| 混 | [ hún ] confused, dirty, to mix, muddy, variant of 渾|浑[hun2] |
| 混 | [ hùn ] to mix, to mingle, muddled, to drift along, to muddle along, to pass for, to get along with sb, thoughtless, reckless |
| 混一 | [ hùn yī ] to amalgamate, to mix together as one |
| 混世魔王 | [ hùn shì mó wáng ] devil incarnate (idiom), fiend in human form |
| 混亂 | [ hùn luàn ] confusion, chaos, disorder |
| 混事 | [ hùn shì ] to work half-heartedly, to get by in a job with the minimum effort |
| 混交 | [ hùn ] mixed (growth of wood) |
| 混交林 | [ hùn lín ] mixed forest |
| 混作 | [ hùn zuò ] mixed cropping (i.e. growing two crops together) |
| 混元 | [ hùn yuán ] time immemorial, origin of the universe, the world |
| 混充 | [ hùn chōng ] to pass oneself off as sb, to palm sth off as |
| 混入 | [ hùn rù ] to sneak into |
| 混凝劑 | [ hùn níng jì ] coagulant |
| 混凝土 | [ hùn níng tǔ ] concrete |
| 混出名堂 | [ hùn chū míng tang ] to make it, to be somebody |
| 混合 | [ hùn hé ] to mix, to blend, hybrid, composite |
| 混合動力車 | [ hùn hé dòng lì chē ] hybrid vehicle |
| 混合型汽車 | [ hùn hé xíng qì chē ] hybrid car |
| 混合失語症 | [ hùn hé shī yǔ zhèng ] mixed aphasia |
| 混合感染 | [ hùn hé gǎn rǎn ] mixed infection |
| 混合模型 | [ hùn hé mó xíng ] hybrid model |
| 混合毒劑 | [ hùn hé dú jì ] tactical mixture of chemical agents |
| 混合泳 | [ hùn hé yǒng ] medley (swimming) |
| 混合物 | [ hùn hé wù ] mixture, composite |
| 混合肥料 | [ hùn hé feí ] compost |
| 混合體 | [ hùn hé tǐ ] hybrid |
| 混同 | [ hùn tóng ] to mix up, to confuse one thing with another |
| 混名 | [ hùn míng ] nickname |
| 混名兒 | [ hùn míng ] erhua variant of 混名[hun4 ming2] |
| 混和 | [ hùn huò ] mixture, amalgam |
| 混唚 | [ hùn qìn ] vulgar, foul-mouthed |
| 混子 | [ hùn zi ] hoodlum, person unfit for society |
| 混成詞 | [ hùn chéng cí ] (linguistics) portmanteau |
| 混戰 | [ hùn zhàn ] chaotic warfare, confused fighting, melee, to join in such fighting |
| 混搭 | [ hùn dā ] to mix and match (of clothing etc) |
| 混日子 | [ hùn rì zi ] to idle, to waste time |
| 混氧燃料 | [ hùn yǎng rán ] mixed-oxide fuel (MOX) |
| 混水摸魚 | [ hún shuǐ mō yú ] to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain, also written 渾水摸魚|浑水摸鱼 |
| 混水牆 | [ hún shuǐ qiáng ] plastered masonry wall |
| 混汞 | [ hùn gǒng ] mercury amalgam |
| 混沌 | [ hùn dùn ] primal chaos, formless mass before creation in Chinese mythology, muddled, innocent as a baby |
| 混沌學 | [ hùn dùn xué ] chaos theory (math.) |
| 混淆 | [ hùn ] to obscure, to confuse, to mix up, to blur, to mislead |
| 混淆是非 | [ hùn shì feī ] to confuse right and wrong (idiom) |
| 混淆視聽 | [ hùn shì tīng ] to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods |
| 混淆黑白 | [ hùn heī baí ] to confuse black and white, to say that black is white, fig. not to distinguish right from wrong |
| 混混兒 | [ hùn hùn ] ruffian, hoodlum |
| 混濁 | [ hùn zhuó ] turbid, muddy, dirty |
| 混為一談 | [ hùn weí yī tán ] to confuse one thing with another (idiom); to muddle |
| 混熟 | [ hùn shoú ] to get familiar with |
