| 砍 | [ kǎn ] to chop, to cut down, to throw sth at sb |
| 砍伐 | [ kǎn fá ] to hew, to cut down |
| 砍傷 | [ kǎn shāng ] to wound with a blade or hatchet, to slash, to gash |
| 砍價 | [ kǎn jià ] to bargain, to cut or beat down a price |
| 砍刀 | [ kǎn daō ] machete |
| 砍大山 | [ kǎn dà shān ] to chat (1980s Beijing slang), to chew the fat |
| 砍斷 | [ kǎn duàn ] to chop off |
| 砍樹 | [ kǎn shù ] to chop wood, to chop down trees |
| 砍死 | [ kǎn sǐ ] to hack to death, to kill with an ax |
| 砍殺 | [ kǎn shā ] to attack with a bladed weapon |
| 砍頭 | [ kǎn toú ] to decapitate, to behead |
| 砍頭不過風吹帽 | [ kǎn toú bù guò fēng chuī maò ] to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom) |
| ⇒ 濫砍濫伐 | [ làn kǎn làn fá ] wanton destruction of forested lands |
| ⇒ 磨刀不誤砍柴工 | [ mó daō bù wù kǎn chaí gōng ] lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom), fig. time invested in preparations is not lost, a beard well lathered is half shaved |