉 | [ bān chì shān chún ] (bird species of China) Daurian partridge (Perdix dauurica) |
⇒ 新山 | [ xīn shān ] Johor Bahru (city in Malaysia) |
⇒ 斷背山 | [ duàn beì shān ] Brokeback Mountain, 2005 English-language film by Ang Lee 李安[Li3 An1] |
⇒ 方山 | [ fāng shān ] Fangshan county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
⇒ 方山縣 | [ fāng shān xiàn ] Fangshan county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
⇒ 方文山 | [ fāng wén shān ] Vincent Fang (1969-), Taiwanese multi-Golden Melody Award lyricist |
⇒ 旗山 | [ qí shān ] Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
⇒ 旗山鎮 | [ qí shān zhèn ] Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
⇒ 日落西山 | [ rì luò xī shān ] the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end, fig. time of decline, the end of an era, Sic transit gloria mundi |
⇒ 旺波日山 | [ wàng bō rì shān ] Mt Wangbur, Dagzê county 達孜縣|达孜县[Da2 zi1 xian4], Lhasa, Tibet |
⇒ 昂山 | [ áng shān ] Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
⇒ 昂山素姬 | [ áng shān sù jī ] see 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
⇒ 昂山素季 | [ áng shān sù jì ] Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate, also written 昂山素姬 |
⇒ 明山 | [ míng shān ] Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning |
⇒ 明山區 | [ míng shān qū ] Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning |
⇒ 明知山有虎,偏向虎山行 | [ míng zhī shān yoǔ hǔ piān xiàng hǔ shān xíng ] lit. to willfully go towards the mountain although knowing that it has tigers (idiom), fig. to take a risk despite knowing the dangers |
⇒ 明知山有虎,偏向虎山行 | [ míng zhī shān yoǔ hǔ piān xiàng hǔ shān xíng ] lit. to willfully go towards the mountain although knowing that it has tigers (idiom), fig. to take a risk despite knowing the dangers |
⇒ 映山紅 | [ yìng shān hóng ] Indian azalea (Rhododendron simsii) |
⇒ 普陀山 | [ pǔ tuó shān ] Mt Potala at Zhoushan 舟山市 in Zhejiang, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Guanyin 觀音|观音 (Avalokiteśvara) |
⇒ 景山 | [ jǐng shān ] Jingshan (name of a hill in Jingshan park) |
⇒ 景山公園 | [ jǐng shān gōng yuán ] Jingshan Park (park in Beijing) |
⇒ 智異山 | [ zhì yì shān ] Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea |
⇒ 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 | [ céng jīng cāng haǐ nán weí shuǐ chú què wū shān bù shì yún ] there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom), one who has seen the world doesn't stop at small things |
⇒ 有眼不識泰山 | [ yoǔ yǎn bù shí taì shān ] lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom), fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent, to be blind to the fact |
⇒ 朝山進香 | [ chaó shān jìn xiāng ] to go on a pilgrimage and offer incense (idiom) |
⇒ 朝拜聖山 | [ chaó baì shèng shān ] a pilgrimage to a holy mountain |
⇒ 杉山 | [ shān shān ] Sugiyama (Japanese surname) |
⇒ 杉山彬 | [ shān shān bīn ] Tsugiyama Akira, secretary at the Japanese legation killed during the Boxer uprising |
⇒ 村山富市 | [ cūn shān fù shì ] Tomiichi Murayama (1924-), former prime minister of Japan |
⇒ 東山 | [ dōng shān ] Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian, Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
⇒ 東山再起 | [ dōng shān zaì qǐ ] lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig. to make a comeback |
⇒ 東山區 | [ dōng shān qū ] Dongshan district (Uighur: Dungsen Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang, Dongshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
⇒ 東山縣 | [ dōng shān xiàn ] Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian |
⇒ 松山 | [ sōng shān ] Songshan or Sungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan, Matsuyama, city in Japan |
⇒ 松山區 | [ sōng shān qū ] Songshan or Sungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan, Songshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia |
⇒ 枋山 | [ fāng shān ] Fangshan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
⇒ 枋山鄉 | [ fāng shān xiāng ] Fangshan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
⇒ 桃山 | [ taó shān ] peach mountain, Taoshan district of Qitaihe city 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang |
⇒ 桃山區 | [ taó shān qū ] Taoshan district of Qitaihe city 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang |
⇒ 桐柏山 | [ tóng baǐ shān ] Tongbai mountain range, the watershed between Huai 淮河 and Han 漢江|汉江 rivers |
⇒ 梁山 | [ liáng shān ] Liangshan city and County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
⇒ 梁山伯與祝英台 | [ liáng shān bó yǔ zhù yīng taí ] The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai |
⇒ 梁山好漢 | [ liáng shān haǒ hàn ] the heroes of Liangshan Marsh (in the novel "Water Margin" 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]) |
⇒ 梁山市 | [ liáng shān shì ] Liangshan city in Shandong |
⇒ 梁山縣 | [ liáng shān xiàn ] Liangshan County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
⇒ 梅山 | [ meí shān ] Meishan Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
⇒ 梅山鄉 | [ meí shān xiāng ] Meishan Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
⇒ 梅里雪山 | [ meí lǐ xuě shān ] Meili Snow Mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 棕枕山雀 | [ zōng zhěn shān què ] (bird species of China) rufous-naped tit (Periparus rufonuchalis) |
⇒ 棕眉山岩鷚 | [ zōng meí shān yán liù ] (bird species of China) Siberian accentor (Prunella montanella) |
⇒ 棕額長尾山雀 | [ zōng é cháng weǐ shān què ] (bird species of China) rufous-fronted bushtit (Aegithalos iouschistos) |
⇒ 棧山航海 | [ zhàn shān háng haǐ ] to have a long and hard journey (idiom) |
⇒ 樂山 | [ lè shān ] Leshan prefecture-level city in Sichuan |
⇒ 樂山地區 | [ lè shān dì qū ] Leshan prefecture in Sichuan |
⇒ 樂山市 | [ lè shān shì ] Leshan prefecture-level city in Sichuan |
⇒ 橄欖山 | [ gǎn lǎn shān ] Mount of Olives (in the Christian passion story) |
⇒ 橫山 | [ héng shān ] Hengshan County in Yulin 榆林[Yu2 lin2], Shaanxi, Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan, Yokoyama (Japanese surname) |
⇒ 橫山縣 | [ héng shān xiàn ] Hengshan County in Yulin 榆林[Yu2 lin2], Shaanxi |
⇒ 橫山鄉 | [ héng shān xiāng ] Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
⇒ 橫斷山脈 | [ héng duàn shān maì ] Hengduan mountains, several parallel mountain ranges on the border between west Yunnan and Sichuan and east Tibet |
⇒ 橫段山脈 | [ héng duàn shān maì ] Hengduan mountains dividing Sichuan from Tibet |
⇒ 檀香山 | [ tán xiāng shān ] Honolulu, capital of Hawaii, also transliterated as 火奴魯魯|火奴鲁鲁 |
⇒ 歇山頂 | [ xiē shān dǐng ] (East Asian) hip-and-gable roof |
⇒ 歐洲山楊 | [ oū zhoū shān yáng ] European poplar (Populus tremula) |
⇒ 武功山 | [ wǔ gōng shān ] Mt Wugong in Jiangxi |
