| 忘 | [ wàng  ]    to forget, to overlook, to neglect | 
| 忘不了 | [ wàng bù  ]    cannot forget | 
| 忘乎所以 | [ wàng hū suǒ yǐ  ]    to get carried away, to forget oneself | 
| 忘八 | [ wàng bā  ]    see 王八[wang2 ba1] | 
| 忘八旦 | [ wàng bā dàn  ]    turtle's egg (highly offensive when directed at sb) | 
| 忘八蛋 | [ wàng bā dàn  ]    turtle's egg (highly offensive when directed at sb) | 
| 忘其所以 | [ wàng qí suǒ yǐ  ]    see 忘乎所以[wang4 hu1 suo3 yi3] | 
| 忘卻 | [ wàng què  ]    to forget | 
| 忘年交 | [ wàng nián  ]    friends despite the difference in age | 
| 忘性 | [ wàng xìng  ]    forgetfulness | 
| 忘恩 | [ wàng ēn  ]    to be ungrateful | 
| 忘恩負義 | [ wàng ēn fù yì  ]    to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend, to kick a benefactor in the teeth | 
| 忘情 | [ wàng qíng  ]    unmoved, indifferent, unruffled by sentiment | 
| 忘憂草 | [ wàng yoū caǒ  ]    daylily (Hemerocallis fulva) | 
| 忘懷 | [ wàng  ]    to forget | 
| 忘我 | [ wàng wǒ  ]    selflessness, altruism | 
| 忘掉 | [ wàng  ]    to forget | 
| 忘本 | [ wàng běn  ]    to forget one's roots | 
| 忘機 | [ wàng jī  ]    free of worldly concerns, above the fray, at peace with the world | 
| 忘記 | [ wàng jì  ]    to forget | 
| 忘餐 | [ wàng cān  ]    to forget one's meals | 
| 忘餐廢寢 | [ wàng cān feì qǐn  ]    see 廢寢忘食|废寝忘食[fei4 qin3 wang4 shi2] | 
| ⇒ 健忘 | [ jiàn wàng  ]    forgetful | 
| ⇒ 健忘症 | [ jiàn wàng zhèng  ]    amnesia | 
| ⇒ 備忘錄 | [ beì wàng lù  ]    memorandum, aide-memoire, memorandum book | 
| ⇒ 公而忘私 | [ gōng ér wàng sī  ]    for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically, selfless | 
| ⇒ 前事不忘,後事之師 | [ qián shì bù wàng hoù shì zhī shī  ]    don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience | 
| ⇒ 勿忘國恥 | [ wù wàng guó chǐ  ]    Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria | 
| ⇒ 勿忘我 | [ wù wàng wǒ  ]    forget-me-not, genus Myosotis (botany) | 
| ⇒ 吃水不忘挖井人 | [ chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén  ]    see 吃水不忘掘井人[chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2] | 
| ⇒ 吃水不忘掘井人 | [ chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén  ]    Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom) | 
| ⇒ 善忘 | [ shàn wàng  ]    forgetful, amnesia | 
| ⇒ 好了傷疤忘了疼 | [ haǒ le shāng bā wàng le téng  ]    to forget past pains once the wound has healed (idiom) | 
| ⇒ 好了瘡疤忘了痛 | [ haǒ le chuāng bā wàng le tòng  ]    see 好了傷疤忘了疼|好了伤疤忘了疼[hao3 le5 shang1 ba1 wang4 le5 teng2] | 
| ⇒ 廢寢忘食 | [ feì qǐn wàng shí  ]    to neglect sleep and forget about food (idiom), to skip one's sleep and meals, to be completely wrapped up in one's work | 
| ⇒ 廢寢忘餐 | [ feì qǐn wàng cān  ]    see 廢寢忘食|废寝忘食[fei4 qin3 wang4 shi2] | 
| ⇒ 得意忘形 | [ dé yì wàng xíng  ]    so pleased as to lose one's sense of measure, beside oneself with joy | 
| ⇒ 得魚忘筌 | [ dé yú wàng quán  ]    lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to take help for granted | 
| ⇒ 念念不忘 | [ niàn niàn bù wàng  ]    to keep in mind constantly (idiom) | 
| ⇒ 捨生忘死 | [ shě shēng wàng sǐ  ]    bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb, undaunted by perils | 
| ⇒ 提筆忘字 | [ tí bǐ wàng zì  ]    to have difficulty remembering how to write Chinese characters | 
| ⇒ 數典忘祖 | [ shǔ diǎn wàng zǔ  ]    to recount history but omit one's ancestors (idiom); to forget one's roots | 
| ⇒ 毋忘 | [ wú wàng  ]    Don't forget! (literary) | 
| ⇒ 永志不忘 | [ yǒng zhì bù wàng  ]    never to be forgotten | 
| ⇒ 沒齒不忘 | [ mò chǐ bù wàng  ]    lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out, to remember as long as one lives, unforgettable (idiom) | 
| ⇒ 沒齒難忘 | [ mò chǐ nán wàng  ]    hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives, undying gratitude | 
| ⇒ 流宕忘反 | [ liú dàng wàng fǎn  ]    to stray and forget to return | 
| ⇒ 流連忘返 | [ liú lián wàng fǎn  ]    to linger, to remain enjoying oneself and forget to go home | 
| ⇒ 淡忘 | [ dàn wàng  ]    to be forgotten, to fade from memory | 
| ⇒ 發憤忘食 | [ fā fèn wàng shí  ]    so dedicated as to forget one's meals (idiom) | 
| ⇒ 發行備忘錄 | [ fā xíng beì wàng lù  ]    offering memorandum (for public stock issue), publication memorandum | 
| ⇒ 苟富貴,勿相忘 | [ goǔ fù guì wù xiāng wàng  ]    don't forget your friends when you become rich | 
| ⇒ 見利忘義 | [ jiàn lì wàng yì  ]    to see profit and forget morality (idiom); to act from mercenary considerations, to sell one's soul for gain | 
| ⇒ 見色忘友 | [ jiàn sè wàng yoǔ  ]    to neglect one's friends when smitten with a new love | 
| ⇒ 見色忘義 | [ jiàn sè wàng yì  ]    to forget loyalty when in love, hoes before bros | 
| ⇒ 貴人多忘 | [ guì rén duō wàng  ]    an eminent person has short memory (idiom) | 
| ⇒ 貴人多忘事 | [ guì rén duō wàng shì  ]    see 貴人多忘|贵人多忘[gui4 ren2 duo1 wang4] | 
| ⇒ 轉眼便忘 | [ zhuǎn yǎn biàn wàng  ]    what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom) | 
| ⇒ 過目不忘 | [ guò mù bù wàng  ]    to have a highly retentive memory, to have sth imprinted in one's memory | 
| ⇒ 遺忘 | [ yí wàng  ]    to become forgotten, to forget | 
| ⇒ 遺忘症 | [ yí wàng zhèng  ]    amnesia | 
| ⇒ 難忘 | [ nán wàng  ]    unforgettable |