| 滿 | [ mǎn ] Manchu ethnic group |
| 滿 | [ mǎn ] to fill, full, filled, packed, fully, completely, quite, to reach the limit, to satisfy, satisfied, contented |
| 滿不在乎 | [ mǎn bù zaì hu ] not in the least concerned (idiom), reckless, couldn't give a damn about it, unperturbed, couldn't care less, harum scarum |
| 滿世界 | [ mǎn shì jiè ] everywhere, across the world |
| 滿人 | [ mǎn rén ] a Manchu |
| 滿公 | [ mǎn gōng ] altogether, in all |
| 滿分 | [ mǎn fēn ] full marks |
| 滿剌加 | [ mǎn là jiā ] Ming Dynasty name for modern day Malacca, see also 馬六甲|马六甲[Ma3 liu4 jia3] |
| 滿口 | [ mǎn koǔ ] a full mouth of (sth physical), to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises, etc), (to agree etc) unreservedly |
| 滿口之乎者也 | [ mǎn koǔ zhī hū zhě yě ] mouth full of literary phrases, to spout the classics |
| 滿口應承 | [ mǎn koǔ yìng chéng ] to promise readily |
| 滿口稱讚 | [ mǎn koǔ chēng zàn ] to praise profusely |
| 滿口答應 | [ mǎn koǔ dā ying ] to readily consent |
| 滿口胡柴 | [ mǎn koǔ hú chaí ] to spout nonsense, to bullshit endlessly |
| 滿口胡言 | [ mǎn koǔ hú yán ] to spout nonsense, to bullshit endlessly |
| 滿口謊言 | [ mǎn koǔ huǎng yán ] to pour out lies |
| 滿口髒話 | [ mǎn koǔ zāng huà ] to pour out obscenities, filthy mouthed |
| 滿員 | [ mǎn yuán ] full complement, at full strength, no vacancies |
| 滿嘴 | [ mǎn zuǐ ] a full mouth of (sth physical), to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises, etc) |
| 滿嘴噴糞 | [ mǎn zuǐ pēn fèn ] to talk bullshit |
| 滿嘴起皰 | [ mǎn zuǐ qǐ paò ] to have lips covered in blisters |
| 滿嘴跑火車 | [ mǎn zuǐ paǒ huǒ chē ] (idiom) to have a glib tongue, to talk big |
| 滿嘴跑舌頭 | [ mǎn zuǐ paǒ shé tou ] to talk without thinking, to drivel |
| 滿園春色 | [ mǎn yuán chūn sè ] everything in the garden is lovely |
| 滿地可 | [ mǎn dì kě ] Montreal (chiefly used in Hong Kong and the Chinese community in Canada) (from Cantonese 滿地可|满地可 Mun5 dei6 ho2) |
| 滿地找牙 | [ mǎn dì zhaǒ yá ] to be looking for one's teeth all over the floor, (fig.) to get beaten up badly, to beat the crap out of (sb) |
| 滿坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
| 滿坑滿谷 | [ mǎn kēng mǎn gǔ ] (idiom) all over the place, in every nook and cranny, packed to the rafters |
| 滿城 | [ mǎn chéng ] Mancheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
| 滿城盡帶黃金甲 | [ mǎn chéng jìn daì huáng jīn jiǎ ] Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
| 滿城縣 | [ mǎn chéng xiàn ] Mancheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
| 滿城風雨 | [ mǎn chéng fēng yǔ ] lit. wind and rain sweeping through the town (idiom), fig. a big scandal, an uproar, the talk of the town |
| 滿堂 | [ mǎn táng ] whole audience, a sellout (capacity audience), jam-packed |
| 滿堂彩 | [ mǎn táng caǐ ] everyone present applauds, universal acclaim, a standing ovation, to bring the house down |
| 滿堂灌 | [ mǎn táng guàn ] cramming (as a teaching method), rote learning |
| 滿堂紅 | [ mǎn táng hóng ] success across the board, victory in everything one touches |
| 滿場一致 | [ mǎn chǎng yī zhì ] unanimous |
| 滿壘 | [ mǎn leǐ ] bases loaded (in baseball) |
| 滿天 | [ mǎn tiān ] whole sky |
| 滿天星 | [ mǎn tiān xīng ] Baby's Breath, Gypsophila paniculata |