⇒ 武夷山 | [ wǔ yí shān ] Mt Wuyi in Fujian, Wuyishan nature reserve, Wuyishan county level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian |
⇒ 武夷山市 | [ wǔ yí shān shì ] Wuyishan county level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian |
⇒ 武山 | [ wǔ shān ] Wushan county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu |
⇒ 武山縣 | [ wǔ shān xiàn ] Wushan county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu |
⇒ 武山雞 | [ wǔ shān jī ] see 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1], black-boned chicken, silky fowl, silkie |
⇒ 武當山 | [ wǔ dāng shān ] Wudang Mountain range in northwest Hubei |
⇒ 比佛利山 | [ bǐ fó lì shān ] Beverly Hills |
⇒ 比利牛斯山 | [ bǐ lì niú sī shān ] Pyrenees mountains |
⇒ 氣壯山河 | [ qì zhuàng shān hé ] magnificent, inspiring |
⇒ 江山 | [ jiāng shān ] Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
⇒ 江山 | [ jiāng shān ] rivers and mountains, landscape, country, state power |
⇒ 江山市 | [ jiāng shān shì ] Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
⇒ 江山易改稟性難移 | [ jiāng shān yì gaǐ bǐng xìng nán yí ] rivers and mountains are easy to change, man's character much harder |
⇒ 江山易改,本性難移 | [ jiāng shān yì gaǐ běn xìng nán yí ] it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom), you can't change who you are, Can the leopard change his spots? |
⇒ 沼澤山雀 | [ zhaǒ zé shān què ] (bird species of China) marsh tit (Poecile palustris) |
⇒ 泉山 | [ quán shān ] Quanshan district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu |
⇒ 泉山區 | [ quán shān qū ] Quanshan district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu |
⇒ 泰山 | [ taì shān ] Mt Tai in Shandong, eastern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4] |
⇒ 泰山 | [ taì shān ] Tarzan (fictional character reared by apes in the jungle), Taishan township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
⇒ 泰山北斗 | [ taì shān beǐ doǔ ] lit. Mount Tai and the North Star (idiom), fig. an outstanding figure in one's field |
⇒ 泰山區 | [ taì shān qū ] Taishan district of Tai'an city 泰安市[Tai4 an1 shi4], Shandong |
⇒ 泰山鄉 | [ taì shān xiāng ] Taishan township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
⇒ 泰山鴻毛 | [ taì shān hóng maó ] as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers to death) |
⇒ 洋山深水港 | [ yáng shān shēn shuǐ gǎng ] Yangshan Deep-Water Port (near Shanghai) |
⇒ 洋山港 | [ yáng shān gǎng ] see 洋山深水港[Yang2 shan1 Shen1 shui3 gang3] |
⇒ 洛基山 | [ luò jī shān ] Rocky Mountains, also written 洛磯山|洛矶山 |
⇒ 洛磯山 | [ luò jī shān ] Rocky Mountains |
⇒ 洛磯山脈 | [ luò jī shān maì ] Rocky Mountains |
⇒ 洪山 | [ hóng shān ] Hongshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
⇒ 洪山區 | [ hóng shān qū ] Hongshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
⇒ 活火山 | [ huó huǒ shān ] active volcano |
⇒ 浮山 | [ fú shān ] Fushan county in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
⇒ 浮山縣 | [ fú shān xiàn ] Fushan county in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
⇒ 海南山鷓鴣 | [ haǐ nán shān zhè gū ] (bird species of China) Hainan partridge (Arborophila ardens) |
⇒ 海誓山盟 | [ haǐ shì shān méng ] to pledge undying love (idiom); oath of eternal love, to swear by all the Gods |
⇒ 涂山 | [ tú shān ] Mt Tu in Zhejiang |
⇒ 涼山彞族自治州 | [ liáng shān yí zú zì zhì zhoū ] Liangshan Yi autonomous prefecture, Sichuan |
⇒ 淮山 | [ shān ] Chinese yam (Dioscorea polystachya), aka nagaimo |
⇒ 深山 | [ shēn shān ] deep in the mountains |
⇒ 湖光山色 | [ hú guāng shān sè ] scenic lakes and mountain (idiom); beautiful lake and mountain landscape |
⇒ 滿山遍野 | [ mǎn shān biàn yě ] covering the whole land, over hills and dales |
⇒ 漢拿山 | [ hàn ná shān ] Hallasan Mountain or Mount Halla, highest mountain in South Korea |
⇒ 漫山遍野 | [ màn shān biàn yě ] lit. covering the mountains and the plains (idiom), fig. as far as the eye can see, covering everything, omnipresent |
⇒ 潛山 | [ qián shān ] Qianshan county in Anqing 安慶|安庆[An1 qing4], Anhui |
⇒ 潛山縣 | [ qián shān xiàn ] Qianshan county in Anqing 安慶|安庆[An1 qing4], Anhui |
⇒ 澱山湖 | [ diàn shān hú ] Dianshan Lake between Shanghai Municipality and Jiangsu Province |
⇒ 火山 | [ huǒ shān ] volcano |
⇒ 火山口 | [ huǒ shān koǔ ] volcanic crater |
⇒ 火山學 | [ huǒ shān xué ] volcanology |
⇒ 火山岩 | [ huǒ shān yán ] volcanic rock |
⇒ 火山島 | [ huǒ shān daǒ ] volcanic island |
⇒ 火山帶 | [ huǒ shān daì ] volcanic belt |
⇒ 火山活動 | [ huǒ shān huó dòng ] volcanic activity, volcanism |
⇒ 火山灰 | [ huǒ shān huī ] volcanic ash |
⇒ 火山灰土 | [ huǒ shān huī tǔ ] Andosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 火山爆發 | [ huǒ shān baò fā ] volcanic eruption |
⇒ 火山爆發指數 | [ huǒ shān baò fā zhǐ shù ] volcanic explosivity index (VEI) |
⇒ 火山碎屑流 | [ huǒ shān suì xiè liú ] pyroclastic flow |
⇒ 火山礫 | [ huǒ shān lì ] lapillus, lapilli |
⇒ 火山豆 | [ huǒ shān doù ] macadamia nut |
⇒ 火海刀山 | [ huǒ haǐ daō shān ] see 刀山火海[dao1 shan1 huo3 hai3] |
⇒ 火焰山 | [ huǒ yàn shān ] Mountain of Flames of legend, fig. insurmountable obstacle, Mountain of Flames in Turpan depression in Xinjiang |
⇒ 灰喉山椒鳥 | [ huī hoú shān ] (bird species of China) grey-chinned minivet (Pericrocotus solaris) |
⇒ 灰山椒鳥 | [ huī shān ] (bird species of China) ashy minivet (Pericrocotus divaricatus) |
⇒ 灰山鶉 | [ huī shān chún ] (bird species of China) grey partridge (Perdix perdix) |
⇒ 灰藍山雀 | [ huī lán shān què ] (bird species of China) azure tit (Cyanistes cyanus) |
⇒ 烈山 | [ liè shān ] Lieshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui |
⇒ 烈山區 | [ liè shān qū ] Lieshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui |
⇒ 烏拉爾山 | [ wū lā ěr shān ] the Ural mountains in Russia, dividing Europe from Asia |
⇒ 烏拉爾山脈 | [ wū lā ěr shān maì ] Ural Mountains |
⇒ 煤山雀 | [ meí shān què ] (bird species of China) coal tit (Periparus ater) |
⇒ 熊耳山 | [ xióng ěr shān ] Mt Xiong'er national geological park in 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], south Shandong |
⇒ 熾熱火山雲 | [ chì rè huǒ shān yún ] nuée ardente, hot cloud of volcanic ash |
⇒ 燕山 | [ yān shān ] Yan mountain range across north Hebei |
⇒ 燙手山芋 | [ tàng shoǔ shān yù ] hot potato, problem, trouble, headache |
⇒ 營山 | [ yíng shān ] Yingshan county in Nanchong 南充[Nan2 chong1], Sichuan |
⇒ 營山縣 | [ yíng shān xiàn ] Yingshan county in Nanchong 南充[Nan2 chong1], Sichuan |
⇒ 爬山 | [ pá shān ] to climb a mountain, to mountaineer, hiking, mountaineering |
⇒ 爬山涉水 | [ pá shān shè shuǐ ] to climb mountains and wade rivers (idiom); fig. to make a long and difficult journey |
⇒ 爬山虎 | [ pá shān hǔ ] Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata) |
