| 采 | [ caǐ ] color, complexion, looks, variant of 彩[cai3], variant of 採|采[cai3] |
| 采 | [ caì ] allotment to a feudal noble |
| 采礦場 | [ caǐ kuàng chǎng ] mining area |
| 采聲 | [ caǐ shēng ] applause |
| ⇒ 丰采 | [ fēng caǐ ] variant of 風采|风采[feng1 cai3] |
| ⇒ 倒采 | [ daò caǐ ] variant of 倒彩[dao4 cai3] |
| ⇒ 可采性 | [ kě caǐ xìng ] (law) admissibility (of evidence in court) |
| ⇒ 喝采 | [ hè caǐ ] to acclaim, to cheer |
| ⇒ 多采 | [ duō caǐ ] variant of 多彩[duo1 cai3] |
| ⇒ 文采 | [ wén caǐ ] literary talent, literary grace, rich and bright colors |
| ⇒ 楊采妮 | [ yáng caǐ nī ] Charlie Young (1974-), Hong Kong actress and singer |
| ⇒ 沒精打采 | [ meí jīng dǎ caǐ ] listless, dispirited, washed out, also written 沒精打彩|没精打彩[mei2 jing1 da3 cai3] |
| ⇒ 無精打采 | [ wú jīng dǎ caǐ ] dispirited and downcast (idiom); listless, in low spirits, washed out |
| ⇒ 神采 | [ shén caǐ ] expression, spirit, vigor |
| ⇒ 神采奕奕 | [ shén caǐ yì yì ] in glowing spirits (idiom); bursting with life, radiating health and vigor |
| ⇒ 神采飛揚 | [ shén caǐ feī yáng ] in high spirits (idiom); glowing with health and vigor |
| ⇒ 興高采烈 | [ xìng gaō caǐ liè ] happy and excited (idiom), in high spirits, in great delight |
| ⇒ 風采 | [ fēng caǐ ] svelte, elegant manner, graceful bearing |