| 滿天繁星 | [ mǎn tiān fán xīng ] lit. whole sky, a multitude of stars |
| 滿天飛 | [ mǎn tiān feī ] to rush around everywhere, always active |
| 滿孝 | [ mǎn ] at the end of the mourning period, to fulfill one's filial duties of mourning |
| 滿射 | [ mǎn shè ] surjective map (math.) |
| 滿山遍野 | [ mǎn shān biàn yě ] covering the whole land, over hills and dales |
| 滿州 | [ mǎn zhoū ] Manchou township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
| 滿州鄉 | [ mǎn zhoū xiāng ] Manchou township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
| 滿帆 | [ mǎn fān ] under full sail, going as fast as possible |
| 滿師 | [ mǎn shī ] to finish apprenticeship, to graduate |
| 滿座 | [ mǎn zuò ] fully booked, every seat taken |
| 滿心 | [ mǎn xīn ] one's whole heart, from the bottom of one's heart |
| 滿意 | [ mǎn yì ] satisfied, pleased, to one's satisfaction |
| 滿懷 | [ mǎn ] to have one's heart filled with, (to collide) full on, (of farm animals) heavy with young |
| 滿手 | [ mǎn shoǔ ] handful |
| 滿打滿算 | [ mǎn dǎ mǎn suàn ] taking everything into account (idiom), when all is said and done |
| 滿招損,謙受益 | [ mǎn zhaō sǔn qiān shoù yì ] (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit, pride comes before a fall |
| 滿擰 | [ mǎn nǐng ] totally inconsistent, completely at odds |
| 滿文 | [ mǎn wén ] Manchurian written language |
| 滿族 | [ mǎn zú ] Manchu ethnic group of Liaoning province |
| 滿月 | [ mǎn yuè ] full moon, whole month, baby's one-month old birthday |
| 滿有譜 | [ mǎn yoǔ pǔ ] to have a clearcut idea, to have firm guidelines, to have confidence, to be sure, to be certain |
| 滿服 | [ mǎn fú ] at the end of the mourning period, to fulfill one's filial duties of mourning |
| 滿期 | [ mǎn qī ] to fall due, to come to the end of a term, to expire |
| 滿江紅 | [ mǎn jiāng hóng ] Man Jiang Hong (Chinese poems) |
| 滿洲 | [ mǎn zhoū ] Manchuria |
| 滿洲國 | [ mǎn zhoū guó ] Manchukuo |
| 滿洲里 | [ mǎn zhoū lǐ ] Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
| 滿洲里市 | [ mǎn zhoū lǐ shì ] Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
| 滿清 | [ mǎn qīng ] Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-Qing slogan) |
| 滿清政府 | [ mǎn qīng zhèng fǔ ] Manchurian Qing government |
| 滿溢 | [ mǎn yì ] to be full to overflowing, to be brimming over with |
| 滿滿 | [ mǎn mǎn ] full, closely packed |
| 滿滿當當 | [ mǎn mǎn dāng dāng ] brim full, completely packed |
| 滿滿登登 | [ mǎn mǎn dēng dēng ] ample, extremely abundant |
| 滿漢 | [ mǎn hàn ] Manchurian-Chinese (relations) |
| 滿漢全席 | [ mǎn hàn quán xí ] the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty, (fig.) a sumptuous banquet |
| 滿潮 | [ mǎn chaó ] high tide, high water |
| 滿當當 | [ mǎn dāng dāng ] brim full, completely packed |
| 滿登登 | [ mǎn dēng dēng ] brim full, filled to overflowing |
| 滿盈 | [ mǎn yíng ] full up |
| 滿盤 | [ mǎn pán ] a plateful, comprehensive, the full works (e.g. a banquet), the full price |
| 滿盤皆輸 | [ mǎn pán jiē shū ] see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1] |
| 滿目 | [ mǎn mù ] fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc) |