⇒ 牛山濯濯 | [ niú shān zhuó zhuó ] treeless hills (idiom) |
⇒ 狼牙山 | [ láng yá shān ] Mount Langya in Hebei |
⇒ 獅子山 | [ shī zi shān ] Sierra Leone (Tw), Shizishan or Lion Mountain, Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
⇒ 獅子山區 | [ shī zi shān qū ] Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
⇒ 獨山 | [ dú shān ] Dushan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
⇒ 獨山子 | [ dú shān zǐ ] Dushanzi District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
⇒ 獨山子區 | [ dú shān zǐ qū ] Dushanzi District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
⇒ 獨山縣 | [ dú shān xiàn ] Dushan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
⇒ 玉山 | [ yù shān ] Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m) |
⇒ 玉山 | [ yù shān ] Yushan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
⇒ 玉山噪鶥 | [ yù shān zaò meí ] (bird species of China) white-whiskered laughingthrush (Trochalopteron morrisonianum) |
⇒ 玉山縣 | [ yù shān xiàn ] Yushan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
⇒ 玉山雀鶥 | [ yù shān què meí ] (bird species of China) Taiwan fulvetta (Fulvetta formosana) |
⇒ 玉龍雪山 | [ yù lóng xuě shān ] Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan |
⇒ 王岐山 | [ wáng qí shān ] Wang Qishan (1948-), PRC politician |
⇒ 珠山 | [ zhū shān ] Mt Everest, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan), Nepalese: Sagarmatha, Mt Pearl (place name), Zhushan district of Jingdezhen city 景德鎮市|景德镇市, Jiangxi |
⇒ 珠山區 | [ zhū shān qū ] Zhushan district of Jingdezhen city 景德鎮市|景德镇市, Jiangxi |
⇒ 瑯琊山 | [ láng yá shān ] Mt Langya in eastern Anhui Province |
⇒ 璧山 | [ bì shān ] Bishan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
⇒ 璧山縣 | [ bì shān xiàn ] Bishan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
⇒ 環太平洋火山帶 | [ huán taì píng yáng huǒ shān daì ] Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
⇒ 環形山 | [ huán xíng shān ] crater, ring-shaped mountain |
⇒ 環秀山莊 | [ huán xiù shān zhuāng ] Mountain Villa with Embracing Beauty in Suzhou, Jiangsu |
⇒ 環頸山鷓鴣 | [ huán jǐng shān zhè gū ] (bird species of China) hill partridge (Arborophila torqueola) |
⇒ 瓊山 | [ qióng shān ] Qiongshan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan |
⇒ 瓊山區 | [ qióng shān qū ] Qiongshan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan |
⇒ 瓊山市 | [ qióng shān shì ] Qiongshan city, Hainan |
⇒ 瓜達拉馬山 | [ guā dá lā mǎ shān ] Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
⇒ 留得青山在,不怕沒柴燒 | [ liú de qīng shān zaì bù pà meí chaí shaō ] While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. |
⇒ 病來如山倒,病去如抽絲 | [ bìng laí rú shān daǒ bìng qù rú choū sī ] sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly |
⇒ 登山 | [ dēng shān ] to climb a mountain, climbing, mountaineering |
⇒ 登山家 | [ dēng shān jiā ] mountaineer |
⇒ 登山扣 | [ dēng shān koù ] carabiner |
⇒ 登山車 | [ dēng shān chē ] mountain bike (Tw) |
⇒ 白山 | [ baí shān ] Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China |
⇒ 白山宗 | [ baí shān zōng ] Sufi sect of Islam in central Asia |
⇒ 白山市 | [ baí shān shì ] Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China |
⇒ 白山派 | [ baí shān paì ] Sufi sect of Islam in central Asia |
⇒ 白眉山雀 | [ baí meí shān què ] (bird species of China) white-browed tit (Poecile superciliosus) |
⇒ 白眉山鷓鴣 | [ baí meí shān zhè gū ] (bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica) |
⇒ 白頭山 | [ baí toú shān ] Baekdu or Changbai mountains 長白山|长白山, volcanic mountain range between Jilin province and North Korea, prominent in Manchu and Korean mythology |
⇒ 白頰山鷓鴣 | [ baí jiá shān zhè gū ] (bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis) |
⇒ 白馬雪山 | [ baí mǎ xuě shān ] Baima Snow Mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 皮山 | [ pí shān ] Pishan County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang |
⇒ 皮山縣 | [ pí shān xiàn ] Pishan County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang |
⇒ 盟山誓海 | [ méng shān shì haǐ ] to pledge undying love (idiom); oath of eternal love, to swear by all the Gods |
⇒ 盤山 | [ pán shān ] Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning |
⇒ 盤山 | [ pán shān ] going around a mountain |
⇒ 盤山縣 | [ pán shān xiàn ] Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning |
⇒ 相山 | [ xiāng shān ] Xiangshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui |
⇒ 相山區 | [ xiāng shān qū ] Xiangshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui |
⇒ 眉山 | [ meí shān ] Meishan prefecture-level city in Sichuan |
⇒ 眉山市 | [ meí shān shì ] Meishan prefecture-level city in Sichuan |
⇒ 眼紋黃山雀 | [ yǎn wén huáng shān què ] (bird species of China) Himalayan black-lored tit (Machlolophus xanthogenys) |
⇒ 短嘴山椒鳥 | [ duǎn zuǐ shān ] (bird species of China) short-billed minivet (Pericrocotus brevirostris) |
⇒ 石咀山 | [ shí jǔ shān ] Shijushan or Shizuishan (place name), variant of Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia |
⇒ 石咀山區 | [ shí jǔ shān qū ] variant of 石嘴山區|石嘴山区[Shi2 zui3 shan1 qu1], Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia |
⇒ 石咀山市 | [ shí jǔ shān shì ] variant of Shizuishan 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia |
⇒ 石嘴山 | [ shí zuǐ shān ] Shizuishan prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia |
⇒ 石嘴山區 | [ shí zuǐ shān qū ] Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia |
⇒ 石嘴山市 | [ shí zuǐ shān shì ] Shizuishan prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia |
⇒ 石景山 | [ shí jǐng shān ] Mt Shijing in Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong, Shijingshan inner district of west Beijing |
⇒ 石景山區 | [ shí jǐng shān qū ] Shijingshan inner district of west Beijing |
⇒ 砍大山 | [ kǎn dà shān ] to chat (1980s Beijing slang), to chew the fat |
⇒ 硯山 | [ yàn shān ] Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 硯山縣 | [ yàn shān xiàn ] Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 碭山 | [ dàng shān ] Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui |
⇒ 碭山縣 | [ dàng shān xiàn ] Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui |
⇒ 碰撞造山 | [ pèng zhuàng zaò shān ] collisional orogeny, mountain building as a result of continents colliding |
⇒ 確山 | [ què shān ] Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
⇒ 確山縣 | [ què shān xiàn ] Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
⇒ 碾子山 | [ niǎn zi shān ] Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
⇒ 碾子山區 | [ niǎn zi shān qū ] Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
⇒ 礦山 | [ kuàng shān ] mine |
⇒ 祁連山 | [ qí lián shān ] Qilian Mountains in Qinghai |
