Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+63DB (換)

63DB
 
change, exchange; substitute
Radical
Strokes (without radical) 9 Total Strokes 12
Mandarin reading huàn Cantonese reading wun6
Japanese on reading kan Japanese kun reading kaeru kawaru
Korean reading hwan Vietnamese reading
Simplified Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ huàn ]    to exchange, to change (clothes etc), to substitute, to switch, to convert (currency)
   [ huàn chéng ]    to change train (plane, bus etc), transfer between modes of transport
   [ huàn rén ]    to replace sb (personnel, sports team player etc), substitution
   [ huàn daì ]    to transition to a new dynasty or regime, to replace an older product with an upgraded, new-generation one
   [ huàn weì ]    to swap places, (logic) conversion, (car maintenance) to rotate (tires)
   [ huàn weì kaǒ ]    to put oneself in sb else’s shoes
   [ huàn laí huàn ]    to repeatedly exchange
   [ huàn ]    to change places, to swap places
   [ huàn daō ]    tool change (mechanics)
   [ huàn ]    to obtain (sth) in exchange, to exchange (sth) for (sth else)
   [ huàn huà shuō ]    in other words
   [ huàn xiàng ]    commutation (electricity)
   [ huàn dān ]    bill of exchange (international trade)
   [ huàn ]    metonymy
   [ huàn ]    wife swapping
   [ huàn gǎng ]    to relieve a sentry, to change the guard
   [ huàn gōng ]    to change workshifts
   [ huàn tiě ]    to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity)
   [ huàn chéng ]    to exchange (sth) for (sth else), to replace with, to convert into
   [ huàn fáng yoú ]    house-swap vacation
   [ huàn dǎng ]    to change gear
   [ huàn dǎng gǎn ]    gear lever
   [ huàn xīn ]    to replace with sth new, to upgrade
   [ huàn maó ]    to molt (of birds), to change feathers
   [ huàn ]    to take a breath (in swimming), to ventilate
   [ huàn tāng huàn yaò ]    different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only, a change in form but not in substance
   [ huàn ]    heat exchanger
   [ huàn ]    to grow replacement teeth (zoology), to grow permanent teeth in place of milk teeth
   [ huàn bān ]    to change shift, the next work shift, to relieve (a workman on the previous shift), to take over the job
   [ huàn suàn ]    to convert, conversion, (in accounting, referring to currency conversion) translation
   [ huàn zhì ]    to swap, to exchange, to transpose, to replace
   [ huàn ]    to molt, to change feathers
   [ huàn ér yán zhī ]    in other words
   [ huàn chá ]    rotation of crops
   [ huàn háng ]    to wrap (text), line feed (computing)
   [ huàn yán zhī ]    in other words
   [ huàn zhèng ]    to renew a certificate (ID card etc), to leave an ID at the desk to gain entrance
   [ huàn qián ]    to change money, to sell
   [ huàn fáng ]    to relieve a garrison, to change guard complement
⇒    [ děng jià huàn ]    exchange of unequal values
⇒    [ zhōng wén zhǔn huàn ]    CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992
⇒    [ chuàn huàn ]    to exchange, to change, to swap
⇒    [ huàn ]    to exchange
⇒    [ huàn ]    to exchange, to swap, to switch (telecom), commutative (math), to commute
⇒    [ huàn daì shù ]    (math.) commutative algebra
⇒    [ huàn daì shù xué ]    (math.) commutative algebra
⇒    [ huàn taì wǎng luò ]    switched Ethernet
⇒    [ huàn jià zhí ]    exchange value
⇒    [ huàn ]    (telecom or network) switch
⇒    [ huàn ]    commutative law xy = yx (math)
⇒    [ huàn shù ]    switching technology
⇒    [ huàn ]    switch (telecommunications)
⇒    [ huàn ]    interchange code, computer coding for characters, including Chinese
⇒    [ huàn duān ]    switched port
⇒    [ huàn wǎng ]    switched network
⇒    [ huàn diàn ]    Switched Virtual Circuit, SVC
⇒    [ daì huàn ]    to substitute, to replace
⇒    [ daǒ huàn ]    to take turns, to rotate (responsibility)
⇒    [ toū tiān huàn ]    to engage in fraudulent activities (idiom), skulduggery, to hoodwink people, to cheat sb audaciously
⇒    [ toū huàn ]    to substitute on the sly
⇒    [ toū liáng huàn zhù ]    lit. to steal a rafter and replace it with a column, to replace the original with a fake, to perpetrate a fraud (idiom)
⇒    [ biàn huàn ]    (math.) Fourier transform
⇒    [ duì huàn ]    to convert, to exchange
⇒    [ duì huàn ]    currency exchange rate
⇒    [ gōng gòng huàn diàn huà wǎng ]    public switched telephone network, PSTN
⇒    [ gōng yòng huàn diàn huà wǎng ]    public switched telephone network, PSTN
⇒    [ fēn huàn ]    packet switching