| 滿目琳琅 | [ mǎn mù lín láng ] lit. to fill one's eyes with glittering jewels, a literary masterpiece or sb of extraordinary talent (idiom) |
| 滿目瘡痍 | [ mǎn mù chuāng yí ] a scene of devastation meets the eye everywhere one looks (idiom) |
| 滿眼 | [ mǎn yǎn ] (of tears etc) filling the eyes, (of scenery etc) filling one's field of view |
| 滿腔 | [ mǎn qiāng ] one's heart filled with, full of (joy) |
| 滿腔熱忱 | [ mǎn qiāng rè chén ] full of enthusiasm |
| 滿腹 | [ mǎn fù ] filled with, preoccupied with |
| 滿腹牢騷 | [ mǎn fù laó saō ] lit. belly full of complaints (idiom), discontent, always moaning and complaining |
| 滿腹經綸 | [ mǎn fù jīng lún ] full of political wisdom (idiom), politically astute, with encyclopedic experience of state policy |
| 滿臉 | [ mǎn liǎn ] across one's whole face |
| 滿臉生花 | [ mǎn liǎn shēng huā ] all smiles, beaming from ear to ear |
| 滿臉風塵 | [ mǎn liǎn fēng chén ] lit. with a face full of dust, showing the hardships of travel (idiom) |
| 滿舵 | [ mǎn duò ] on full rudder, turning as sharply as possible |
| 滿處 | [ mǎn chù ] everywhere, all over the place |
| 滿語 | [ mǎn yǔ ] Manchurian language |
| 滿貫 | [ mǎn guàn ] to win every trick in a card game, grand slam, fig. total success |
| 滿足 | [ mǎn zú ] to satisfy, to meet (the needs of), satisfied, content |
| 滿足感 | [ mǎn zú gǎn ] sense of satisfaction |
| 滿身 | [ mǎn shēn ] covered all over |
| 滿身塵埃 | [ mǎn shēn chén aī ] dusty |
| 滿載 | [ mǎn zaì ] full to capacity, fully loaded |
| 滿載而歸 | [ mǎn zaì ér guī ] to return from a rewarding journey |
| 滿門 | [ mǎn mén ] the whole family |
| 滿門抄斬 | [ mǎn mén chaō zhǎn ] to execute the whole family and confiscate their property |
| 滿面 | [ mǎn miàn ] across one's whole face, (smiling) from ear to ear |
| 滿面春風 | [ mǎn miàn chūn fēng ] beaming, radiant with happiness |
| 滿頭大汗 | [ mǎn toú dà hàn ] brow beaded with sweat, perspiring freely |
| 滿額 | [ mǎn é ] the full amount, to fulfill the quota |
| 滿點 | [ mǎn diǎn ] full working hours, full marks, perfect score, (fig.) (after a attribute) couldn't be more (happy, romantic etc) |
| ⇒ 一著不慎,滿盤皆輸 | [ yī zhaō bù shèn mǎn pán jiē shū ] One careless move and the whole game is lost. (idiom) |
| ⇒ 不滿 | [ bù mǎn ] resentful, discontented, dissatisfied |
| ⇒ 不滿意 | [ bù mǎn yì ] dissatisfied |
| ⇒ 人滿為患 | [ rén mǎn weí huàn ] packed with people, overcrowded, overpopulation |
| ⇒ 令人滿意 | [ lìng rén mǎn yì ] satisfying, satisfactory |
| ⇒ 伊通滿族自治縣 | [ yī tōng mǎn zú zì zhì xiàn ] Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin |
| ⇒ 使滿意 | [ shǐ mǎn yì ] to make content |
| ⇒ 做滿月 | [ zuò mǎn yuè ] to celebrate a child reaching the age of one month |
| ⇒ 充滿 | [ chōng mǎn ] full of, brimming with, very full, permeated |
| ⇒ 充滿陽光 | [ chōng mǎn yáng guāng ] sun-drenched |
| ⇒ 出滿勤,幹滿點 | [ chū mǎn qín gàn mǎn diǎn ] to be assiduous and work full hours |
| ⇒ 出滿勤,幹滿點 | [ chū mǎn qín gàn mǎn diǎn ] to be assiduous and work full hours |
| ⇒ 刑滿 | [ xíng mǎn ] to complete a prison sentence |
| ⇒ 功完行滿 | [ gōng wán xíng mǎn ] to fully achieve one's ambitions (idiom) |
| ⇒ 功德圓滿 | [ gōng dé yuán mǎn ] virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom) |
| ⇒ 加德滿都 | [ jiā dé mǎn dū ] Kathmandu, capital of Nepal |
