Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+9054 (達)

9054
 
arrive at, reach; intelligent
Radical 𠔇
Strokes (without radical) 9 Total Strokes 13
Mandarin reading Cantonese reading daat6 taat3
Japanese on reading tatsu dachi Japanese kun reading tooru todoku
Korean reading tal Vietnamese reading đạt
Simplified Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ ]    surname Da
   [ ]    to attain, to reach, to amount to, to communicate, eminent
b7芬   [ fēn ]    Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter
   [ daò ]    cannot achieve, cannot reach
   [ rén ]    expert, person who takes things philosophically
   [ rén ]    Daren or Tajen township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
   [ rén xiāng ]    Daren or Tajen township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
   [ lìng ]    Darling (name)
   [ lóng ]    Dacron (brand)
   [ daò ]    to reach, to achieve, to attain
   [ ]    Dhaka, capital of Bangladesh, (Tw) Dakar, capital of Senegal
   [ weì ]    David (name)
   [ weì wáng ]    King David
   [ ěr ]    Dakar, capital of Senegal
   [ ]    Mongolian daruqachi, local commander in Mongol and Yuan times
   [ yīn ]    dyne (loanword)
   [ bǎn chéng ]    Dabancheng district of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang
   [ bǎn chéng ]    Dabancheng district of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang
   [ dàn ]    dumdum bullet (loanword), expanding bullet
   [ ]    Dagzê county, Tibetan: Stag rtse rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet
   [ xiàn ]    Dagzê county, Tibetan: Stag rtse rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet
   [ guān ]    high-ranking official
   [ guān guì rén ]    high official and noble persons (idiom); the great and the good
   [ ]    Dania, Tania etc
   [ zhoū ]    Dazhou prefecture-level city in Sichuan
   [ zhoū shì ]    Dazhou prefecture-level city in Sichuan
   [ ]    Dudley (name)
   [ ]    Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan
   [ ]    to express or convey one's ideas
   [ chéng ]    to reach (an agreement), to accomplish
   [ chéng xié ]    to reach agreement
   [ ]    Dallas
   [ ]    Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia
   [ ]    Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia
   [ ]    Dharma, the teaching of Buddha, Bodhidharma
西   [ wén ]    Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter (Tw)
   [ ěr ]    Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang
   [ ěr ]    Daur language (of Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang)
   [ ]    Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai
   [ xiàn ]    Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai
   [ lǎng beì ěr ]    D'Alembert (1717-1783), French mathematician
   [ ]    to reach a set standard
   [ ]    Davos (Swiss ski resort), Davos world economic forum (WEF)
   [ lùn tán ]    Davos world economic forum (WEF)
   [ hán ]    (bird species of China) Daurian jackdaw (Coloeus dauuricus)
   [ ěr ěr ]    Darfur, region of west Sudan
   [ ěr wén ]    Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Species" 物種起源|物种起源[Wu3 zhong3 Qi3 yuan2], Darwin, capital of the Northern Territory (Australia) 北領地|北领地[Bei3 Ling3 di4]
   [ ěr wén zhǔ ]    Darwinism
   [ ěr wén xué ]    Darwinian
   [ ěr wén xué shuō ]    Darwinism
   [ ěr wén gǎng ]    Darwin, capital of the Northern Territory, Australia
   [ ěr ěr ]    Darfur (western province of Sudan)
   [ ěr hǎn maò míng ān lián ]    Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia
   [ ěr ]    Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
   [ maó ]    Dartmouth (place name)
   [ maó xué yuàn ]    Dartmouth College
b7芬   [ fēn ]    Dakota Fanning, American actress
   [ leì ]    Dar es Salaam (former capital of Tanzania)
   [ xiàn ]    Da county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan
   [ luó ]    Dravidian (general term for South Indian people and languages)
   [ meǐ háng kōng ]    Delta Air Lines, Inc., airline headquartered in Atlanta, Georgia
   [ zhì ]    to attain, to achieve
西   [ fēn ]    see 達·芬奇|达·芬奇[Da2 · Fen1 qi2]
   [ maò ]    Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia, abbr. for 達爾罕茂明安聯合旗|达尔罕茂明安联合旗[Da2 er3 han3 Mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2]
