Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+8F38 (輸)

8F38
 
transport, carry, haul
Radical
Strokes (without radical) 9 Total Strokes 16
Mandarin reading shū shù Cantonese reading syu1
Japanese on reading yu shu Japanese kun reading okuru itasu
Korean reading swu Vietnamese reading thâu
Simplified Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ shū ]    to lose, to transport, to donate, to enter (a password)
   [ shū ]    to take defeat with bad grace, to be a sore loser, cannot afford to lose
   [ shū ]    to import, to input
   [ shū ]    input method
   [ shū tǒng ]    input system, data entry system
   [ shū shè beì ]    input device (computer)
   [ shū chū ]    to export, to output
   [ shū chū pǐn ]    export item, product for export
   [ shū chū guǎn ]    vas efferens
   [ shū luǎn guǎn ]    Fallopian tube, oviduct
   [ shū zhuāng zhì ]    ink supply mechanism
   [ shū jiā ]    loser (as opposed to winner 贏家|赢家[ying2 jia1])
尿   [ shū guǎn ]    ureter
   [ shū ]    to lose
   [ shū shuǐ guǎn ]    pipe, pipeline
   [ shū shā liàng ]    quantity of sand (transported by a river), sediment content
   [ shū yoú guǎn ]    petroleum pipeline
   [ shū zhù ]    to inject, infusion
   [ shū ]    intravenous infusion, to get put on an IV
   [ shū ]    to be in the wrong
   [ shū ]    (sediment) transport
   [ shū jīng guǎn ]    vas deferens
   [ shū geǐ ]    to lose to (sb), to be outdone by
   [ shū xuè ]    to transfuse blood, to give aid and support
   [ shū yíng ]    win or loss, outcome
   [ shū sòng ]    to transport, to convey, to deliver
   [ shū sòng meí jiè ]    transport medium
   [ shū sòng daì ]    conveyor belt
   [ shū yùn ]    to transport, transportation
   [ shū diàn ]    electricity transmission, to transmit electricity
⇒ 滿   [ zhaō shèn mǎn pán jiē shū ]    One careless move and the whole game is lost. (idiom)
⇒    [ zhōng guó tōng yùn shū xié huì ]    China Communications and Transportation Association (CCTA)
⇒    [ zhōng guó háng kōng yùn shū xié huì ]    China Air Transport Association (CATA)
⇒    [ shū ]    five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983
⇒    [ tōng yùn shū ]    PRC Ministry of Transport (MOT)
⇒    [ shū ]    variant of 服輸|服输[fu2 shu1]
⇒    [ chuán shū ]    to transmit, transmission
⇒    [ chuán shū xié dìng ]    transfer protocol, transportation protocol
⇒    [ chuán shū meí jiè ]    transport method
⇒    [ chuán shū meí zhì ]    transmission medium
⇒    [ chuán shū meí ]    transmission medium
⇒    [ chuán shū céng ]    transport layer
⇒    [ chuán shū shù ]    transmission technology
⇒    [ chuán shū kòng zhì ]    transmission control
⇒    [ chuán shū kòng zhì xié dìng ]    transmission control protocol, TCP
⇒    [ chuán shū ]    transport service
⇒    [ chuán shū shì ]    transfer mode, transmission method
⇒    [ chuán shū ]    transmission rate
⇒    [ chuán shū xiàn ]    transmission line
⇒    [ chuán shū shè beì ]    transmission facility, transmission equipment
⇒    [ chuán shū ]    transmission distance
⇒    [ chuán shū tōng daò ]    transport channel
⇒    [ chuán shū ]    transmission rate, transmission speed
⇒    [ shū sòng ]    to make use of one's position to gain profit for oneself or one's associates
⇒    [ gōng shū chū ]    power output (of an electrical device etc)
⇒    [ shí jiǔ shū ]    lit. in gambling, nine times out of ten you lose (idiom), fig. gambling is a mug's game
⇒    [ xiā shū ]    Boshiamy (Hoklo: 無甚物[bô-siáⁿ-mi̍h] it's nothing) input method for Chinese
⇒    [ guó háng kōng yùn shū xié huì ]    International Air Transport Association (IATA)
⇒    [ zhòng yùn shū ]    public transport (Tw)
⇒    [ fēng zhí shū chū gōng néng ]    peak power output (of an electrical device etc)
⇒    [ kāng kaǐ shū jiāng ]    to donate generously (idiom)
⇒    [ shù chuán shū ]    data transmission
⇒    [ xún shū yuè sòng ]    pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands
⇒    [ shū ]    to concede, to admit defeat, to admit sth is wrong after insisting it is right
⇒    [ dàng àn chuán shū xié dìng ]    File Transfer Protocol (FTP)
⇒ 滿   [ mǎn pán jiē shū ]    see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1]
⇒    [ guàn shū ]    to imbue with, to inculcate, to instill into, to teach, to impart, to channel water to another place
⇒    [ xíng shū chū ]    invisible export
⇒    [ chuán shū shì ]    asynchronous transfer mode, ATM
⇒    [ daì yùn shū ]    belt conveyor
⇒    [ shí yoú shū chū guó zhī ]    Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)
⇒    [ guǎn daò yùn shū ]    pipeline transport
⇒    [ rèn shū ]    to concede, to admit defeat
⇒    [ huò yùn shū ]    freight or cargo transportation
⇒    [ chuán shū ]    data transmission
⇒    [ chaō wén jiàn chuán shū xié dìng ]    hypertext transfer protocol, HTTP
⇒    [ chaō wén běn chuán shū xié dìng ]    hypertext transfer protocol, HTTP
⇒    [ zhoú yùn shū ]    axonal transport
⇒    [ yùn shū ]    to transport, to carry, transportation
⇒    [ yùn shū ]    transportation industry
⇒    [ yùn shū wǎng ]    transport network
⇒    [ yùn shū chuán ]    transport ship
⇒    [ yùn shū jiàn ]    transport ship
⇒    [ yùn shū liàng ]    volume of freight
⇒    [ shuāng shū ]    lose-lose (situation), (of the two sides involved) to both be disadvantaged
⇒    [ feī tóng chuán shū shì ]    asynchronous transfer mode, ATM
⇒    [ yuàn shū ]    lit. if you agree to bet you must accept to lose, fig. you bet, you pay

RSS