| ⇒ 加滿 | [ jiā mǎn ] to top up, to fill to the brim |
| ⇒ 北鎮滿族自治縣 | [ beǐ zhèn mǎn zú zì zhì xiàn ] Beizhen Manzu autonomous county in Liaoning |
| ⇒ 占滿 | [ zhàn mǎn ] to fill, to occupy completely |
| ⇒ 名滿天下 | [ míng mǎn tiān xià ] world famous |
| ⇒ 圍場滿族蒙古族自治縣 | [ weí chǎng mǎn zú měng gǔ zú zì zhì xiàn ] Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
| ⇒ 圓滿 | [ yuán mǎn ] satisfactory, consummate, perfect |
| ⇒ 堆滿 | [ duī mǎn ] to pile up |
| ⇒ 塞滿 | [ saī mǎn ] to stuff full, to cram in, packed tight, chock full |
| ⇒ 填滿 | [ tián mǎn ] to cram |
| ⇒ 大滿貫 | [ dà mǎn guàn ] grand slam |
| ⇒ 完滿 | [ wán mǎn ] successful, satisfactory |
| ⇒ 客滿 | [ kè mǎn ] to have a full house, to be sold out, no vacancy |
| ⇒ 寬城滿族自治縣 | [ kuān chéng mǎn zú zì zhì xiàn ] Kuancheng Manchu Autonomous County in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
| ⇒ 寬甸滿族自治縣 | [ kuān diàn mǎn zú zì zhì xiàn ] Kuandian Manchu autonomous county in Dandong 丹東|丹东[Dan1 dong1], Liaoning |
| ⇒ 小滿 | [ mǎn ] Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June |
| ⇒ 屆滿 | [ jiè mǎn ] the end of fixed period in office, expiration of a term |
| ⇒ 岫岩滿族自治縣 | [ xiù yán mǎn zú zì zhì xiàn ] Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning |
| ⇒ 巴音滿都呼 | [ bā yīn mǎn dū hū ] Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils |
| ⇒ 布滿 | [ bù mǎn ] to be covered with, to be filled with |
| ⇒ 彌滿 | [ mí mǎn ] to be full |
| ⇒ 心存不滿 | [ xīn cún bù mǎn ] to be discontented, to be dissatisfied |
| ⇒ 心滿意足 | [ xīn mǎn yì zú ] perfectly contented (idiom), perfectly satisfied |
| ⇒ 志得意滿 | [ zhì dé yì mǎn ] fully content with one's achievements (idiom), complacent |
| ⇒ 怒容滿面 | [ nù róng mǎn miàn ] scowling in anger, rage written across one's face |
| ⇒ 性滿足 | [ xìng mǎn zú ] sexual gratification |
| ⇒ 惡貫滿盈 | [ è guàn mǎn yíng ] lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil, replete with vice, guilty of monstrous crimes |
| ⇒ 排滿 | [ paí mǎn ] to line (a street), to fill up (a space), to be packed full, to fill up (one's schedule), to be fully booked, (old) to overthrow the Manchu regime |
| ⇒ 撒羅滿 | [ sā luó mǎn ] Solomon (name) |
| ⇒ 撲滿 | [ pū mǎn ] piggy bank |
| ⇒ 擠滿 | [ jǐ mǎn ] crowded to bursting point, filled to overflowing, jam-packed |
| ⇒ 擺滿 | [ baǐ mǎn ] to spread over an area |
| ⇒ 新賓滿族自治縣 | [ xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn ] Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |
| ⇒ 春風滿面 | [ chūn fēng mǎn miàn ] pleasantly smiling, radiant with happiness |
| ⇒ 服滿 | [ fú mǎn ] to have completed the mourning period (traditional), to have served one's time |
| ⇒ 期滿 | [ qī mǎn ] to expire, to run out, to come to an end |
| ⇒ 本溪滿族自治縣 | [ běn xī mǎn zú zì zhì xiàn ] Benxi Manchu autonomous county in Benxi 本溪, Liaoning |
| ⇒ 桓仁滿族自治縣 | [ huán rén mǎn zú zì zhì xiàn ] Huanren Manchu autonomous county in Benxi 本溪, Liaoning |
| ⇒ 業滿 | [ yè mǎn ] to have paid one's karmic debts (Buddhism) |
| ⇒ 沾滿 | [ zhān mǎn ] muddy, covered in (mud, dust, sweat, blood etc), daubed in |
| ⇒ 淚流滿面 | [ leì liú mǎn miàn ] cheeks streaming with tears (idiom) |