   [ feī ]    oseltamivir, Tamiflu
   [ lán ]    Dharamsala in Himachal Pradesh, north India, home of Tibetan government in exile
   [ guān ]    to take things philosophically
   [ laì ]    the Dalai Lama, abbr. of 達賴喇嘛|达赖喇嘛[Da2 lai4 La3 ma5]
   [ laì ma ]    Dalai Lama
   [ ěr haǐ xiá ]    Dardanelles Strait, Turkish: Çanakkale Boğazı
   [ zhèn ]    touchdown, try (sports)
   [ huā chì ]    Mongolian daruqachi, local commander in Mongol and Yuan times
⇒    [ shàng ]    to reach the higher authorities
⇒    [ xià ]    to transmit down (a chain of command), to pass down (to lower level), to issue, to send through
⇒    [ ]    Amminadab (son of Ram)
⇒ 西   [ xuē ]    Artaxerxes
⇒    [ rén huá ]    Simon Yam Tat-Wah (1955-), Hong Kong actor and film producer
⇒    [ shì màn gōng ]    Eastman Kodak Company (US film company)
⇒    [ xiū ]    Sebta or Ceuta (city in north Morocco)
⇒    [ luó ]    Florida
⇒    [ luó zhoū ]    Florida
⇒    [ chuán ]    to pass on, to convey, to relay, to transmit, transmission
⇒    [ chuán yuán ]    usher, receptionist
⇒    [ chuán shì ]    reception office, janitor's office
⇒    [ xiān ]    famous and virtuous ancestors, the great men of the past
⇒    [ nuò ěr ]    Krasnodar (city in Russia)
⇒    [ neì huá ]    Nevada, US state
⇒    [ neì huá zhoū ]    Nevada, US state
⇒    [ lǐng ]    Badaling, a particular section of the Great Wall that is a favorite tourist destination
⇒    [ tōng ]    Octopus card (Hong Kong smart card for electronic payments)
⇒    [ kaǐ lán ]    Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner
⇒    [ kaǐ lán ]    Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner
⇒    [ qiè ]    Cheddar (cheese)
⇒    [ daò ]    to reach, to arrive
⇒    [ daò tīng ]    arrival hall
⇒    [ jiā ]    Jiagedaqi district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, in northwest Heilongjiang and northeast Inner Mongolia
⇒    [ jiā ]    Jiagedaqi district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, in northwest Heilongjiang and northeast Inner Mongolia
⇒    [ jiā ]    Guattari (philosopher)
⇒    [ beǐ ]    North Dakota, US state
⇒    [ beǐ zhoū ]    North Dakota, US state
⇒    [ qiān tuō ]    Trinidad and Tobago (Tw)
⇒    [ qiān duō ]    Trinidad and Tobago
⇒    [ nán ]    South Dakota, US state
⇒    [ nán zhoū ]    South Dakota, US state
⇒    [ shān maì ]    Bogda Mountain range in Tianshan mountains
⇒    [ fēng ]    Mt Bogda (5,445 m) in eastern Tianshan
⇒    [ ]    Kannada (language)
⇒    [ ]    Qatar (Tw)
⇒    [ tāng ]    Stendhal
⇒    [ ěr ]    gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon
⇒    [ ]    Jeddah (Saudi city, on Red Sea)
⇒    [ nuò ]    Yanoda, a rainforest in southern Hainan
⇒    [ qīng ]    Wadati Kiyoō (1902-1995), pioneer Japanese seismologist
⇒    [ pǐn ]    Pindar, Greek poet
⇒    [ gēn ]    Häagen-Dazs
⇒    [ ]    khata (Tibetan or Mongolian ceremonial scarf)
⇒    [ jiā ]    Costa Rica
⇒    [ tōng ]    roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
⇒    [ saì ěr ]    Zelda (in Legend of Zelda video game)
⇒    [ leì lìng liú ]    Murray-Darling river system in the southeast of Australia
⇒    [ duō ]    Dopod (company name)
⇒    [ duō ]    up to, no less than, as much as
⇒    [ kǒng yǐng ]    Kong Yingda (574-648), Confucian scholar
⇒    [ ān ]    Antigua and Barbuda (Tw)
⇒    [ ān guā ]    Antigua and Barbuda
⇒    [ ān ]    Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
⇒    [ ān shì ]    Andaz (hotel brand)
⇒    [ ān shì ]    Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
⇒    [ ān màn daǒ ]    Andaman islands, variant of 安達曼群島|安达曼群岛[An1 da2 man4 Qun2 dao3]
⇒    [ ān màn haǐ ]    Andaman Sea
⇒    [ ān màn qún daǒ ]    Andaman Islands
⇒    [ ]    to send sth by mail
⇒    [ céng céng chuán ]    to send down the line
⇒    [ shān ]    Scientology
⇒    [ gōng jiāng ]    Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ gōng jiāng xiàn ]    Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ ]    Baghdad, capital of Iraq
⇒    [ ]    almond (loanword)
⇒    [ peì ]    Budapest, capital of Hungary
⇒    [ gōng ]    Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet
⇒    [ shān ]    Mt Potala in Lhasa, with Potala Palace 布達拉宮|布达拉宫
⇒    [ daì zhe wàng xíng daò zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ]    It is better to travel hopefully than to arrive.