⇒ 祁連山脈 | [ qí lián shān maì ] Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces |
⇒ 祝枝山 | [ zhù zhī shān ] Zhu Zhishan (1460-1526), Ming calligrapher and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 |
⇒ 神山 | [ shén shān ] sacred mountain |
⇒ 福山 | [ fú shān ] Fushan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong |
⇒ 福山區 | [ fú shān qū ] Fushan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong |
⇒ 秀山 | [ xiù shān ] Xiushan Tujia and Miao Autonomous County in Chongqing |
⇒ 秀山土家族苗族自治縣 | [ xiù shān tǔ jiā zú zú zì zhì xiàn ] Xiushan Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
⇒ 秀山縣 | [ xiù shān xiàn ] Xiushan Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
⇒ 科迪勒拉山系 | [ kē dí lè lā shān xì ] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands |
⇒ 秦嶺山脈 | [ qín lǐng shān maì ] Qinling Mountain Range in Shaanxi, forming a natural barrier between the Guanzhong Plain 關中平原|关中平原[Guan1 zhong1 Ping2 yuan2] and the Han River 漢水|汉水[Han4 shui3] valley |
⇒ 移山倒海 | [ yí shān daǒ haǐ ] lit. to move mountains and drain seas, to transform nature |
⇒ 移山志 | [ yí shān zhì ] the will to move mountains, fig. high ambitions |
⇒ 稷山 | [ jì shān ] Jishan county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
⇒ 稷山縣 | [ jì shān xiàn ] Jishan county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
⇒ 積土成山 | [ jī tǔ chéng shān ] lit. piling up dirt eventually creates a mountain (idiom), fig. success is the cumulation of lots of small actions |
⇒ 積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣 | [ jī shí shān baǒ ān zú dōng xiāng zú sā lā zú zì zhì xiàn ] Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
⇒ 穩如泰山 | [ wěn rú taì shān ] steady as Mt Tai, as safe as houses |
⇒ 穿山甲 | [ chuān shān jiǎ ] pangolin (Manis pentadactylata), scaly ant-eater |
⇒ 窮在鬧市無人問,富在深山有遠親 | [ qióng zaì naò shì wú rén wèn fù zaì shēn shān yoǔ yuǎn qīn ] the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain |
⇒ 窮山惡水 | [ qióng shān è shuǐ ] lit. barren hills and wild rivers (idiom), fig. inhospitable natural environment |
⇒ 立山區 | [ lì shān qū ] Lishan district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning |
⇒ 童山濯濯 | [ tóng shān zhuó zhuó ] treeless hill, (fig.) bald head |
⇒ 竹山 | [ zhú shān ] Zhushan County in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei, Zhushan or Chushan Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
⇒ 竹山縣 | [ zhú shān xiàn ] Zhushan county in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei |
⇒ 竹山鎮 | [ zhú shān zhèn ] Zhushan or Chushan Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
⇒ 粉紅山椒鳥 | [ fěn hóng shān ] (bird species of China) rosy minivet (Pericrocotus roseus) |
⇒ 紅喉山鷓鴣 | [ hóng hoú shān zhè gū ] (bird species of China) rufous-throated partridge (Arborophila rufogularis) |
⇒ 紅嘴山鴉 | [ hóng zuǐ shān yā ] (bird species of China) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax) |
⇒ 紅山 | [ hóng shān ] Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia |
⇒ 紅山區 | [ hóng shān qū ] Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia |
⇒ 紅胸山鷓鴣 | [ hóng xiōng shān zhè gū ] (bird species of China) chestnut-breasted partridge (Arborophila mandellii) |
⇒ 紅腹山雀 | [ hóng fù shān què ] (bird species of China) rusty-breasted tit (Poecile davidi) |
⇒ 紅頭長尾山雀 | [ hóng toú cháng weǐ shān què ] (bird species of China) black-throated bushtit (Aegithalos concinnus) |
⇒ 紫金山 | [ zǐ jīn shān ] Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausoleum |
⇒ 紫金山天文台 | [ zǐ jīn shān tiān wén taí ] Purple Mountain Observatory |
⇒ 終南山 | [ zhōng nán shān ] Zhongnan Mountains, near Xi'an, also known as the Taiyi Mountains |
⇒ 綠背山雀 | [ lǜ beì shān què ] (bird species of China) green-backed tit (Parus monticolus) |
⇒ 綠腳山鷓鴣 | [ lǜ shān zhè gū ] (bird species of China) green-legged partridge (Arborophila chloropus) |
⇒ 縱虎歸山 | [ zòng hǔ guī shān ] lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities |
⇒ 羅山 | [ luó shān ] Luoshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
⇒ 羅山縣 | [ luó shān xiàn ] Luoshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
⇒ 羅摩諾索夫山脊 | [ luó mó nuò suǒ fū shān jǐ ] Lomonosov ridge (in the Artic Ocean) |
⇒ 羅浮山 | [ luó fú shān ] Mt Luofushan in Zengcheng county, Guangdong |
⇒ 羅霄山 | [ luó shān ] Luoxiao Mountains, mountain range straddling the border between Jiangxi and Hunan |
⇒ 群山 | [ qún shān ] mountains, a range of hills |
⇒ 翁山 | [ wēng shān ] see 昂山[Ang2 Shan1] |
⇒ 翁山蘇姬 | [ wēng shān sū jī ] see 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
⇒ 翻山越嶺 | [ fān shān yuè lǐng ] lit. to pass over mountain ridges (idiom), fig. hardships of the journey |
⇒ 老山自行車館 | [ laǒ shān zì xíng chē guǎn ] Laoshan Velodrome, a Beijing 2008 Olympics venue |
⇒ 背山 | [ beì shān ] with back to the mountain (favored location) |
⇒ 背山臨水 | [ beì shān lín shuǐ ] with back to the mountain and facing the water (favored location) |
⇒ 自留山 | [ zì liú shān ] hilly land allotted for private use |
⇒ 臺灣山鷓鴣 | [ taí wān shān zhè gū ] (bird species of China) Taiwan partridge (Arborophila crudigularis) |
⇒ 臺灣黃山雀 | [ taí wān huáng shān què ] (bird species of China) yellow tit (Machlolophus holsti) |
⇒ 興山 | [ xīng shān ] Xingshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang, Xingshan county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei |
⇒ 興山區 | [ xīng shān qū ] Xingshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
⇒ 興山縣 | [ xīng shān xiàn ] Xingshan county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei |
⇒ 舊金山 | [ jiù jīn shān ] San Francisco, California |
⇒ 舟山 | [ zhoū shān ] Zhoushan prefecture level city in Zhejiang (consisting solely of islands), formerly Dinghai 定海 |
⇒ 舟山市 | [ zhoū shān shì ] Zhoushan prefecture level city in Zhejiang (consisting solely of islands), formerly Dinghai 定海 |
⇒ 舟山群島 | [ zhoū shān qún daǒ ] Zhoushan Island |
⇒ 船山 | [ chuán shān ] Chuanshan district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Sui4 ning2 shi4], Sichuan |
⇒ 船山區 | [ chuán shān qū ] Chuanshan district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Sui4 ning2 shi4], Sichuan |
⇒ 花山 | [ huā shān ] Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
⇒ 花山區 | [ huā shān qū ] Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
⇒ 花果山 | [ huā guǒ shān ] Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4], tourist destination, (also the name of mountains in other parts of China) |
⇒ 若開山脈 | [ ruò kaī shān maì ] Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma) |
⇒ 英山 | [ yīng shān ] Yingshan county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
