Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+624E (扎)

624E
扎
pull up; pierce; struggle free
Radical
Strokes (without radical) 1 Total Strokes 4
Mandarin reading zhā zhá zhǎ Cantonese reading zaat3
Japanese on reading satsu atsu Japanese kun reading nuku kamaeru
Korean reading chal Vietnamese reading trát
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ zhā ]    to prick, to run or stick (a needle etc) into, mug or jug used for serving beer (loanword from "jar")
   [ zhá ]    penetrating (as of cold), struggle
   [ zhā ěr ]    Zaire
   [ zhā zhù ]    to stop, Taiwan pr. [zha3 zhu4]
   [ zhā ]    Mark Zuckerberg (1984-), American computer programer, co-founder and CEO of Facebook
   [ zhā ]    draft beer
   [ náng ]    Zhanang county, Tibetan: Gra nang rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
   [ náng xiàn ]    Zhanang county, Tibetan: Gra nang rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
   [ zhā duī ]    to gather together
   [ zhā shi ]    strong, solid, sturdy, firm, practical
   [ zhā shi tuī jìn ]    solid progress
   [ daì ]    cable tie
   [ zhā xīn ]    heartrending, deeply distressing
   [ zhā zhā ]    (onom.) crunch (of marching feet etc)
   [ zhā zha shí shí ]    firm, solid, reliable, real, practical
   [ zhā gēn ]    to take root
   [ luó ]    Zagros mountains of southwest Iran
   [ luó shān maì ]    Zagros mountains of southwest Iran
   [ zhā kuǎn ]    to obtain money, to earn money (slang)
   [ ěr ]    Asif Ali Zardari (1956-), Pakistani People's Party politician, widower of murdered Benazir Bhutto, president of Pakistan from 2008-2013
   [ zhā měng zi ]    to swim with head submerged
   [ zhā yǎn ]    garish, dazzling, offensively conspicuous
穿   [ zhā chuān ]    to prick, to puncture
   [ zhā lán tún ]    Zhalantun county level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
   [ zhā lán tún shì ]    Zhalantun county level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
   [ zhā laì ]    Jalaid or Zhalaid (name), Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia
   [ zhā laì ]    Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia
   [ zhā zhēn ]    to give or have an acupuncture treatment
   [ ]    Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
   [ ]    Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
⇒    [ zhā luó shān ]    Mt Kilimanjaro in Tanzania
⇒    [ baō ]    variant of 包紮|包扎[bao1 za1]
⇒    [ zhā feī ]    (Colonel Muammar) Gaddafi (1942-2011), de facto leader of Libya from 1969-2011
⇒    [ chuí zhēng zhá ]    deathbed struggle, final struggle (idiom)
⇒    [ ]    Taza (a city in northern Morocco)
⇒    [ zhā zhā ]    thick, dense
⇒    [ zhā zhā ]    thick, dense
⇒    [ jiān zhā ]    Jianzha County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
⇒    [ jiān zhā xiàn ]    Jianzha County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
⇒    [ zhā ]    bazaar (loanword)
⇒    [ ěr zhā ]    Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humaine
⇒ b7賴   [ kāng duō zhā laì ]    Condoleezza Rice (1954-), US Secretary of State 2005-2009
⇒    [ zhā zhā ]    (onom.) crunch (of marching feet etc)
⇒    [ zhā zha shí shí ]    firm, solid, reliable, real, practical
⇒    [ zhēng zhá ]    to struggle
⇒    [ luó zhā ]    Prozac (also marketed as Fluoxetine)
⇒    [ bǎn zhā ]    (dialect) awesome, excellent
⇒    [ luò zhā ]    Lhozhag county, Tibetan: Lho brag rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
⇒    [ luò zhā xiàn ]    Lhozhag county, Tibetan: Lho brag rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
⇒    [ shēn zhā ]    Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet
⇒    [ shēn zhā xiàn ]    Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet
⇒    [ yìng zhā ]    strong, sturdy, awesome
⇒    [ wěn zhā wěn ]    to go steady and strike hard (in fighting), fig. steadily and surely
⇒    [ zhā ěr ]    Nursultan Nazarbayev (1940-), president of Kazakhstan 1990-2019
⇒    [ zhā ]    Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer
⇒    [ ]    mozzarella (loanword)
⇒    [ zhēn zhā ]    pincushion
⇒    [ ā zhā ]    Abu Dhabi, capital of United Arab Emirates (UAE)
⇒    [ leí zhá ]    Lake Urmia, northwest Iran, a major salt lake, formerly called lake Rezaiyeh
⇒    [ zhā ěr ]    Magyar, Hungarian
⇒    [ zhā ěr ]    Magyar (language), Hungarian
⇒    [ ěr zhā ]    Marjah, town in Helmand province, Afghanistan

RSS