| 踏 | [ tā ] see 踏實|踏实[ta1 shi5] |
| 踏 | [ tà ] to tread, to stamp, to step on, to press a pedal, to investigate on the spot |
| 踏上 | [ tà shàng ] to set foot on, to step on or into |
| 踏勘 | [ tà kān ] to go and inspect (a site), to do an on-site survey |
| 踏墊 | [ tà diàn ] floor mat, bathroom mat, car mat, doormat |
| 踏實 | [ tā shi ] firmly-based, steady, steadfast, to have peace of mind, free from anxiety, Taiwan pr. [ta4 shi2] |
| 踏春 | [ tà chūn ] to go for a hike in spring |
| 踏月 | [ tà yuè ] to go for a walk in the moonlight |
| 踏板 | [ tà bǎn ] pedal (in a car, on a piano etc), treadle, footstool, footrest, footboard |
| 踏板摩托車 | [ tà bǎn mó tuō chē ] scooter |
| 踏板車 | [ tà bǎn chē ] scooter |
| 踏查 | [ tà chá ] to investigate on the spot |
| 踏歌 | [ tà gē ] to sing and dance, general term for a round dance |
| 踏步 | [ tà bù ] stride, to step (on the spot), to mark time, at a standstill |
| 踏步不前 | [ tà bù bù qián ] to be at a standstill, to mark time |
| 踏看 | [ tà kàn ] to investigate on the spot |
| 踏破鐵鞋 | [ tà pò tiě xié ] lit. to wear out one's iron shoes (idiom), fig. to search high and low |
| 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 | [ tà pò tiě xié wú mì chù dé laí quán bù feì gōng fu ] to travel far and wide looking for sth, only to find it easily |
| 踏破門檻 | [ tā pò mén kǎn ] to wear out the doorstep (idiom), to crowd at sb's door |
| 踏襲 | [ tà xí ] to follow blindly |
| 踏訪 | [ tà fǎng ] to interview people on the spot, to go around and make inquiries |
| 踏足 | [ tà zú ] to set foot on (a foreign land etc), to tread, (fig.) to enter (a new sphere) |
| 踏踏實實 | [ tā tā shí shí ] steady, steadfast |
| 踏車 | [ tà chē ] treadwheel, treadmill |
| 踏進 | [ tà jìn ] to set foot in, to tread (in or on), to walk into |
| 踏雪 | [ tà xuě ] to go for a walk in the snow |
| 踏雪尋梅 | [ tà xuě xún meí ] to walk in the snow to view the flowering plum |
| 踏雪板 | [ tà xuě bǎn ] snowshoe |
| 踏青 | [ tà qīng ] lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green), spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April |
| 踏青賞春 | [ tà qīng shǎng chūn ] to enjoy a beautiful spring walk (idiom) |
| 踏青賞花 | [ tà qīng shǎng huā ] to enjoy the flowers on a spring outing (idiom) |
| ⇒ 制動踏板 | [ zhì dòng tà bǎn ] brake pedal |
| ⇒ 加速踏板 | [ jiā sù tà bǎn ] accelerator pedal |
| ⇒ 原地踏步 | [ yuán dì tà bù ] to mark time (military), to make no headway |
| ⇒ 大踏步 | [ dà tà bù ] in big strides, (fig.) in giant steps |
| ⇒ 弱音踏板 | [ ruò yīn tà bǎn ] soft pedal (on piano), una corda pedal |
| ⇒ 強音踏板 | [ qiáng yīn tà bǎn ] loud pedal (on piano), sustaining pedal |
| ⇒ 擠踏 | [ jǐ tà ] stampede |
| ⇒ 機器腳踏車 | [ jī qì tà chē ] (dialect) motorcycle, abbr. to 機車|机车[ji1 che1] |
| ⇒ 機踏車 | [ jī tà chē ] motorcycle (Tw), abbr. for 機器腳踏車|机器脚踏车[ji1 qi4 jiao3 ta4 che1] |
| ⇒ 步斗踏罡 | [ bù doǔ tà gāng ] to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology) |
| ⇒ 步罡踏斗 | [ bù gāng tà doǔ ] to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology) |
| ⇒ 死心踏地 | [ sǐ xīn tà dì ] see 死心塌地[si3 xin1 ta1 di4] |
| ⇒ 節流踏板 | [ jié liú tà bǎn ] throttle pedal, accelerator |
| ⇒ 糟踏 | [ zaō tà ] variant of 糟蹋[zao1 ta4] |
| ⇒ 腳踏 | [ tà ] pedal |
| ⇒ 腳踏兩條船 | [ tà liǎng chuán ] lit. to stand with each foot in a different boat (idiom), fig. to have it both ways, to run after two hares, (especially) to have two lovers at the same time |
| ⇒ 腳踏兩隻船 | [ tà liǎng zhī chuán ] to have a foot in both camps, to have a bet each way, to be having an affair |
| ⇒ 腳踏實地 | [ tà shí dì ] to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy, steady and serious character |
| ⇒ 腳踏板 | [ tà bǎn ] pedal, treadle, (motor scooter) floorboard |
| ⇒ 腳踏車 | [ tà chē ] bicycle, bike (Tw), CL:輛|辆[liang4] |
| ⇒ 腳踏鈸 | [ tà bó ] hi-hat (drum kit component) |
| ⇒ 踏踏實實 | [ tā tā shí shí ] steady, steadfast |
| ⇒ 踐踏 | [ jiàn tà ] to trample |
| ⇒ 踢踏舞 | [ tī tà wǔ ] tap dance |
| ⇒ 踩踏 | [ caǐ tà ] to trample on |
| ⇒ 飛鴻踏雪 | [ feī hóng tà xuě ] see 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] |