| 混球 | [ hún qiú ] bastard, wretch, scoundrel |
| 混球兒 | [ hún qiú ] erhua variant of 混球[hun2 qiu2] |
| 混矇 | [ hùn mēng ] to deceive, to mislead |
| 混種 | [ hùn zhǒng ] hybrid, mixed-breed |
| 混紡 | [ hùn fǎng ] mixed fabric, blended fabric |
| 混編 | [ hùn biān ] mixed |
| 混茫 | [ hùn máng ] dim, obscure |
| 混號 | [ hùn haò ] nickname |
| 混蛋 | [ hún dàn ] scoundrel, bastard, hoodlum, wretch |
| 混血 | [ hùn xuè ] hybrid |
| 混血兒 | [ hùn xuè ér ] person of mixed blood, half-breed, mulatto |
| 混行 | [ hún xíng ] mixed use (e.g. pedestrians and vehicles), joint operation (e.g. trains and buses) |
| 混賬 | [ hùn zhàng ] shameful, absolutely disgraceful! |
| 混跡 | [ hùn jì ] mixed in as part of a community, hiding one's identity, occupying a position while not deserving it |
| 混進 | [ hùn jìn ] to infiltrate, to sneak into |
| 混雜 | [ hùn zá ] to mix, to mingle |
| 混雜物 | [ hùn zá wù ] adulteration, impurities |
| 混音 | [ hùn yīn ] (audio) mixing |
| 混飯 | [ hùn fàn ] to work for a living |
| ⇒ 人車混行 | [ rén chē hún xíng ] pedestrian-vehicle mixed use |
| ⇒ 出來混遲早要還的 | [ chū laí hùn chí zaǒ yaò huán de ] if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it |
| ⇒ 含混 | [ hán hùn ] vague, unclear, ambiguous |
| ⇒ 小混混 | [ hùn hùn ] hooligan, rogue, a good-for-nothing |
| ⇒ 小混混 | [ hùn hùn ] hooligan, rogue, a good-for-nothing |
| ⇒ 廝混 | [ sī hùn ] to hang out together with (derog.), to mix with |
| ⇒ 弄混 | [ nòng hún ] to confuse (fail to differentiate) |
| ⇒ 打混 | [ dǎ hùn ] to muddle things up, to goof off, to hang around |
| ⇒ 搞混 | [ gaǒ hùn ] to confuse, to muddle, to mix up |
| ⇒ 攪混 | [ hun ] to mix, to blend |
| ⇒ 混混兒 | [ hùn hùn ] ruffian, hoodlum |
| ⇒ 瞎混 | [ xiā hùn ] to muddle along, to live aimlessly |
| ⇒ 矇混 | [ méng hùn ] to deceive, to hoodwink, Taiwan pr. [meng1 hun4] |
| ⇒ 矇混過關 | [ méng hùn guò guān ] to get away with it, to slip through, to bluff one's way out, Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1] |
| ⇒ 老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋 | [ laǒ zi yīng xióng ér haǒ hàn laǒ zi fǎn dòng ér hún dàn ] If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan), fig. like father, like son |
| ⇒ 蛇綠混雜 | [ shé lǜ hùn zá ] ophiolite melange (geology) |
| ⇒ 蛇綠混雜岩 | [ shé lǜ hùn zá yán ] ophiolite (geology) |
| ⇒ 蛇綠混雜岩帶 | [ shé lǜ hùn zá yán daì ] ophiolite belt (geology) |
| ⇒ 軍閥混戰 | [ jūn fá hùn zhàn ] incessant fighting between warlords |
| ⇒ 重混 | [ chóng hùn ] remix (music) |
| ⇒ 鋼筋混凝土 | [ gāng jīn hùn níng tǔ ] reinforced concrete |
| ⇒ 閒混 | [ xián hùn ] to loiter |
| ⇒ 阿混 | [ ā hùn ] (dialect) idler, loafer |
| ⇒ 鬼混 | [ guǐ hùn ] to hang around, to fool around, to live aimlessly |
| ⇒ 魚目混珠 | [ yú mù hùn zhū ] to pass off fish eyes for pearls, to pass off fake products as genuine (idiom) |
| ⇒ 魚龍混雜 | [ yú lóng hùn zá ] lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk |
| ⇒ 龍蛇混雜 | [ lóng shé hùn zá ] lit. dragons and snakes mingle (idiom), fig. a mix of good people and scumbags |