Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+626F (扯)

626F
 
rip up, tear down; raise; haul
Radical
Strokes (without radical) 4 Total Strokes 7
Mandarin reading chě Cantonese reading ce2
Japanese on reading ta sha Japanese kun reading hiku
Korean reading cha Vietnamese reading chải
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ chě ]    to pull, to tear, (of cloth, thread etc) to buy, to chat, to gossip, (coll.) (Tw) ridiculous, hokey
   [ chě zhù ]    to grasp firmly
   [ chě sǎng zi ]    to raise one's voice, to speak at the top of one's voice
   [ chě jiā cháng ]    to engage in small talk, to chit chat
   [ chě píng ]    to make even, to balance, (fig.) to be even, to call it quits
   [ chě hoù tuǐ ]    to be a drag or hindrance on sb
   [ chě dàn ]    to talk nonsense
   [ chě zi ]    (dialect) to talk nonsense, to chat idly
   [ chě ]    to wrangle, wrangling
   [ chě ]    see 拉皮條|拉皮条[la1 pi2 tiao2]
   [ chě zhí ]    to straighten (by pulling or stretching), to be even (neither side losing out)
   [ chě ]    tear apart
   [ chě dàn ]    variant of 扯淡[che3 dan4]
   [ chě liè ]    rip
   [ chě tán ]    to talk nonsense (dialect)
   [ chě huǎng ]    to tell a lie
   [ chě yuǎn ]    to digress, to get sidetracked, to go off on a tangent
   [ chě líng ]    diabolo, Chinese yo-yo
   [ chě ba dàn ]    to talk shit, to drivel, bullshit
⇒    [ diū lún chě paò ]    (idiom) flustered, confused
⇒    [ xiāng chě ]    to pass the buck, to shirk responsibility
⇒    [ che ]    to drag, to pull, to raise a child (through difficulties), to help, to support, to drag in, to chat
⇒    [ che ]    (coll.) to bring up, to rear, to raise
⇒    [ chě chě ]    to tug at, to pull at sb aggressively, to take sb's hand or arm in a too familiar way, (derog.) to hobnob, to consort
⇒    [ chě chě ]    to tug at, to pull at sb aggressively, to take sb's hand or arm in a too familiar way, (derog.) to hobnob, to consort
⇒    [ baī che ]    to debate, to dispute, to wrangle (dialect)
⇒    [ chě ]    to tear apart
⇒    [ pān chě ]    to implicate
⇒ 西   [ dōng chě ]    to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
⇒    [ zi taì róng chě zhe dàn ]    if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1]), (fig.) take things one step at a time
⇒    [ yoú chě miàn ]    broad, belt-shaped noodles, popular in Shaanxi, also known as 𰻞𰻞麵|𰻝𰻝面[biang2 biang2 mian4]
⇒    [ qiān chě ]    to involve, to implicate, to be interrelated
⇒    [ qiān chě qīng ]    unclear, ambiguous, having an unclear relationship with
⇒    [ goǔ chě yáng ]    to fuss around, to buzz about uselessly, to wag one's tongue
⇒    [ shēng huó chě ]    to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
⇒    [ baí chě dàn ]    (coll.) to talk rubbish
⇒    [ baí chě dàn ]    variant of 白扯淡[bai2 che3 dan4]
⇒    [ xiā chě ]    to talk irresponsibly, to talk nonsense
⇒    [ xiā chě dàn ]    to talk irresponsibly, to talk nonsense
⇒    [ chě ]    to chatter, nonsense, blather
⇒    [ chě liū ]    to talk nonsense
⇒    [ chě dàn ]    nonsense, irresponsible patter
⇒    [ zhoū luàn chě ]    to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head
⇒    [ zhoū chě ]    to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head
⇒    [ xián chě ]    to chat, idle talk
⇒    [ guǐ chě ]    nonsense, humbug, bunk, bullshit
⇒    [ guǐ chě tuǐ ]    unable to restrain oneself, pulling and tugging at each other

RSS