| 辛 | [ xīn  ]    surname Xin | 
| 辛 | [ xīn  ]    (of taste) hot or pungent, hard, laborious, suffering, eighth in order, eighth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1], letter "H" or Roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc, ancient Chinese compass point: 285°, octa | 
| 辛丑 | [ xīn choǔ  ]    thirty-eighth year H2 of the 60 year cycle, e.g. 1961 or 2021, cf 辛丑條約|辛丑条约, Protocol of Beijing of 1901 ending the 8-nation intervention after the Boxer uprising | 
| 辛丑條約 | [ xīn choǔ yuē  ]    Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising | 
| 辛亥 | [ xīn haì  ]    forty-eighth year H12 of the 60 year cycle, e.g. 1971 or 2031, cf 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4], Xinhai Revolution of 1911 | 
| 辛亥革命 | [ xīn haì gé mìng  ]    Xinhai Revolution (1911), which ended the Qing Dynasty | 
| 辛伐他汀 | [ xīn fá tā tīng  ]    simvastatin | 
| 辛勞 | [ xīn laó  ]    laborious | 
| 辛勤 | [ xīn qín  ]    hardworking, industrious | 
| 辛勤耕耘 | [ xīn qín gēng yún  ]    to make industrious and diligent efforts (idiom) | 
| 辛卯 | [ xīn maǒ  ]    twenty-eighth year H4 of the 60 year cycle, e.g. 2011 or 2071 | 
| 辛奇 | [ xīn qí  ]    kimchi (loanword) | 
| 辛巳 | [ xīn sì  ]    eighteenth year H6 of the 60 year cycle, e.g. 2001 or 2061 | 
| 辛巴威 | [ xīn bā weī  ]    Zimbabwe (Tw) | 
| 辛布 | [ xīn bù  ]    Thimphu, capital of Bhutan (Tw) | 
| 辛普森 | [ xīn pǔ sēn  ]    Simpson (name) | 
| 辛普森一家 | [ xīn pǔ sēn yī jiā  ]    The Simpsons (US TV series) | 
| 辛未 | [ xīn weì  ]    eight year H8 of the 60 year cycle, e.g. 1991 or 2051 | 
| 辛格 | [ xīn gé  ]    Singh (name) | 
| 辛烷值 | [ xīn wán zhí  ]    octane rating | 
| 辛苦 | [ xīn kǔ  ]    exhausting, hard, tough, arduous, to work hard, to go to a lot of trouble, hardship(s) | 
| 辛貝特 | [ xīn beì tè  ]    Shin Bet (Israel national security service) | 
| 辛辛苦苦 | [ xīn xīn kǔ kǔ  ]    painstakingly, with great trouble | 
| 辛辛那提 | [ xīn xīn nà tí  ]    Cincinnati, Ohio | 
| 辛辣 | [ xīn là  ]    spicy hot (taste), fig. biting (criticism) | 
| 辛迪加 | [ xīn dí jiā  ]    syndicate (loanword) | 
| 辛酉 | [ xīn yoǔ  ]    fifty-eighth year H10 of the 60 year cycle, e.g. 1981 or 2041 | 
| 辛酸 | [ xīn suān  ]    pungent (taste), bitter, fig. sad, miserable | 
| 辛集 | [ xīn jí  ]    Xinji county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | 
| 辛集市 | [ xīn jí shì  ]    Xinji county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | 
| ⇒ 不辭辛苦 | [ bù cí xīn kǔ  ]    to make nothing of hardships | 
| ⇒ 五辛 | [ wǔ xīn  ]    see 五葷|五荤[wu3 hun1] | 
| ⇒ 備嘗辛苦 | [ beì cháng xīn kǔ  ]    to have suffered all kinds of hardships (idiom) | 
| ⇒ 利辛 | [ lì xīn  ]    Lixin county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | 