⇒    [ luó ]    Florida, US state
⇒    [ luó zhoū ]    Florida, US state
⇒    [ ]    Jacques Derrida (1930-2004), philosopher
⇒    [ ]    (slang) (used at the end of a sentence to mimic Korean speech) (loanword from Korean verb ending "seumnida"), (jocularly) a Korean
⇒    [ duō ]    Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism
⇒ b7達   [ huá ]    Édouard Daladier (1884-1970), French politician
⇒    [ ]    Idaho, US state
⇒    [ zhoū ]    Idaho, US state
⇒    [ ěr ]    Asif Ali Zardari (1956-), Pakistani People's Party politician, widower of murdered Benazir Bhutto, president of Pakistan from 2008-2013
⇒    [ ]    to arrive, to reach (a destination)
⇒    [ ]    Ladakh, the eastern part of Jammu and Kashmir in northwest India, adjacent to Kashmir and Tibet, know as "Little Tibet"
⇒    [ jié ]    Jetta (car produced by Volkswagen)
⇒    [ jié háng kōng huò yùn ]    Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore)
⇒ b7達   [ hēng zuǒ luó ]    Moenjo-daro, capital of Indus valley civilization c. 2000 BC, Sind province, Pakistan, UNESCO World Heritage Site
⇒    [ gǎn ]    Gundam, Japanese animation franchise
⇒    [ wén laí lán guó ]    Brunei Darussalam
⇒    [ ]    Sparta
⇒    [ chè ěr ]    Stjørdal (city in Trøndelag, Norway)
⇒    [ ]    Škoda, Czech Republic car manufacturer, a subsidiary of Volkswagen Group
⇒    [ míng ]    Minnesota, USA
⇒    [ míng zhoū ]    Minnesota
⇒    [ míng ]    reasonable, of good judgment
⇒    [ míng shì ]    reasonable, sensible
⇒    [ ]    Prada (brand)
⇒    [ chàng ]    free-flowing, smooth
⇒    [ kuàng ]    broad-minded, accepting, philosophical (about things)
⇒    [ màn ěr ]    Mandal (city in Agder, Norway)
⇒    [ weì jiàn ]    differing only slightly, not much between them
⇒    [ zhá ]    Zanda county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Rtsa mda' rdzong
⇒    [ zhá xiàn ]    Zanda county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Rtsa mda' rdzong
⇒    [ ]    Kodak (brand, US film company), full name Eastman Kodak Company 伊士曼柯達公司|伊士曼柯达公司[Yi1 shi4 man4 Ke1 da2 Gong1 si1]
⇒    [ chaí ]    Tsaidam or Qaidam basin (Mongolian: salt marsh), depression northeast of the Plateau of Tibet, located between the Qilian Shan and the Kunlun Shan at the northern margin of the Tibetan Plateau.
⇒    [ chaí pén ]    Tsaidam or Qaidam basin (Mongolian: salt marsh), depression northeast of the Plateau of Tibet, located between the Qilian Shan and the Kunlun Shan at the northern margin of the Tibetan Plateau.
