| 笑 | [ ] laugh, smile, CL:個|个[ge4] |
| 笑不可仰 | [ bù kě yǎng ] to double up with laughter (idiom) |
| 笑不可抑 | [ bù kě yì ] to laugh irrepressibly |
| 笑劇 | [ jù ] comedy, farce |
| 笑口彌勒 | [ koǔ mí lè ] laughing Maitreya |
| 笑吟吟 | [ yín yín ] smiling, with a smile |
| 笑哈哈 | [ hā hā ] to laugh heartily |
| 笑嘻嘻 | [ xī xī ] grinning, smiling |
| 笑容 | [ róng ] smile, smiling expression, CL:副[fu4] |
| 笑容可掬 | [ róng kě jū ] smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear |
| 笑意 | [ yì ] smiling expression |
| 笑掉大牙 | [ dà yá ] to laugh one's head off, ridiculous, jaw-dropping |
| 笑料 | [ ] comedic material, (in reference to a person) laughingstock, butt of jokes |
| 笑料百出 | [ baǐ chū ] entertaining, hilarious |
| 笑星 | [ xīng ] popular comedian, comic star |
| 笑林 | [ lín ] Jokes (title of an ancient collection of jokes, often used in the title of modern collections of jokes) |
| 笑柄 | [ bǐng ] a matter for ridicule, an object of ridicule, laughingstock |
| 笑氣 | [ qì ] laughing gas (nitrous oxide) |
| 笑渦 | [ wō ] see 笑窩|笑窝[xiao4 wo1] |
| 笑盈盈 | [ yíng yíng ] smilingly, to be all smiles |
| 笑眯眯 | [ mī mī ] beaming, all smiles |
| 笑破肚皮 | [ pò dù pí ] to split one's sides laughing |
| 笑窩 | [ wō ] dimple |
| 笑紋 | [ wén ] laugh lines (on the face) |
| 笑納 | [ nà ] to kindly accept (an offering) |
| 笑罵 | [ mà ] to deride, to mock, (jocularly) to heckle good-naturedly, to razz |
| 笑而不語 | [ ér bù yǔ ] to smile but say nothing |
| 笑聲 | [ shēng ] laughter |
| 笑臉 | [ liǎn ] smiling face, smiley :) ☺, CL:副[fu4] |
| 笑臉兒 | [ liǎn ] erhua variant of 笑臉|笑脸[xiao4 lian3] |
| 笑臉相迎 | [ liǎn xiāng yíng ] to welcome sb with a smiling face (idiom) |
| 笑裡藏刀 | [ lǐ cáng daō ] lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions, when the fox preaches, look to the geese |
| 笑話 | [ hua ] joke, jest, CL:個|个[ge4], to laugh at, to mock |
| 笑語 | [ yǔ ] talking and laughing, cheerful talk |
| 笑談 | [ tán ] object of ridicule, laughingstock, to laugh over sth, to make light chat |
| 笑貌 | [ maò ] smiling face |
| 笑貧不笑娼 | [ pín bù chāng ] the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty, lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
| 笑逐顏開 | [ zhú yán kaī ] smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure, all smiles, joy written across one's face |
| 笑面虎 | [ miàn hǔ ] man with a big smile and evil intentions |
| 笑靨 | [ yè ] dimple, smiling face |
| 笑鷗 | [ oū ] (bird species of China) laughing gull (Leucophaeus atricilla) |
| 笑點 | [ diǎn ] funny bits, humorous parts, jokes, punchline |
| 笑點低 | [ diǎn dī ] amused by even the weakest joke, ready to laugh at the smallest thing |
| ⇒ 一笑了之 | [ yī zhī ] to laugh away (instead of taking seriously) |
| ⇒ 一笑置之 | [ yī zhì zhī ] to dismiss with a laugh, to make light of |
| ⇒ 一顰一笑 | [ yī pín yī ] every frown and every smile |
| ⇒ 不值一笑 | [ bù zhí yī ] of no value, worthless |
| ⇒ 乾笑 | [ gān ] to give a hollow laugh, to force a smile, forced laugh, CL:聲|声[sheng1] |
| ⇒ 五十步笑百步 | [ wǔ shí bù baǐ bù ] the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom), the pot calls the kettle black |
| ⇒ 付之一笑 | [ fù zhī yī ] to dismiss sth with a laugh (idiom), to laugh it off |
| ⇒ 似笑非笑 | [ sì feī ] like a smile yet not a smile (idiom) |
| ⇒ 似笑非笑 | [ sì feī ] like a smile yet not a smile (idiom) |