| ⇒ 清原滿族自治縣 | [ qīng yuán mǎn zú zì zhì xiàn ] Qingyuan Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |
| ⇒ 溢滿 | [ yì mǎn ] overflowing |
| ⇒ 滿坑滿谷 | [ mǎn kēng mǎn gǔ ] (idiom) all over the place, in every nook and cranny, packed to the rafters |
| ⇒ 滿打滿算 | [ mǎn dǎ mǎn suàn ] taking everything into account (idiom), when all is said and done |
| ⇒ 滿滿 | [ mǎn mǎn ] full, closely packed |
| ⇒ 滿滿當當 | [ mǎn mǎn dāng dāng ] brim full, completely packed |
| ⇒ 滿滿登登 | [ mǎn mǎn dēng dēng ] ample, extremely abundant |
| ⇒ 漲滿 | [ zhàng mǎn ] swell |
| ⇒ 灑滿 | [ sǎ mǎn ] to sprinkle over sth |
| ⇒ 爆滿 | [ baò mǎn ] filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc) |
| ⇒ 琳瑯滿目 | [ lín láng mǎn mù ] glittering jewels to delight the eye (idiom), fig. a dazzling lineup |
| ⇒ 瘡痍滿目 | [ chuāng yí mǎn mù ] a scene of devastation meets the eye everywhere one looks (idiom) |
| ⇒ 精神滿腹 | [ jīng shén mǎn fù ] full of wisdom (idiom); astute and widely experienced |
| ⇒ 精神飽滿 | [ jīng shén baǒ mǎn ] full of vigor (idiom), lively, in high spirits |
| ⇒ 美滿 | [ meǐ mǎn ] happy, blissful |
| ⇒ 羽翼豐滿 | [ yǔ yì fēng mǎn ] fully fledged |
| ⇒ 自滿 | [ zì mǎn ] complacent, self-satisfied |
| ⇒ 草滿囹圄 | [ caǒ mǎn líng yǔ ] lit. jails overgrown with grass (idiom); fig. peaceful society |
| ⇒ 荊榛滿目 | [ jīng zhēn mǎn mù ] thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles |
| ⇒ 薩滿 | [ sà mǎn ] shaman (loanword) |
| ⇒ 薩滿教 | [ sà mǎn ] Shamanism |
| ⇒ 蠨蛸滿室 | [ shaō mǎn shì ] The room is filled with cobwebs. (idiom) |
| ⇒ 衛滿朝鮮 | [ weì mǎn chaó xiǎn ] Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
| ⇒ 補滿 | [ bǔ mǎn ] to make up for what is lacking, to fill (a vacancy), to replenish |
| ⇒ 裝滿 | [ zhuāng mǎn ] to fill up |
| ⇒ 豆滿江 | [ doù mǎn jiāng ] Dumangang, Korean name of Tumen river 圖們江|图们江[Tu2 men2 jiang1] in Jilin province, forming the eastern border between China and North Korea |
| ⇒ 豐寧滿族自治縣 | [ fēng níng mǎn zú zì zhì xiàn ] Fengning Manchu Autonomous County in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
| ⇒ 豐滿 | [ fēng mǎn ] Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province |
| ⇒ 豐滿 | [ fēng mǎn ] ample, well developed, fully rounded |
| ⇒ 豐滿區 | [ fēng mǎn qū ] Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province |
| ⇒ 賓朋滿座 | [ bīn péng mǎn zuò ] guests filled all the seats (idiom); a house full of distinguished visitors |
| ⇒ 足利義滿 | [ zú lì yì mǎn ] ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shogun, reigned 1368-1394 |
| ⇒ 躊躇滿志 | [ choú chú mǎn zhì ] enormously proud of one's success (idiom); smug, complacent |
| ⇒ 酌滿 | [ zhuó mǎn ] to fill up (a wine glass) to the brim |
| ⇒ 里士滿 | [ lǐ shì mǎn ] Richmond (name) |
| ⇒ 金玉滿堂 | [ jīn yù mǎn táng ] lit. gold and jade fill the hall (idiom), fig. abundant wealth, abundance of knowledge |
| ⇒ 長滿 | [ zhǎng mǎn ] to grow all over |
| ⇒ 開滿 | [ kaī mǎn ] to bloom abundantly |
| ⇒ 青龍滿族自治縣 | [ qīng lóng mǎn zú zì zhì xiàn ] Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei |
| ⇒ 飽滿 | [ baǒ mǎn ] full, plump |
| ⇒ 高朋滿座 | [ gaō péng mǎn zuò ] surrounded by distinguished friends (idiom); in company |