⇒    [ ]    Granada, Spain
⇒    [ lín ]    Grenada
⇒    [ ruì ]    Grenada, island country in the Caribbean Sea (Tw)
⇒    [ meí ěr ]    Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
⇒    [ ]    lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more haste, less speed, don't try to run before you can walk
⇒    [ ér ]    lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more haste, less speed, also written 欲速則不達|欲速则不达
⇒    [ shī yoú lún ]    Costa Cruises (brand)
⇒    [ zhèng shì ]    regular expression (computing)
⇒    [ jìn ]    stepper motor
⇒    [ jiāng ]    Jomdo county, Tibetan: 'Jo mda' rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ jiāng xiàn ]    Jomdo county, Tibetan: 'Jo mda' rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ fēng ]    Vodafone (telephone company)
⇒    [ taì ]    TEDA (Tianjin Economic Development Area)
⇒    [ luò ]    L'Hôpital's rule (math.)
⇒    [ liū da ]    to stroll, to go for a walk
⇒    [ gān ]    Uganda
⇒    [ ]    Ud raion or Wuda District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia
⇒    [ ]    Ud raion or Wuda District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia
⇒    [ ]    nothing he can't do
⇒    [ ]    Trinidad
⇒    [ duō ]    Trinidad and Tobago
⇒    [ yoú ]    Jude
⇒    [ yoú ]    Judas (name)
⇒    [ bān ]    Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra
⇒    [ bān haǐ ]    Banda Sea, in the East Indian Archipelago
⇒    [ ]    Matilda (name)
⇒    [ guā ěr daǒ ]    Guadalcanal Island
⇒    [ guā ěr zhàn ]    battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific
⇒    [ guā ]    Guadalajara
⇒    [ guā ]    Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)
⇒    [ guā shān ]    Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)
⇒    [ guā ěr ]    Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan
⇒    [ guā ěr gǎng ]    Gwadar Port on Arabian Sea in Pakistani province of Baluchistan
⇒    [ ěr ]    Wardak (Afghan province)
⇒    [ ěr shěng ]    Wardak (Afghan province)
⇒    [ shēng ]    Sinda, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ shēng xiàn ]    Sinda county, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ shēng xiāng ]    Sinda village in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet
⇒    [ ]    Pythagoras
⇒    [ pín leí shoū ]    transponder, electronic device that responds to a radio code
⇒    [ ]    developed (country etc), flourishing, to develop
⇒    [ guó ]    developed nation
⇒    [ guó jiā ]    developed nation
⇒    [ ]    developed area
⇒    [ baǐ ]    Bermuda (Tw)
⇒    [ ān ]    Rwanda (Tw)
⇒    [ wàng ]    Rwanda
⇒    [ zhí ]    to go nonstop to, through (as in "through train"), nonstop
⇒    [ zhí chē ]    through train (or bus)
⇒    [ zhī qíng ]    see 通情達理|通情达理[tong1 qing2 da2 li3]
⇒    [ zhī shū ]    educated and well-balanced (idiom)
⇒    [ shè huì ěr wén zhǔ ]    social Darwinism
⇒    [ ]    NASDAQ (stock exchange)
⇒    [ ěr ]    Nadal (name), Rafael Nadal (1986-), Spanish tennis player
⇒    [ weí ]    Vidar (Norse deity)
⇒    [ liàn ]    experienced, sophisticated, worldly-wise
⇒    [ luó ān ]    Luanda, capital of Angola
⇒    [ luó ]    L'Hôpital's rule (math.) (Tw)
⇒    [ meǐ suǒ ]    Mesopotamia
⇒    [ wén ]    illustrious and influential, well-known
⇒    [ roù ]    muscular
⇒    [ xīng wàng ]    prosperous and developing, flourishing
⇒    [ ]    Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
⇒    [ shaǐ xiàn ]    Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
⇒    [ maì ]    Ahmedabad, largest city in west Indian state Gujarat 古吉拉特[Gu3 ji2 la1 te4]
⇒    [ fēn ]    Fanta (soft drink brand), Fender (guitar brand)
⇒    [ ]    variant of 帕塔亞|帕塔亚[Pa4 ta3 ya4], Pattaya or Phatthaya city in Chon Buri province of east Thailand
⇒    [ yīng weǐ ]    NVIDIA, computer graphics card company
⇒    [ ěr zhì ]    Morin Dawa Daur Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
⇒    [ ěr zhì ]    Morin Dawa Daur Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
⇒    [ hǎn ]    Mohandas (name)
⇒    [ feī ]    modafinil (loanword)
⇒    [ ]    Bodhidharma
⇒    [ huá ]    gabardine (loanword)
⇒    [ feī ]    (loanword) feta (cheese)
⇒    [ laí ]    Lérida or Lleida, Spain
⇒    [ wàn shì ]    MasterCard
⇒    [ jié ]    Tibetan festival on 15th April marking Sakyamuni's birthday
⇒    [ ěr ]    Zelda (in Legend of Zelda video game) (Tw, HK, Macau)
⇒    [ ]    Saddam
⇒ b7侯   [ hoú saì yīn ]    Saddam Hussein
⇒    [ ]    Anwar Al Sadat
⇒    [ jīn ]    Sukinda, Indian city
⇒    [ mén ]    variant of 蘇門答臘|苏门答腊[Su1 men2 da2 la4]
⇒    [ lán ]    lambda (Greek letter Λλ)
⇒    [ ]    to express, to convey
⇒    [ shī zhèng ]    expressive aphasia
⇒    [ shì ]    expression (math.)