| ⇒ 偷笑 | [ toū ] to laugh up one's sleeve |
| ⇒ 傻笑 | [ shǎ ] to giggle, to laugh foolishly, to smirk, to simper |
| ⇒ 冷笑 | [ lěng ] to sneer, to laugh grimly, grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc), bitter, grim, sarcastic or angry smile |
| ⇒ 冷笑話 | [ lěng hua ] corny joke |
| ⇒ 取笑 | [ qǔ ] to tease, to make fun of |
| ⇒ 可笑 | [ kě ] funny, ridiculous |
| ⇒ 含笑 | [ hán ] to have a smile on one's face |
| ⇒ 咧開嘴笑 | [ liě kaī zuǐ ] to laugh |
| ⇒ 咯咯笑 | [ gē gē ] chuckle |
| ⇒ 哂笑 | [ shěn ] (literary) to sneer, to laugh at |
| ⇒ 哄堂大笑 | [ hōng táng dà ] the whole room roaring with laughter (idiom) |
| ⇒ 哄笑 | [ hōng ] to roar with laughter, hoots of laughter, guffaw |
| ⇒ 哈哈大笑 | [ hā hā dà ] to laugh heartily, to burst into loud laughter |
| ⇒ 哈哈笑 | [ hā hā ] to laugh out loud |
| ⇒ 哭笑不得 | [ kū bù dé ] lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), both funny and extremely embarrassing, between laughter and tears |
| ⇒ 啞然失笑 | [ yǎ rán shī ] to laugh involuntarily, Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
| ⇒ 啼笑皆非 | [ tí jiē feī ] lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), between laughter and tears |
| ⇒ 喜笑 | [ xǐ ] to laugh, laughter |
| ⇒ 喜笑顏開 | [ xǐ yán kaī ] grinning from ear to ear (idiom), beaming with happiness |
| ⇒ 嗤笑 | [ chī ] to sneer at |
| ⇒ 嘩笑 | [ huá ] uproarious laughter |
| ⇒ 嘲笑 | [ chaó ] to jeer at, to deride, to ridicule, mockery, derision |
| ⇒ 嘻皮笑臉 | [ xī pí liǎn ] see 嬉皮笑臉|嬉皮笑脸[xi1 pi2 xiao4 lian3] |
| ⇒ 壞笑 | [ ] to smirk, to grin wickedly, to snicker |
| ⇒ 大笑 | [ dà ] to laugh heartily, a belly laugh |
| ⇒ 失笑 | [ shī ] to laugh in spite of oneself, to be unable to help laughing, to break into laughter |
| ⇒ 奸笑 | [ jiān ] evil smile, sinister smile |
| ⇒ 好笑 | [ haǒ ] laughable, funny, ridiculous |
| ⇒ 妃子笑 | [ feī zi ] concubine's smile, a cultivar of lychee |
| ⇒ 姨母笑 | [ yí mǔ ] (neologism c. 2017) (slang) kindly, indulgent smile (usu. on the face of a woman) |
| ⇒ 媚笑 | [ meì ] enchanting smile |
| ⇒ 嫣然一笑 | [ yān rán yī ] to smile sweetly |
| ⇒ 嬉皮笑臉 | [ xī pí liǎn ] all smiles, smiling mischievously or ingratiatingly |
| ⇒ 嬉笑 | [ xī ] to be laughing and playing, to giggle |
| ⇒ 嬉笑怒罵 | [ xī nù mà ] lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom), fig. all kinds of emotions, to mock and scold, (of writing) freely roving, following the author's fancy |
| ⇒ 少女露笑臉,婚事半成全 | [ shaò nǚ lù liǎn hūn shì bàn chéng quán ] When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom) |
| ⇒ 強顏歡笑 | [ qiǎng yán huān ] to pretend to look happy, to force oneself to smile |
| ⇒ 微笑 | [ weī ] smile, CL:個|个[ge4],絲|丝[si1], to smile |
| ⇒ 恥笑 | [ chǐ ] to sneer at sb, to ridicule |
| ⇒ 慘笑 | [ cǎn ] bitter smile |
| ⇒ 捧腹大笑 | [ pěng fù dà ] uproarious, hilarious, to split one's sides laughing, lit. to hold one's belly with both hands |
| ⇒ 搞笑 | [ gaǒ ] to get people to laugh, funny, hilarious |
| ⇒ 搞笑片 | [ gaǒ piàn ] comedy film, comedy, CL:部[bu4] |
| ⇒ 暗笑 | [ àn ] laugh in (up) one's sleeve, snigger, snicker |
| ⇒ 有說有笑 | [ yoǔ shuō yoǔ ] talking and laughing, to jest, cheerful and lively |
| ⇒ 格格笑 | [ gé gé ] giggle |
| ⇒ 歡笑 | [ huān ] to laugh happily, a belly-laugh |
| ⇒ 歡聲笑語 | [ huān shēng yǔ ] cheers and laughter |