| ⇒ 利辛縣 | [ lì xīn xiàn  ]    Lixin county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | 
| ⇒ 千辛萬苦 | [ qiān xīn wàn kǔ  ]    to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations, with difficulty, after some effort | 
| ⇒ 史瓦辛格 | [ shǐ wǎ xīn gé  ]    Arnold Schwarzenegger, also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2] | 
| ⇒ 含辛茹苦 | [ hán xīn rú kǔ  ]    to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship, to bear one's cross | 
| ⇒ 基辛格 | [ jī xīn gé  ]    Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-1977 | 
| ⇒ 奉辛比克黨 | [ fèng xīn bǐ kè dǎng  ]    Funcinpec (royalist Cambodian political party) | 
| ⇒ 奧斯威辛 | [ aò sī weī xīn  ]    Auschwitz (concentration camp) | 
| ⇒ 奧斯威辛集中營 | [ aò sī weī xīn jí zhōng yíng  ]    Auschwitz concentration camp | 
| ⇒ 奧斯維辛 | [ aò sī weí xīn  ]    Auschwitz (concentration camp) | 
| ⇒ 威斯康辛 | [ weī sī kāng xīn  ]    Wisconsin | 
| ⇒ 帝辛 | [ dì xīn  ]    Emperor Xin, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant | 
| ⇒ 戴奧辛 | [ daì aò xīn  ]    dioxin, carcinogenic heterocyclic hydrocarbon (esp. Taiwan usage) | 
| ⇒ 拉辛 | [ lā xīn  ]    Jean Racine (1639-1699), French dramatist | 
| ⇒ 施瓦辛格 | [ shī wǎ xīn gé  ]    Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011 | 
| ⇒ 易卜拉辛 | [ yì bǔ lā xīn  ]    Ibrahim (name), Arabic and Islamic version of Abraham 亞伯拉罕|亚伯拉罕 | 
| ⇒ 瑪克辛 | [ mǎ kè xīn  ]    Maxine (name) | 
| ⇒ 秘辛 | [ mì xīn  ]    behind-the-scenes story, details known only to insiders | 
| ⇒ 紂辛 | [ zhoù xīn  ]    Zhou Xin (c. 11th century BC), last king of the Shang dynasty | 
| ⇒ 細辛 | [ xì xīn  ]    Manchurian wild ginger (family Asarum) | 
| ⇒ 聖哈辛托 | [ shèng hā xīn tuō  ]    San Jacinto | 
| ⇒ 艱辛 | [ jiān xīn  ]    hardships, arduous, difficult | 
| ⇒ 苯那辛 | [ běn nà xīn  ]    benactyzine | 
| ⇒ 茹苦含辛 | [ rú kǔ hán xīn  ]    bitter hardship, to bear one's cross | 
| ⇒ 葷辛 | [ hūn xīn  ]    very pungent and spicy vegetable dishes (a common Buddhist term) | 
| ⇒ 蘭辛 | [ lán xīn  ]    Lansing, capital of Michigan | 
| ⇒ 謝辛 | [ xiè xīn  ]    Chea Sim, president of Cambodian National Assembly | 
| ⇒ 赫爾辛基 | [ hè ěr xīn jī  ]    Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland | 
| ⇒ 辛辛苦苦 | [ xīn xīn kǔ kǔ  ]    painstakingly, with great trouble | 
| ⇒ 辛辛那提 | [ xīn xīn nà tí  ]    Cincinnati, Ohio | 
| ⇒ 酸辛 | [ suān xīn  ]    misery | 
| ⇒ 阿諾b7施瓦辛格 | [ ā nuò shī wǎ xīn gé  ]    Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011, also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2] | 
| ⇒ 阿諾德b7施瓦辛格 | [ ā nuò dé shī wǎ xīn gé  ]    Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011 | 
| ⇒ 高辛氏 | [ gaō xīn shì  ]    one of the five legendary emperors, also called 嚳|喾[Ku4] |