⇒    [ ]    words do not convey the meaning, poorly expressed, senseless, inarticulate
⇒    [ tōng xíng ]    morpheme access model (MA model)
⇒    [ tōng xíng ]    word access model
⇒    [ shí shí ]    understanding, to know what's up
⇒    [ huò ]    optimistic, sanguine, generous, magnanimous, open-minded
⇒    [ xián ]    prominent and worthy personage
⇒ b7伊西b7盧b7達   [ ěr ]    Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth president of Brazil, Lula
⇒    [ bèng ]    active, still bouncy (esp. of old person)
⇒    [ zhuǎn ]    to pass on, to convey, to communicate
⇒    [ sòng ]    to deliver, to serve notice (law)
⇒    [ tōng dàn ]    overnight until daybreak (idiom); all night long, day and night
⇒    [ tōng qíng ]    fair and reasonable (idiom); sensible, standing to reason
⇒    [ tōng quán biàn ]    to adapt to circumstances
⇒    [ tōng ]    to understand clearly, to be sensible or reasonable, understanding
⇒    [ ]    scooter (loanword)
⇒    [ ]    scooter (loanword)
⇒    [ ěr haǐ xiá ]    Dardanelles Strait, Turkish: Çanakkale Boğazı
⇒    [ ]    NASDAQ (stock exchange)
⇒    [ ]    Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August
⇒    [ ]    Yu Dafu (1896-1945), poet and novelist
⇒    [ tiě haò ]    RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw), PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4]
⇒    [ cháng ]    to extend as long as, to lengthen out to
⇒    [ ā lún ěr ]    Arendal (city in Agder, Norway)
⇒    [ ā fán ]    Avatar (movie)
⇒    [ ā ]    Abu Dhabi, capital of United Arab Emirates (Tw)
⇒    [ ā fàn ]    avatar (loanword)
⇒    [ ā ěr gaì ]    al-Qaeda
⇒    [ ā ]    Amminadab (name)
⇒    [ ā gaì ]    al-Qaeda
⇒    [ ā ]    Adidas (sportswear company)
⇒    [ ā ěr ]    Ardabil in Azerbaijan region of Iran
⇒    [ chén ]    Chen Boda (1904-1989), communist party theorist, interpreter of Maoism
⇒    [ jiā ]    Jakarta, capital of Indonesia
⇒    [ leí ]    radar (loanword)
⇒    [ leí tiān xiàn ]    radar antenna
⇒    [ weí ]    François Viète (1540-1603), French mathematician, father of modern algebraic notation
⇒    [ toú naǒ jiǎn dān zhī ]    all brawn no brains
⇒    [ xiǎn ]    illustrious, influential, prestigious
⇒    [ feī huáng téng ]    lit. the divine steed Feihuang gallops (idiom), fig. to achieve meteoric success in one's career
⇒    [ ]    Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田), also known as 萬事得|万事得
⇒    [ ]    motor (loanword)
⇒    [ jiā jiā ]    Madagascar
⇒    [ jiā jiā daǒ ]    Madagascar
⇒    [ yàn ]    physical fitness test (for school students etc)
⇒    [ gaō ]    Gundam, Japanese animation franchise, Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director
⇒    [ gaō ]    to attain, to reach up to
⇒ b7齊   [ neì dīng neì ]    Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player

RSS