⇒    [ qiē huàn ]    to switch over, to switch modes or data streams, to cut (to a new scene)
⇒    [ laó huàn ]    labor exchanges
⇒    [ baō huàn ]    to guarantee replacement (of faulty goods), warranty
⇒ 退   [ baō tuì huàn ]    to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods)
⇒    [ fǎn yòng huàn liú ]    inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa
⇒    [ zhuǎn huàn tóng weì ]    fertile isotope
⇒    [ guó jiā zhǔn zhōng wén huàn ]    CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992
⇒    [ yuán zhū xíng huàn ]    bead-type ion exchanger
⇒    [ xiàng huàn shì ]    GIF, graphic interchange format
⇒    [ taò huàn ]    to change (currency) illegally, fraudulent exchange
⇒    [ jiǎ baō huàn ]    replacement guaranteed if not genuine, fig. authentic
⇒    [ shè yǐng biàn huàn ]    a projective transformation
⇒    [ duì huàn ]    to exchange, to swap
⇒    [ shì chǎng huàn shù ]    market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer")
⇒    [ huàn ]    to swap, to replace, to exchange, to change
⇒    [ huàn laí huàn ]    to repeatedly exchange
⇒    [ huàn tāng huàn yaò ]    different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only, a change in form but not in substance
⇒    [ chè huàn ]    to dismiss and replace (sb), to replace (sb or sth)
⇒    [ gaǐ huàn ]    to change (sth), to alter (sth), to change over (to sth else)
⇒    [ gaǐ huàn mén tíng ]    to improve one's family's social status by moving up in the world, to switch one's allegiance to a new patron
⇒    [ gaǐ huàn mén ]    see 改換門庭|改换门庭[gai3 huan4 men2 ting2]
⇒    [ gaǐ chaó huàn daì ]    to transition to a new dynasty or regime
⇒    [ gaǐ toú huàn miàn ]    to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom), (Tw) (non-derogatory) to change considerably, to undergo a transformation
⇒    [ shù zhuǎn huàn ]    digital-to-analog converter (DAC)
⇒    [ gēng huàn ]    to replace (a worn-out tire etc), to change (one's address etc)
⇒    [ gēng xīn huàn daì ]    reform and renewal, generational change
⇒    [ huàn ]    to exchange, to replace, to substitute for, to switch
⇒    [ shù zhuǎn huàn ]    analog-to-digital converter (ADC)
⇒    [ taì jiù huàn xīn ]    out with the old and in with the new (idiom)
⇒    [ làng huí toú jīn huàn ]    a prodigal son returned home is worth more than gold
⇒    [ huàn ]    barter
⇒    [ shí yoú huàn shí pǐn xiàng ]    Iraq Oil for Food Program
⇒    [ chéng kòng huàn ]    electronic switching system (telecom.), stored program control exchange (SPC)
⇒    [ fēn biàn huàn ]    integral transform (math.)
⇒    [ děng jià huàn ]    equal-value exchange
⇒    [ jiǎn fán zhuǎn huàn ]    conversion from simple to traditional Chinese characters
⇒    [ wǎng luò zhǐ zhuǎn huàn ]    (computing) network address translation
⇒    [ zhì huàn ]    to permute, permutation (math.), to displace, displacement, to replace, replacement
⇒    [ zhì huàn biàn ]    missense mutation
⇒    [ zhì huàn qún ]    permutation group (math.)
⇒    [ meǐ guó xùn huàn zhǔn ]    ASCII, American Standard Code for Information Interchange
⇒    [ tuō huàn ]    to molt
⇒    [ tuō taī huàn ]    to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist, to turn over a new leaf, fig. to change wholly, to create from other material (story, artwork etc)
⇒    [ tuō huàn taī ]    to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist, to turn over a new leaf, fig. to change wholly
⇒    [ dòng huàn daō zhuāng zhì ]    automatic tool changer (ATC)
⇒ 調   [ huàn ]    to exchange, to change places, to swap
⇒    [ biàn huàn ]    to transform, to convert, to vary, to alternate, a transformation
⇒    [ biàn huàn qún ]    (math.) transformation group
⇒    [ biàn huàn shè beì ]    converter, conversion device
⇒    [ qiú huàn jiǔ ]    lit. to trade a fur coat for wine (idiom), fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life
⇒    [ huò duì huàn ]    currency exchange
⇒    [ lún huàn ]    to rotate, to take turns, to switch
⇒    [ zhuǎn huàn ]    to change, to switch, to convert, to transform
⇒    [ zhuǎn huàn ]    converter, transducer
⇒    [ zhuǎn huàn duàn céng ]    transform fault (geology)
⇒ 退   [ tuì huàn ]    to replace a purchase, to exchange a purchase
⇒ 退   [ tuì huàn huò ]    to return a product for another item
⇒    [ tōng yòng hàn zhǔn huàn ]    UCS, Chinese character coding adopted in PRC 1986, abbr. to 通用碼|通用码[tong1 yong4 ma3]
⇒    [ kàng biàn huàn ]    impedance converter
⇒    [ huàn ]    ion exchange
⇒    [ diàn shù huàn ]    electronic exchange of data
⇒    [ qiāng huàn paò ]    bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously

RSS