⇒ 英山縣 | [ yīng shān xiàn ] Yingshan county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
⇒ 茅山 | [ maó shān ] Mt Mao, Daoist mountain southeast of Jurong county 句容[Ju4 rong2], Jiangsu Province |
⇒ 草山 | [ caǒ shān ] Grassy Hill (hill in Hong Kong) |
⇒ 荊山 | [ jīng shān ] Thorny mountain (several), Mt Jingshan in Hubei |
⇒ 荒山 | [ huāng shān ] desert mountain, barren hill |
⇒ 荒山野嶺 | [ huāng shān yě lǐng ] wild, mountainous country |
⇒ 華山 | [ huà shān ] Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4] |
⇒ 萊山 | [ laí shān ] Laishan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong |
⇒ 萊山區 | [ laí shān qū ] Laishan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong |
⇒ 萬壽山 | [ wàn shoù shān ] Longevity Hill in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing |
⇒ 萬山特區 | [ wàn shān tè qū ] Wanshan special county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
⇒ 萬山鎮 | [ wàn shān zhèn ] Wanshan township in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
⇒ 萬水千山 | [ wàn shuǐ qiān shān ] ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long journey, a long and difficult road |
⇒ 萬洋山 | [ wàn yáng shān ] Mt Wanyang between Jiangxi and Hunan |
⇒ 萬里江山 | [ wàn lǐ jiāng shān ] lit. ten thousand miles of rivers and mountains, a vast territory (idiom) |
⇒ 落基山 | [ luò jī shān ] Rocky Mountains in West US and Canada |
⇒ 蒙山 | [ méng shān ] Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi |
⇒ 蒙山縣 | [ méng shān xiàn ] Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi |
⇒ 蒼山 | [ cāng shān ] Cangshan county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
⇒ 蒼山縣 | [ cāng shān xiàn ] Cangshan county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
⇒ 蒼背山雀 | [ cāng beì shān què ] (bird species of China) cinereous tit (Parus cinereus) |
⇒ 蔚山 | [ weì shān ] Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
⇒ 蔚山市 | [ weì shān shì ] Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
⇒ 蔚山廣域市 | [ weì shān guǎng yù shì ] Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
⇒ 蕭一山 | [ yī shān ] Xiao Yishan (1902-1978), Modern historian of the Qing dynasty |
⇒ 蕭山 | [ shān ] Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang |
⇒ 蕭山區 | [ shān qū ] Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang |
⇒ 藍山 | [ lán shān ] Lanshan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
⇒ 藍山縣 | [ lán shān xiàn ] Lanshan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
⇒ 蘆山 | [ lú shān ] Lushan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan |
⇒ 蘆山縣 | [ lú shān xiàn ] Lushan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan |
⇒ 蘭山 | [ lán shān ] Lanshan district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong |
⇒ 蘭山區 | [ lán shān qū ] Lanshan district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong |
⇒ 號令如山 | [ haò lìng rú shān ] lit. order like a mountain, a military order is inviolable, strict discipline |
⇒ 蚌山 | [ bèng shān ] Bengshan district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui |
⇒ 蚌山區 | [ bèng shān qū ] Bengshan district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui |
⇒ 蜀山 | [ shǔ shān ] Shushan district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui |
⇒ 蜀山區 | [ shǔ shān qū ] Shushan district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui |
⇒ 蝶山區 | [ dié shān qū ] Dieshan district of Wuzhou city 梧州市[Wu2 zhou1 shi4], Guangxi |
⇒ 蠶山 | [ cán shān ] silkworm nest (bundle of straw etc provided for silkworm to spin their cocoons) |
⇒ 衡山 | [ héng shān ] Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4], Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan |
⇒ 衡山縣 | [ héng shān xiàn ] Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan |
⇒ 褐冠山雀 | [ hè guān shān què ] (bird species of China) grey crested tit (Lophophanes dichrous) |
⇒ 褐山鷦鶯 | [ hè shān yīng ] (bird species of China) brown prinia (Prinia polychroa) |
⇒ 褐背地山雀 | [ hè beì dì shān què ] (bird species of China) ground tit (Pseudopodoces humilis) |
⇒ 褐胸山鷓鴣 | [ hè xiōng shān zhè gū ] (bird species of China) bar-backed partridge (Arborophila brunneopectus) |
⇒ 褐頭山雀 | [ hè toú shān què ] (bird species of China) willow tit (Poecile montanus) |
⇒ 褒禪山 | [ baō chán shān ] Mt Baochan in Anhui, formerly known as Mt Hua 華山|华山 |
⇒ 褶皺山系 | [ zhě zhoù shān xì ] fold mountain system (geology) |
⇒ 褶皺山脈 | [ zhě zhoù shān maì ] fold mountain range (geology) |
⇒ 西乃山 | [ xī naǐ shān ] Mount Sinai |
⇒ 西塞山 | [ xī saì shān ] Xisaishan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei |
⇒ 西塞山區 | [ xī saì shān qū ] Xisaishan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei |
⇒ 西奈山 | [ xī naì shān ] Mount Sinai |
⇒ 西山區 | [ xī shān qū ] Xishan district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan |
⇒ 許地山 | [ xǔ dì shān ] Xu Dishan (1893-1941), journalist, publisher and novelist |
⇒ 調兵山 | [ bīng shān ] Mt Diaobingshan in Tieling, Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
⇒ 調兵山市 | [ bīng shān shì ] Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
⇒ 調虎離山 | [ hǔ lí shān ] to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom), to lure an enemy away from his territory |
⇒ 諸廣山 | [ zhū guǎng shān ] Mt Zhuguang between Jiangxi and Hunan |
⇒ 象山 | [ xiàng shān ] Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi, Xiangshan county in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
⇒ 象山區 | [ xiàng shān qū ] Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi |
⇒ 象山縣 | [ xiàng shān xiàn ] Xiangshan county in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
⇒ 象鼻山 | [ xiàng bí shān ] Elephant Trunk Hill in Guilin, Guangxi |
⇒ 貓兒山 | [ maō ér shān ] Kitten Mountain, Guangxi |
⇒ 貢山 | [ gòng shān ] Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
⇒ 貢山獨龍族怒族自治縣 | [ gòng shān dú lóng zú nù zú zì zhì xiàn ] Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
⇒ 貢山縣 | [ gòng shān xiàn ] Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
⇒ 賀蘭山 | [ hè lán shān ] Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia |
⇒ 賀蘭山岩鷚 | [ hè lán shān yán liù ] (bird species of China) Mongolian accentor (Prunella koslowi) |
⇒ 賀蘭山紅尾鴝 | [ hè lán shān hóng weǐ qú ] (bird species of China) Alashan redstart (Phoenicurus alaschanicus) |
⇒ 賀蘭山脈 | [ hè lán shān maì ] Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia |
⇒ 赤紅山椒鳥 | [ chì hóng shān ] (bird species of China) scarlet minivet (Pericrocotus speciosus) |
⇒ 赫山 | [ hè shān ] Heshan district of Yiyang city 益陽市|益阳市[Yi4 yang2 shi4], Hunan |
