Unicode/Hanzi Search: U+834A (荊)

thorns; brambles; my wife; cane
Strokes (without radical) 6 Total Strokes 12
Mandarin reading jīng Cantonese reading ging1
Japanese on reading kei kyou Japanese kun reading ibara muchi
Korean reading hyeng Vietnamese reading
Simplified Variant(s)
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ jīng ]    chaste tree or berry (Vitex agnus-castus), alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]
   [ jīng shān ]    Thorny mountain (several), Mt Jingshan in Hubei
   [ jīng zhoū ]    Jingzhou prefecture-level city on Changjiang in Hubei
   [ jīng zhoū ]    Jingzhou district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 shi4], Hubei
   [ jīng zhoū shì ]    Jingzhou prefecture-level city on Changjiang in Hubei
   [ jīng ]    thistles and thorns, brambles, thorny undergrowth
   [ jīng zaì ]    lit. a path covered in brambles, a course of action beset by difficulties (idiom)
   [ jīng chǔ wǎng ]    IPTV (PRC media network)
   [ jīng chǔ wǎng shì ]    IPTV (PRC media network)
滿   [ jīng zhēn mǎn ]    thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles
   [ jīng jiāng ]    Jingjiang section of the Changjiang River 長江|长江, Hunan
   [ jīng jiè ]    schizonepeta, herb used in Chinese medicine
   [ jīng ]    Jing Ke (-227 BC), celebrated in verse and fiction as would-be assassin of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇)
   [ jīng mén ]    Jingmen prefecture-level city in Hubei
   [ jīng mén shì ]    Jingmen prefecture-level city in Hubei
⇒    [ wèn jīng ]    field horsetail (Equisetum arvense)
⇒    [ yi shī jīng zhoū ]    to lose Jingzhou due to carelessness (idiom), to suffer a major setback due to negligence
⇒    [ jīng xūn zhāng ]    Great Bauhinia Medal (GBM), Hong Kong's highest honor
⇒    [ hán jīng ]    (polite) my wife (old)
⇒    [ jīng zhǎn ]    lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom), fig. to overcome all obstacles on the way, to break through hardships, to blaze a new trail
⇒    [ zhuō jīng ]    my wife (humble)
⇒    [ yáng jīng ]    Hong Kong orchid (Bauhinia blakeana)
⇒    [ bān jīng xiāng duì ]    to treat sb with courtesy (idiom)
⇒    [ jīng ]    Chinese redbud (Cercis chinensis)
⇒    [ shí jīng ]    It is a great honor to meet you.
⇒    [ shí jīng hèn wǎn ]    It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
⇒    [ jīng qǐng zuì ]    lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom), fig. to offer sb a humble apology