| ⇒ 氣笑 | [ qì ] to be angry about sth but also find it laughable |
| ⇒ 燦笑 | [ càn ] to smile brightly |
| ⇒ 爆笑 | [ baò ] to burst out laughing, hilarious, burst of laughter |
| ⇒ 狂笑 | [ kuáng ] to howl with laughter, to laugh one's head off |
| ⇒ 獰笑 | [ níng ] to laugh nastily, evil grin |
| ⇒ 玩笑 | [ wán ] to joke, joke, jest |
| ⇒ 痴笑 | [ chī ] to giggle foolishly, to titter |
| ⇒ 發笑 | [ fā ] to burst out laughing, to laugh |
| ⇒ 皮笑肉不笑 | [ pí roù bù ] to put on a fake smile (idiom), to smile insincerely |
| ⇒ 皮笑肉不笑 | [ pí roù bù ] to put on a fake smile (idiom), to smile insincerely |
| ⇒ 眉開眼笑 | [ meí kaī yǎn ] brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy, all smiles |
| ⇒ 看笑話 | [ kàn hua ] to watch with amusement as sb makes a fool of himself |
| ⇒ 破涕為笑 | [ pò tì weí ] to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness |
| ⇒ 竊笑 | [ qiè ] to snigger, to titter |
| ⇒ 笑貧不笑娼 | [ pín bù chāng ] the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty, lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
| ⇒ 罐頭笑聲 | [ guàn toú shēng ] canned laughter, laugh track |
| ⇒ 苦笑 | [ kǔ ] to force a smile, a bitter laugh |
| ⇒ 莞爾一笑 | [ wǎn ěr yī ] (literary) to smile |
| ⇒ 葷笑話 | [ hūn hua ] dirty jokes, jokes of a visceral nature |
| ⇒ 蘭陵笑笑生 | [ lán líng shēng ] Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] |
| ⇒ 蘭陵笑笑生 | [ lán líng shēng ] Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] |
| ⇒ 見笑 | [ jiàn ] to mock, to be ridiculed, to incur ridicule through one's poor performance (humble) |
| ⇒ 訕笑 | [ shàn ] to ridicule, to mock |
| ⇒ 詭笑 | [ guǐ ] smirk, insincere smile |
| ⇒ 誒笑 | [ eī ] to laugh loudly, guffaw |
| ⇒ 說笑 | [ shuō ] to chat and laugh, to crack jokes, to banter |
| ⇒ 誰笑到最後,誰笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 誰笑到最後,誰笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 誰笑在最後,誰笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 誰笑在最後,誰笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
| ⇒ 調笑 | [ ] to tease, to poke fun at |
| ⇒ 談笑自若 | [ tán zì ruò ] to talk and laugh as though nothing had happened, to remain cheerful (despite a crisis) |
| ⇒ 談笑風生 | [ tán fēng shēng ] to talk cheerfully and wittily, to joke together |
| ⇒ 譏笑 | [ jī ] to sneer |
| ⇒ 買笑追歡 | [ maǐ zhuī huān ] lit. to buy smiles to seek happiness, abandon oneself to the pleasures of the flesh (idiom) |
| ⇒ 貽笑 | [ yí ] to be ridiculous, to make a fool of oneself |
| ⇒ 貽笑大方 | [ yí dà fāng ] to make a fool of oneself, to make oneself a laughing stock |
| ⇒ 貽笑方家 | [ yí fāng jiā ] a novice making a fool of himself, to make oneself ridiculous before experts |
| ⇒ 賠笑 | [ peí ] to smile apologetically or obsequiously |
| ⇒ 賣笑 | [ maì ] to work as a good-time girl, to prostitute oneself |
| ⇒ 逗人發笑 | [ doù rén fā ] to make people laugh |
| ⇒ 逗笑 | [ doù ] to amuse, to cause to smile, amusing |
| ⇒ 逗笑兒 | [ doù ] erhua variant of 逗笑[dou4 xiao4] |
| ⇒ 開玩笑 | [ kaī wán ] to play a joke, to make fun of, to joke |
| ⇒ 陰笑 | [ yīn ] to laugh evilly |
| ⇒ 露齒而笑 | [ lù chǐ ér ] to grin |
| ⇒ 頷首微笑 | [ hàn shoǔ weī ] to nod and smile |
| ⇒ 鬧笑話 | [ naò hua ] to make a fool of oneself |
| ⇒ 龜笑鱉無尾 | [ guī biē wú weǐ ] lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom), fig. the pot calling the kettle black |