⇒ 赫山區 | [ hè shān qū ] Heshan district of Yiyang city 益陽市|益阳市[Yi4 yang2 shi4], Hunan |
⇒ 走山 | [ zoǔ shān ] landslide, avalanche, to take a walk in the mountains |
⇒ 趙本山 | [ zhaò běn shān ] Zhao Benshan (1958-), universally known PRC TV comedian |
⇒ 跋山涉水 | [ bá shān shè shuǐ ] to travel over land and water (idiom) |
⇒ 跑馬山 | [ paǒ mǎ shān ] Paoma Mountain in Kangding 康定[Kang1 ding4], Sichuan |
⇒ 車到山前必有路 | [ chē daò shān qián bì yoǔ lù ] lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom), fig. everything will turn out for the best, let's worry about it when it happens, it will be all right on the night |
⇒ 車到山前必有路,船到橋頭自然直 | [ chē daò shān qián bì yoǔ lù chuán daò toú zì rán zhí ] everything will turn out all right (idiom), let's worry about it when it happens, it will be all right on the night |
⇒ 車到山前自有路 | [ chē daò shān qián zì yoǔ lù ] see 車到山前必有路|车到山前必有路[che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4] |
⇒ 軍令如山 | [ jūn lìng rú shān ] military orders are like mountains (idiom), a military order must be obeyed |
⇒ 農夫山泉 | [ nóng fū shān quán ] Nongfu Spring, Chinese bottled water and beverage company |
⇒ 這山望著那山高 | [ zhè shān wàng zhe nà shān gaō ] lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position, the grass is always greener on the other side of the fence |
⇒ 這山望著那山高 | [ zhè shān wàng zhe nà shān gaō ] lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position, the grass is always greener on the other side of the fence |
⇒ 通山 | [ tōng shān ] Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
⇒ 通山縣 | [ tōng shān xiàn ] Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
⇒ 造山 | [ zaò shān ] mountain building, orogenesis (geology) |
⇒ 造山作用 | [ zaò shān zuò yòng ] orogeny (geology) |
⇒ 造山帶 | [ zaò shān daì ] orogenic belt (geology) |
⇒ 造山運動 | [ zaò shān yùn dòng ] mountain building (geology), orogenesis |
⇒ 連山 | [ lián shān ] Lianshan district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning |
⇒ 連山區 | [ lián shān qū ] Lianshan district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning |
⇒ 連山壯族瑤族自治縣 | [ lián shān zhuàng zú yaó zú zì zhì xiàn ] Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong |
⇒ 連山縣 | [ lián shān xiàn ] Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong |
⇒ 逼上梁山 | [ bī shàng liáng shān ] driven to join the Liangshan Mountain rebels, to drive to revolt, to force sb to desperate action |
⇒ 遊山玩水 | [ yoú shān wán shuǐ ] to go on a scenic tour |
⇒ 過山車 | [ guò shān chē ] roller coaster |
⇒ 道山學海 | [ daò shān xué haǐ ] mountain of Dao, sea of learning (idiom); learning is as high as the mountains, as wide as the seas, ars longa, vita brevis |
⇒ 遠東山雀 | [ yuǎn dōng shān què ] (bird species of China) Japanese tit (Parus minor) |
⇒ 避暑山莊 | [ bì shǔ shān zhuāng ] mountain resort, Qing imperial summer residence at Chengde, a world heritage site |
⇒ 邙山 | [ máng shān ] Mt Mang at Luoyang in Henan, with many Han, Wei and Jin dynasty royal tombs |
⇒ 邙山行 | [ máng shān xíng ] a form of Yuefu 樂府|乐府 mourning song or elegy, lit. to visit a tomb on Mt Mang |
⇒ 邛崍山 | [ qióng laí shān ] Qionglai Mountains in western Sichuan between the Min 岷江[Min2 Jiang1] and Dadu 大渡河[Da4 du4 He2] rivers |
⇒ 邛崍山脈 | [ qióng laí shān maì ] Qionglai mountains on the boundary of the Sichuan basin 四川盆地 |
⇒ 邯山 | [ hán shān ] Hanshan district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei |
⇒ 邯山區 | [ hán shān qū ] Hanshan district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei |
⇒ 郇山隱修會 | [ xún shān yǐn xiū huì ] Priory of Zion (fictional masonic order) |
⇒ 重於泰山 | [ zhòng yú taì shān ] heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter |
⇒ 野山椒 | [ yě shān ] same as 朝天椒[chao2 tian1 jiao1] |
⇒ 金剛山 | [ jīn gāng shān ] Kumgangsan Tourist Region in east North Korea |
⇒ 金山 | [ jīn shān ] Jinshan suburban district of Shanghai, Jinshan or Chinshan township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
⇒ 金山區 | [ jīn shān qū ] Jinshan suburban district of Shanghai |
⇒ 金山寺 | [ jīn shān sì ] Jinshan Temple, where Fahai lives (from Madam White Snake) |
⇒ 金山屯 | [ jīn shān zhūn ] Jinshanzhun district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
⇒ 金山屯區 | [ jīn shān zhūn qū ] Jinshanzhun district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
⇒ 金山鄉 | [ jīn shān xiāng ] Jinshan or Chinshan township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
⇒ 釜山 | [ fǔ shān ] Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
⇒ 釜山市 | [ fǔ shān shì ] Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
⇒ 釜山廣域市 | [ fǔ shān guǎng yù shì ] Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
⇒ 鉛山 | [ yán shān ] Yanshan county in Shangrao 上饒|上饶[Shang4 rao2], Jiangxi |
⇒ 鉛山縣 | [ yán shān xiàn ] Yanshan County in Shangrao 上饒|上饶[Shang4 rao2], Jiangxi |
⇒ 銀喉長尾山雀 | [ yín hoú cháng weǐ shān què ] (bird species of China) silver-throated bushtit (Aegithalos glaucogularis) |
⇒ 銀臉長尾山雀 | [ yín liǎn cháng weǐ shān què ] (bird species of China) sooty bushtit (Aegithalos fuliginosus) |
⇒ 銅官山 | [ tóng guān shān ] Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
⇒ 銅官山區 | [ tóng guān shān qū ] Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
⇒ 銅山 | [ tóng shān ] Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu |
⇒ 銅山縣 | [ tóng shān xiàn ] Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu |
⇒ 錫安山 | [ xī ān shān ] Mount Zion |
⇒ 錫山 | [ xī shān ] Xishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu |
⇒ 錫山區 | [ xī shān qū ] Xishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu |
⇒ 錫霍特b7阿林山脈 | [ xī huò tè ā lín shān maì ] Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island |
⇒ 錫霍特山脈 | [ xī huò tè shān maì ] Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island |
⇒ 鎮山 | [ zhèn shān ] main mountain of a region |
⇒ 鐘山 | [ zhōng shān ] Zhongshan district of Liupanshui city 六盤水市|六盘水市[Liu4 pan2 shui3 shi4], Guizhou, Zhongshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
⇒ 鐘山區 | [ zhōng shān qū ] Zhongshan district of Liupanshui city 六盤水市|六盘水市[Liu4 pan2 shui3 shi4], Guizhou |
⇒ 鐘山縣 | [ zhōng shān xiàn ] Zhongshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
⇒ 鐵山 | [ tiě shān ] Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei |
⇒ 鐵山區 | [ tiě shān qū ] Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei |
⇒ 鐵山港區 | [ tiě shān gǎng qū ] Tieshangang district of Beihai city 北海市[Bei3 hai3 shi4], Guangxi |
⇒ 鐵證如山 | [ tiě zhèng rú shān ] irrefutable evidence |
⇒ 長尾山椒鳥 | [ cháng weǐ shān ] (bird species of China) long-tailed minivet (Pericrocotus ethologus) |
⇒ 長山山脈 | [ cháng shān shān maì ] Annamite Range, aka Annamese Cordillera, mountain range forming the border between Vietnam and Laos |
⇒ 長山山脈 | [ cháng shān shān maì ] Annamite Range, aka Annamese Cordillera, mountain range forming the border between Vietnam and Laos |
⇒ 長白山 | [ cháng baí shān ] Changbai or Baekdu mountains 白頭山|白头山, volcanic mountain range between Jilin province and North Korea, prominent in Manchu and Korean mythology |
⇒ 長白山天池 | [ cháng baí shān tiān chí ] Changbaishan Tianchi, volcanic crater lake on the border between China and North Korea |
⇒ 開伯爾山口 | [ kaī bó ěr shān koǔ ] Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan) |
⇒ 開山 | [ kaī shān ] to cut into a mountain (to open a mine), to open a monastery |
⇒ 開山刀 | [ kaī shān daō ] machete |
⇒ 開山祖師 | [ kaī shān zǔ shī ] founding master of a monastery, founder, originator |
⇒ 開山鼻祖 | [ kaī shān bí zǔ ] founder |
⇒ 開門見山 | [ kaī mén jiàn shān ] lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom) |
⇒ 閬鳳山 | [ láng fèng shān ] Langfeng Mountain, same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
⇒ 閻錫山 | [ yán xī shān ] Yan Xishan (1883-1960), warlord in Shanxi |
⇒ 關山 | [ guān shān ] Guanshan or Kuanshan town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
⇒ 關山 | [ guān shān ] fortresses and mountains (along the Great Wall), one's hometown |
⇒ 關山鎮 | [ guān shān zhèn ] Guanshan or Kuanshan town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
⇒ 阿拉干山脈 | [ ā lā gān shān maì ] Arakan Mountains (aka Rakhine Mountains), mountain range in western Myanmar |
⇒ 阿爾山 | [ ā ěr shān ] Arxan county level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
⇒ 阿爾山市 | [ ā ěr shān shì ] Arxan county level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
⇒ 阿爾泰山 | [ ā ěr taì shān ] Altai mountain range in Xinjiang and Siberia |
⇒ 阿爾泰山脈 | [ ā ěr taì shān maì ] Altai mountain chain on the border of Russia and Mongolia |
⇒ 阿空加瓜山 | [ ā kōng jiā guā shān ] Mount Aconcagua, Argentina, the highest point in the Western Hemisphere |
⇒ 阿蘇山 | [ ā sū shān ] Mount Aso, active volcano in Kyushu, Japan |
⇒ 阿里山 | [ ā lǐ shān ] Alishan mountain range in the central-southern region of Taiwan |
⇒ 阿里山鄉 | [ ā lǐ shān xiāng ] Alishan Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], within the Alishan Range, south-central Taiwan |
⇒ 陰山 | [ yīn shān ] Yin mountains in Inner Mongolia |
⇒ 陽山 | [ yáng shān ] Yangshan county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong |
⇒ 陽山縣 | [ yáng shān xiàn ] Yangshan county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong |
⇒ 陽明山 | [ yáng míng shān ] Mt Yangming in Hunan, Mt Yangming in north Taiwan, near Taibei |
⇒ 隔山 | [ gé shān ] half-sibling relationship, brothers with different mother, step- |
⇒ 隔行如隔山 | [ gé háng rú gé shān ] different trades, worlds apart (idiom); to sb outside the profession, it is a closed book |
⇒ 雀兒山 | [ què ér shān ] Chola Mountains in Sichuan |
⇒ 雁山 | [ yàn shān ] Yanshan district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi |
⇒ 雁山區 | [ yàn shān qū ] Yanshan district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi |
⇒ 雁蕩山 | [ yàn dàng shān ] Yandang mountains, famous scenic area in southeast Zhejiang |
⇒ 雅拉神山 | [ yǎ lā shén shān ] Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
⇒ 雅拉雪山 | [ yǎ lā xuě shān ] Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
⇒ 雅拉香波神山 | [ yǎ lā xiāng bō shén shān ] Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
⇒ 雅拉香波雪山 | [ yǎ lā xiāng bō xuě shān ] Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
⇒ 雙鴨山 | [ shuāng yā shān ] Shuangyashan prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
⇒ 雙鴨山市 | [ shuāng yā shān shì ] Shuangyashan prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
⇒ 雜色山雀 | [ zá sè shān què ] (bird species of China) varied tit (Sittiparus varius) |
⇒ 雨山 | [ yǔ shān ] Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
⇒ 雨山區 | [ yǔ shān qū ] Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
⇒ 雪山 | [ xuě shān ] snow-capped mountain |
⇒ 雪山太子 | [ xuě shān taì zǐ ] Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan, also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] |
⇒ 雪山獅子 | [ xuě shān shī zi ] Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism |
⇒ 雪山獅子旗 | [ xuě shān shī zi qí ] Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |
⇒ 雪嶽山 | [ xuě yuè shān ] Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea |
⇒ 雷山 | [ leí shān ] Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
⇒ 雷山縣 | [ leí shān xiàn ] Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
⇒ 霍山 | [ huò shān ] Huoshan county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui |
⇒ 霍山縣 | [ huò shān xiàn ] Huoshan county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui |
⇒ 霞山 | [ xiá shān ] Xiashan District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong |
⇒ 霞山區 | [ xiá shān qū ] Xiashan District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong |
⇒ 靈山 | [ líng shān ] Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi |
⇒ 靈山縣 | [ líng shān xiàn ] Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi |
⇒ 青城山 | [ qīng chéng shān ] Mount Qingcheng |
⇒ 青山 | [ qīng shān ] Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei, Qingshan district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia |
⇒ 青山 | [ qīng shān ] green hills, (the good) life |
⇒ 青山區 | [ qīng shān qū ] Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei, Qingshan district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia |
⇒ 青山州 | [ qīng shān zhoū ] Vermont (green mountain state) |
⇒ 青山湖 | [ qīng shān hú ] Qingshanhu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi |
⇒ 青山湖區 | [ qīng shān hú qū ] Qingshanhu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi |
⇒ 青山綠水 | [ qīng shān lǜ shuǐ ] lit. green hills and clear waters, pleasant country scene (idiom) |
⇒ 青綠山水 | [ qīng lǜ shān shuǐ ] blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate) |
⇒ 靜山 | [ jìng shān ] Cheng San (precinct in Ang Mo Kio, Singapore), Cheng Shan GRC, formerly (until the 1997 elections) a group representation constituency (electoral division) in Singapore |
⇒ 靠山 | [ kaò shān ] patron, supporter, close to a mountain |
⇒ 靠山吃山,靠水吃水 | [ kaò shān chī shān kaò shuǐ chī shuǐ ] lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom), fig. to make the best use of local resources, to exploit one's position to advance oneself, to find one's niche, to live off the land |
⇒ 靠山吃山,靠水吃水 | [ kaò shān chī shān kaò shuǐ chī shuǐ ] lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom), fig. to make the best use of local resources, to exploit one's position to advance oneself, to find one's niche, to live off the land |
⇒ 革出山門 | [ gé chū shān mén ] to excommunicate (from a Buddhist monastery) |
⇒ 鞍山 | [ ān shān ] Anshan prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China |
⇒ 鞍山市 | [ ān shān shì ] Anshan prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China |
⇒ 韓山師範學院 | [ hán shān shī fàn xué yuàn ] Hanshan Normal University, Shantou, Guangdong |
⇒ 韶山 | [ shaó shān ] Shaoshan county level city in Xiangtan 湘潭[Xiang1 tan2], Hunan |
⇒ 韶山市 | [ shaó shān shì ] Shaoshan county level city in Xiangtan 湘潭[Xiang1 tan2], Hunan |
⇒ 順山倒 | [ shùn shān daǒ ] Timber! (lumberjack's warning call) |
⇒ 須彌山 | [ xū mí shān ] Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition, Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues |
⇒ 顯山露水 | [ xiǎn shān lù shuǐ ] to reveal one's talent (idiom) |
⇒ 香山公園 | [ xiāng shān gōng yuán ] Fragrant Hills Park, Beijing |
⇒ 香山區 | [ xiāng shān qū ] Hsiangshan district of Hsinchu City 新竹市[Xin1 zhu2 shi4], Taiwan |
⇒ 馬山 | [ mǎ shān ] Mashan county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi |
⇒ 馬山縣 | [ mǎ shān xiàn ] Mashan county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi |
⇒ 馬鞍山 | [ mǎ ān shān ] Ma'anshan prefecture-level city in Anhui |
⇒ 馬鞍山市 | [ mǎ ān shān shì ] Ma'anshan prefecture-level city in Anhui |
⇒ 驪山 | [ lí shān ] Mt Li near Xi'an with the tomb of the First Emperor |
⇒ 高加索山脈 | [ gaō jiā suǒ shān maì ] Caucasus Mountains |
⇒ 高原山鶉 | [ gaō yuán shān chún ] (bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae) |
⇒ 高山 | [ gaō shān ] high mountain, alpine |
⇒ 高山兀鷲 | [ gaō shān wù jiù ] (bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis) |
⇒ 高山區 | [ gaō shān qū ] alpine district |
⇒ 高山嶺雀 | [ gaō shān lǐng què ] (bird species of China) Brandt's mountain finch (Leucosticte brandti) |
⇒ 高山旋木雀 | [ gaō shān xuán mù què ] (bird species of China) bar-tailed treecreeper (Certhia himalayana) |
⇒ 高山族 | [ gaō shān zú ] Gaoshan aborigines (Taiwan), "mountain tribes" (Tw), Taiwanese aborigines (PRC) |
⇒ 高山病 | [ gaō shān bìng ] altitude sickness, acute mountain sickness |
⇒ 高山症 | [ gaō shān zhèng ] altitude sickness, acute mountain sickness |
⇒ 高山短翅鶯 | [ gaō shān duǎn chì yīng ] (bird species of China) russet bush warbler (Locustella mandelli) |
⇒ 高山金翅雀 | [ gaō shān jīn chì què ] (bird species of China) yellow-breasted greenfinch (Chloris spinoides) |
⇒ 高山雀鶥 | [ gaō shān què meí ] (bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis) |
⇒ 魯山 | [ lǔ shān ] Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan |
⇒ 魯山縣 | [ lǔ shān xiàn ] Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan |
⇒ 鰲背負山 | [ aó beì fù shān ] debt as heavy as a mountain on a turtle's back |
⇒ 鳩山 | [ jiū shān ] Hatoyama, Japanese name and place name, Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 |
⇒ 鳩山由紀夫 | [ jiū shān yoú jì fū ] Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 |
⇒ 鳳山 | [ fèng shān ] Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi, Fengshan city in Taiwan |
⇒ 鳳山市 | [ fèng shān shì ] Fengshan city in Taiwan |
⇒ 鳳山縣 | [ fèng shān xiàn ] Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
⇒ 鴻毛泰山 | [ hóng maó taì shān ] lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom), fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another |
⇒ 鶴山 | [ hè shān ] Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan, Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong |
⇒ 鶴山區 | [ hè shān qū ] Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan |
⇒ 鶴山市 | [ hè shān shì ] Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong |
⇒ 鹽山 | [ yán shān ] Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
⇒ 鹽山縣 | [ yán shān xiàn ] Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
⇒ 麥積山石窟 | [ maì jī shān shí kū ] Mt Maiji Caves at Tianshui 天水, Gansu |
⇒ 麻山 | [ má shān ] Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
⇒ 麻山區 | [ má shān qū ] Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
⇒ 黃嘴山鴉 | [ huáng zuǐ shān yā ] (bird species of China) alpine chough (Pyrrhocorax graculus) |
⇒ 黃山 | [ huáng shān ] Mt Huang, Yellow mountains, Huangshan prefecture-level city centered around Huangshan Mountains in south Anhui |
⇒ 黃山區 | [ huáng shān qū ] Huangshan district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui |
⇒ 黃山市 | [ huáng shān shì ] Huangshan prefecture-level city centered around Huangshan Mountains in south Anhui |
⇒ 黃腹山雀 | [ huáng fù shān què ] (bird species of China) yellow-bellied tit (Pardaliparus venustulus) |
⇒ 黃頰山雀 | [ huáng jiá shān què ] (bird species of China) yellow-cheeked tit (Machlolophus spilonotus) |
⇒ 黑冠山雀 | [ heī guān shān què ] (bird species of China) rufous-vented tit (Periparus rubidiventris) |
⇒ 黑喉山雀 | [ heī hoú shān què ] (bird species of China) black-bibbed tit (Poecile hypermelaenus) |
⇒ 黑喉山鷦鶯 | [ heī hoú shān yīng ] (bird species of China) hill prinia (Prinia superciliaris) |
⇒ 黑山 | [ heī shān ] Montenegro, former Yugoslavia, Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning |
⇒ 黑山縣 | [ heī shān xiàn ] Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning |
⇒ 黑眉長尾山雀 | [ heī meí cháng weǐ shān què ] (bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti) |
⇒ 黑胸山鷦鶯 | [ heī xiōng shān yīng ] (bird species of China) black-throated prinia (Prinia atrogularis) |
⇒ 黑額山噪鶥 | [ heī é shān zaò meí ] (bird species of China) snowy-cheeked laughingthrush (Garrulax sukatschewi) |
⇒ 鼓山 | [ gǔ shān ] Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
⇒ 鼓山區 | [ gǔ shān qū ] Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
⇒ 龍山 | [ lóng shān ] Longshan District of Liaoyuan City 遼源市|辽源市[Liao2 yuan2 Shi4], Jilin, Longshan County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
⇒ 龍山區 | [ lóng shān qū ] Longshan District of Liaoyuan city 遼源市|辽源市[Liao2 yuan2 Shi4], Jilin |
⇒ 龍山文化 | [ lóng shān wén huà ] Longshan culture, black pottery culture |
⇒ 龍山縣 | [ lóng shān xiàn ] Longshan County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
⇒ 龍門山 | [ lóng mén shān ] Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line, Mt Longmen in Shandong, Mt Longmen in Henan |
⇒ 龍門山斷層 | [ lóng mén shān duàn céng ] Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin |
⇒ 龜山 | [ guī shān ] Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
⇒ 龜山鄉 | [ guī shān xiāng ] Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |