Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+91CC (里)

91CC

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/public/library.php on line 1032
里
unit of distance; village; lane
Radical
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 7
Mandarin reading Cantonese reading lei5
Japanese on reading ri Japanese kun reading sato
Korean reading li Vietnamese reading lịa
Traditional Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ ]    Li (surname)
   [ ]    li, ancient measure of length, approx. 500 m, neighborhood, ancient administrative unit of 25 families, (Tw) borough, administrative unit between the township 鎮|镇[zhen4] and neighborhood 鄰|邻[lin2] levels
   [ rén ]    person from the same village, town or province, peasant (derog.), (of a school of thought etc) follower
   [ ]    Richter (name), Charles Francis Richter (1900-1985), US physicist and seismologist, after whom the Richter scale is named
   [ jiā ]    Riga, capital of Latvia
滿   [ shì mǎn ]    Richmond (name)
   [ méng ]    Richmond (place name or surname)
   [ ]    Ríos (name)
   [ lán ]    Rio Grande (Brasil)
   [ xiàng ]    lane, alley
   [ huò fēn ]    Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路
   [ lòng ]    lanes and alleys, neighborhood, lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modified Chinese courtyard houses, occupied by single families in the 1930s, now crowded with multiple families
   [ saì ]    Riverside
   [ ]    lira (monetary unit) (loanword)
   [ běn ]    Lisbon, capital of Portugal
   [ áng ]    Lyon, French city on the Rhône
   [ lǎng weī ]    Lilongwe, capital of Malawi (Tw)
   [ gēn ]    Reagan (name), Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)
   [ shì ]    Richter (scale)
   [ shì zhèn ]    Richter magnitude scale
   [ gǎng ]    Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
   [ gǎng xiāng ]    Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
   [ ěr ]    Lille (city in France)
   [ yuē ]    Treaty of Livadia (1879) between Russia and China, relating to territory in Chinese Turkistan, renegotiated in 1881 (Treaty of St. Petersburg)
   [ ěr duō ]    Rivaldo
   [ shè ]    village shrine to the earth god
   [ chéng ]    mileage (distance traveled), course (of development)
   [ chéng beī ]    milestone
   [ chéng ]    odometer
   [ chéng ]    speedometer (of a vehicle)
   [ yuē ]    Rio, abbr. for 里約熱內盧|里约热内卢[Li3 yue1 re4 nei4 lu2]
   [ yuē ]    agreement between the residents of a 里[li3], an administrative district under a city or town (Tw)
   [ yuē neì ]    Rio de Janeiro
   [ weí ]    riviera (loanword)
   [ weí ]    riviera (loanword) (Tw)
   [ roù ]    loin (of pork)
   [ yàn ]    common saying, folk proverb
   [ jiǎ ]    Regina city, capital of Saskatchewan province, Canada
   [ zhǎng ]    neighborhood warden
⇒    [ qiān ]    lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress
⇒    [ ]    Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4], Gansu
⇒    [ ]    Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4], Gansu
⇒    [ xiāng ]    orange jasmine (Murraya paniculata), "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt
⇒    [ sān tún ]    Sanlitun (Beijing street name)
⇒    [ sān ]    Sanlihe (Beijing street name)
⇒    [ xià rén ]    folk songs of the state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2], popular art forms (cf. 陽春白雪|阳春白雪[yang2 chun1 bai2 xue3], highbrow art forms)
⇒    [ yuǎn qiān ]    make light of traveling a thousand li, go to the trouble of traveling a long distance
⇒    [ jiǔ ]    Liuli district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu
⇒    [ jiǔ ]    Liuli district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu
⇒    [ èr tou ]    Erlitou (Xia dynasty 夏朝[Xia4 chao2] archaeological site at Yanshi 偃師|偃师[Yan3 shi1] in Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan)
⇒    [ haǐ ]    Adriatic Sea
⇒    [ shān ]    Alexandria
⇒    [ shì duō ]    Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
⇒    [ duō ]    Aristotle (philosopher)
⇒    [ ]    Ilyich or Illich (name)
⇒    [ ]    Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the start of the Peloponnesian war
⇒    [ luó ]    Florida
⇒    [ luó zhoū ]    Florida
⇒    [ jiā ]    Jiali, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan
⇒    [ jiā zhèn ]    Chiali town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
⇒    [ ]    Jean-Baptiste-Joseph Fourier (French mathematician, 1768-1830)
⇒ b7喬   [ jié soǔ ]    Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2]
⇒    [ jié ]    Jericho (town in West Bank)
⇒    [ jié ]    Jeremy (name)
⇒    [ ěr ]    creole language
⇒    [ lín gōng ]    the Kremlin
⇒    [ tuō ]    (Warren) Christopher
⇒    [ tīng ]    (name) Christine, Kristine, Kristen, Kristin etc, Christiane, Christian
⇒ b7貝   [ tīng beì ěr ]    Christian Bale (1974-), English actor
⇒    [ ]    Julia Kristeva (1941-), Bulgarian-French psychoanalyst, philosopher and literary critic
⇒    [ ān ]    Kristian or Christian (name)
⇒    [ ān sōng ]    Kristiansund (city in Norway)
⇒    [ ]    Cripps (name), Sir Stafford Cripps (1889-1952), UK socialist politician
⇒    [ ]    Crimea, the Crimean peninsula
⇒    [ bàn daǒ ]    Crimea, the Crimean peninsula
⇒    [ zhàn zhēng ]    the Crimean War (1853-1856)
⇒    [ ]    Crete
⇒    [ daǒ ]    Crete
⇒    [ ]    Crimea
⇒    [ ]    Bali or Pali township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
⇒    [ xiāng ]    Bali or Pali township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
⇒    [ gōng ]    kilometer
⇒    [ gōng shí ]    kilometer per hour
⇒ b7弗   [ kaǐ màn ]    Cathy Freeman (1973-), Australian sprinter
⇒    [ kaǐ ]    Kaili city in Guizhou, capital of Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州
⇒    [ kaǐ shì ]    Kaili city in Guizhou, capital of Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州
⇒    [ ]    Liguria, northwest Italy
⇒    [ ]    Liberia
⇒    [ ]    Limerick, Ireland
⇒    [ jiā ]    Guattari (philosopher)
⇒    [ jiā ]    Gary (name)
⇒    [ jiā ]    potassium (loanword)
⇒    [ jiā níng ]    Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic, formerly Königsberg, capital of East Prussia
⇒    [ jiā níng zhoū ]    Kaliningrad Oblast
⇒    [ jiā màn dān ]    Kalimantan (Indonesian part of the island of Borneo)
⇒    [ jiā màn dān daǒ ]    Kalimantan island (Indonesian name for Borneo island)
⇒    [ jiā ]    Guiseppe Garibaldi (1807-1882), Italian military commander and politician
⇒    [ jiā leì ]    Galilee
⇒    [ jiā leì haǐ ]    Sea of Galilee
⇒    [ baō ]    Boris (name)
⇒    [ beǐ ]    Northern Mariana Islands
⇒    [ beǐ qún daǒ ]    Northern Mariana Islands
⇒    [ shí wàn qiān ]    light-years (apart), a million miles (apart), (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)
⇒    [ shí yáng chǎng ]    the Shanghai of old, with its foreign settlements, (fig.) a bustling, cosmopolitan city
⇒    [ qiān ]    a thousand miles, a thousand li (i.e. 500 kilometers), a long distance
⇒    [ qiān zhī kuì xué ]    an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom), huge damage may result from a moment's negligence
⇒    [ qiān zhī waì ]    thousand miles distant
⇒    [ qiān zhī xíng shǐ xià ]    lit. a thousand mile journey begins with the first step, fig. big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one
⇒    [ qiān é maó ]    goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it, also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
⇒    [ qiān cháng péng meí yoǔ sàn de yàn ]    even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
⇒    [ qiān yǎn ]    clairvoyance
⇒    [ qiān ]    from distant parts
⇒    [ qiān sòng é maó ]    goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
⇒    [ qiān sòng é maó qīng rén zhòng ]    goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
⇒    [ qiān sòng é maó qīng qíng zhòng ]    goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
⇒    [ qiān tuō ]    Trinidad and Tobago (Tw)
⇒    [ qiān duō ]    Trinidad and Tobago
⇒    [ qiān ]    lit. ten thousand mile horse, fine steed
⇒    [ qiān cháng yoǔ ér cháng yoǔ ]    lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom), fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
⇒    [ qiān é maó ]    goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it, also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2]
⇒    [ ]    Cagliari, Sardinia
⇒    [ ]    Calabria, southernmost Italian province
⇒    [ ]    Castries, capital of Saint Lucia
⇒    [ ěr jiā ]    Calgary, largest city of Alberta, Canada
⇒    [ ]    calorie (loanword)
⇒    [ è ]    Eritrea
⇒    [ ]    quaint, odd and picturesque, weird and wonderful
⇒ 西   [ ]    Hoh Xil or Kekexili, vast nature reserve on Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qing1 Zang4 gao1 yuan2]
⇒    [ ]    Kiribati (formerly the Gilbert Islands) (Tw)
⇒    [ hoù ]    Houli Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan
⇒    [ hoù xiāng ]    Houli Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan
⇒    [ píng ]    Hepingli neighborhood of Beijing
⇒    [ ]    Harry or Hari (name)
⇒    [ baǒ ]    Harrisburg, Pennsylvania
⇒ b7施   [ sēn shī ]    Harrison Schmitt (Apollo 17 astronaut)
⇒    [ ]    (loanword) caliph, also written 哈利發|哈利发[ha1 li4 fa1]
⇒    [ ]    Burj Khalifa, skyscraper in Dubai, 830 m high
⇒    [ guó ]    Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Mohammed 穆罕默德 in 632)
⇒    [ fēng ]    K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas
⇒    [ fēng ]    K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas, also written 喬戈里峰|乔戈里峰
⇒    [ jiā lóng ]    Gaborone, capital of Botswana (Tw)
⇒    [ li ]    see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[ji1 li5 gu1 lu1]
⇒    [ dūn gōng ]    ton-kilometer (unit of capacity of transport system)
⇒    [ luō li luō suo ]    long-winded, verbose
⇒    [ kǎn ]    Cantabria, Spanish autonomous region, capital Santander 桑坦德[Sang1 tan3 de2]
⇒    [ ]    Avebury (stone circle near Stonehenge)
⇒    [ wēn ]    Yerevan, capital of Armenia 亞美尼亞|亚美尼亚[Ya4 mei3 ni2 ya4]
⇒    [ ]    Puli, town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan
⇒    [ zhèn ]    Puli, town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan
⇒    [ peí ]    Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the start of the Peloponnesian war, also written 伯里克利[Bo2 li3 ke4 li4]
⇒    [ ]    Kiribati (formerly the Gilbert Islands)
⇒    [ gòng guó ]    Kiribati
⇒    [ ]    the Tarim Basin in southern Xinjiang
⇒    [ ]    Tarim River of Xinjiang
⇒    [ pén ]    Tarim Basin depression in southern Xinjiang
⇒    [ saì weí nuò ]    (Jean-Michel) Severino, CEO of the Agence Française de Développement (AFD)
⇒    [ ]    village
⇒    [ suǒ ]    Benito Mussolini (1883-1945), Italian fascist dictator, "Il Duce", president 1922-1943
⇒    [ shì ]    Tabriz city in northwest Iran, capital of Iranian East Azerbaijan
⇒    [ daǒ ]    Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk, same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛[Hei1 xia1 zi5 Dao3]
⇒    [ ]    Dali or Tali City in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan
⇒    [ shì ]    Dali or Tali City in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan
⇒    [ ]    Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan, same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3]
⇒    [ xiāng ]    Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan, same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3]
⇒    [ taì ]    Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
⇒    [ taì xiāng ]    Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
⇒    [ shī zhī haó miù qiān ]    a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
⇒    [ shī zhī haó chà zhī qiān ]    a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
⇒    [ shī zhī haó chà qiān ]    a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
⇒    [ ]    Aubrey (name)
⇒    [ bāng ]    Odisha (formerly Orissa), eastern Indian state
⇒    [ ]    Aurelia, a hypothetical planet
⇒    [ ]    Aurelia, a hypothetical planet
⇒    [ haǒ shì chū mén è shì chuán qiān ]    lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles, a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
⇒    [ duò zhōng ]    as if lost in a thick fog (idiom), in a fog, muddled, completely unfamiliar with sth
⇒    [ ]    Missouri
⇒    [ zhoū ]    Missouri
⇒    [ ]    Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
⇒    [ xiāng ]    Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
⇒    [ yoú ]    ukulele (loanword)
⇒    [ yoú ]    ukulele (loanword)
⇒ b7伊   [ yoú wén ]    Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist
⇒    [ ]    curie (Ci) (loanword)
⇒    [ ren ]    see 居禮夫人|居礼夫人[Ju1 li3 Fu1 ren5]
⇒    [ ]    Bali (island province of Indonesia) (Tw)
⇒    [ zuǒ lín yoù ]    see 左鄰右舍|左邻右舍[zuo3 lin2 you4 she4]
⇒    [ chā zhī haó shī zhī qiān ]    the slightest difference leads to a huge loss (idiom), a miss is as good as a mile
⇒    [ chā zhī haó miù qiān ]    the slightest difference leads to a huge error (idiom), a miss is as good as a mile
⇒    [ ]    Bari (Puglia, Italy)
⇒    [ kūn ]    Barkol Kazakh autonomous county or Barköl Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地区[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang
⇒    [ kūn zhì xiàn ]    Barkol Kazakh autonomous county or Barköl Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地区[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang
⇒    [ kūn xiàn ]    Barkol Kazakh autonomous county or Barköl Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地区[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang
⇒    [ kūn caǒ yuán ]    Barkol grasslands near Hami in Xinjiang
⇒    [ daǒ ]    island of Bali
⇒    [ shì ]    li (Chinese unit of length equal to 500 meters)
⇒    [ tǎn ]    Brittany (France), Bretagne
⇒    [ dùn ]    Bridgetown, capital of Barbados
⇒    [ tuō ]    Bristol
⇒    [ tuō ěr ]    Bristol port city in southwest England
⇒    [ tuō ěr haǐ xiá ]    Bristol Channel in southwest England
⇒    [ bān ]    Brisbane, capital of Queensland, Australia
⇒    [ ]    Britney, Brittney or Brittany (name)
⇒    [ ]    Bloomsbury, London district
⇒    [ ]    Hillary (name), Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
⇒ b7克   [ lín dùn ]    Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
⇒    [ ]    Paramaribo, capital of Suriname
⇒    [ ]    Patrick (name)
⇒    [ xià ]    Patricia
⇒    [ píng ān ]    Ping'an Li (street name in Beijing)
⇒    [ píng fāng gōng ]    square kilometer
⇒    [ ]    Tigris River, Iraq
⇒    [ ]    Tigris River, Iraq
⇒    [ ]    Kubrick
⇒    [ ]    Curitiba (city in Brazil)
⇒    [ luò daǒ ]    Flores, Indonesia, also written 弗洛勒斯島|弗洛勒斯岛[Fu2 luo4 lei1 si1 dao3]
⇒    [ luó ]    Florida, US state
⇒    [ luó zhoū ]    Florida, US state
⇒    [ ]    Friedrich (name)
⇒    [ ]    Friedrich (name)
⇒    [ ]    Friedrich (name)
⇒    [ ]    Friedrich (name)
⇒ b7席   [ ]    Friedrich Schiller or Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805), German poet and dramatist
⇒ b7席   [ ]    Friedrich Schiller or Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805), German poet and dramatist
⇒    [ dūn ]    Freetown, capital of Sierra Leone
⇒    [ lán ]    Friesland, province of the Netherlands
⇒    [ màn ]    Freeman (surname)
⇒    [ leí ]    Frederick (name)
⇒    [ leí dùn ]    Fredericton, capital of New Brunswick, Canada
⇒    [ mǐn ]    Petri dish
⇒    [ ]    Delhi, New Delhi, capital of India, same as 新德里[Xin1 De2 li3]
⇒    [ ]    Jacques Derrida (1930-2004), philosopher
⇒    [ ]    eccentric, odd-looking, peculiar
⇒ b7費   [ ēn feì ]    Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist
⇒    [ è shì chuán qiān ]    evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire
⇒    [ daì xiān ]    Diocletian (c. 245-311), Roman emperor
⇒    [ ěr ]    Asif Ali Zardari (1956-), Pakistani People's Party politician, widower of murdered Benazir Bhutto, president of Pakistan from 2008-2013
⇒    [ tuō ]    Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
⇒    [ tuō chaī ]    Evangelista Torricelli (1608-1647), Italian physicist, colleague of Galileo
⇒    [ tuō xiàn ]    Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
⇒    [ ]    lari (currency of Georgia) (loanword)
⇒    [ ]    Tikrit
⇒ b7弗   [ gēn màn ]    Morgan Freeman, American actor
⇒    [ ]    hometown, native place
⇒    [ bīn ]    Alexander Scriabin (1872-1915), Russian composer and pianist
⇒    [ ]    Swahili
⇒    [ ]    Swahili (language), Kiswahili
⇒    [ ]    Skopje, capital of North Macedonia
⇒    [ jiā wān gǎng ]    Bandar Seri Begawan, capital of Brunei
⇒    [ lán ]    Sri Lanka, (formerly) Ceylon
⇒    [ xīn duō ]    New Caledonia
⇒    [ xīn ]    New Delhi, capital of India
⇒    [ xuán ]    to return home
⇒    [ chūn ]    Chonburi province of east Thailand
⇒    [ tuō ]    Pretoria, capital of South Africa (Tw)
⇒    [ shí ]    Pristina, capital of Kosovo 科索沃
⇒    [ qiè ]    Pratchett (name)
⇒    [ qíng kōng wàn ]    a clear and boundless sky
⇒    [ huì xiàn ]    Huili county in Sichuan
⇒    [ zàng zhì xiàn ]    Muli Tibetan autonomous county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan
⇒    [ cūn ]    village, hamlet
⇒    [ dōng cāng ]    Dongchang-ni, North Korean missile launch site on Yellow Sea, 70 km from Chinese border
⇒    [ guǒ ]    Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist
⇒    [ qiān dòng ]    the Bezeklik Thousand Buddha Caves, in the Turpan Basin, Xinjiang
⇒ b7諾   [ chá nuò ]    Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor
⇒    [ ]    Conakry, capital of Guinea (Tw)
⇒    [ ]    Grimstad (city in Agder, Norway)
⇒    [ gaō ]    Gregory or Grigory (name)
⇒    [ sāng tuō daǒ ]    Santorini (volcanic island in the Aegean sea)
⇒ b7韋   [ meí weí ]    Merriam-Webster (dictionary)
⇒    [ meí ]    Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
⇒    [ meí ]    Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
⇒    [ meí ěr ]    Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
⇒    [ meí meǐ ]    Prosper Mérimée (1803-1870), French scholar and writer, author of novel Carmen on which Bizet based his opera
⇒    [ meí xuě shān ]    Meili Snow Mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
⇒    [ róng guī ]    to return home with honor
⇒ 西   [ ]    Mauritius (Tw)
⇒    [ ]    lesbian-like (i.e. exhibiting lesbian traits) (coined c. 2018)
⇒    [ xiē ]    hysteria (loanword), hysterical
⇒    [ ]    Euclid of Alexandria (c. 300 BC), Greek geometer and author Elements 幾何原本|几何原本
⇒    [ ]    Euclid of Alexandria (c. 300 BC), Greek geometer and author of Elements 幾何原本|几何原本
⇒    [ ]    Euripides (c. 480-406 BC), Greek tragedian, author of Medea, Trojan Women etc
⇒    [ maó ]    Mauritania
⇒    [ maó qiú ]    Mauritius
⇒    [ shuǐ ]    Shuili Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan
⇒    [ shuǐ xiāng ]    Shuili Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan
⇒    [ hán téng fēng ]    Khan Tengri or Mt Hantengri on the border between Xinjiang and Kazakhstan
⇒    [ jué shèng qiān ]    to be able to plan victory from a thousand miles away (idiom)
⇒    [ shā ]    sharia (Islamic law) (loanword)
⇒    [ chá ]    Podgorica, capital of Montenegro
⇒    [ chá ]    Podgorica, capital of Montenegro (Tw)
⇒    [ haǐ ]    nautical mile
⇒    [ ]    Huli district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian
⇒    [ ]    Huli district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian
⇒    [ tāng jiā luó ]    Tongariro, volcanic area on North Island, New Zealand
⇒    [ lu ]    cumbersome
⇒    [ ]    sagging, drooping
⇒ 滿   [ mǎn zhoū ]    Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
⇒ 滿   [ mǎn zhoū shì ]    Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
⇒    [ ]    Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region, previous names include 雙城子|双城子[Shuang1 cheng2 zi5] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫
⇒    [ jiāng ]    Ussuri River
⇒    [ taí ]    Uliastai, the Qing name for outer Mongolia
⇒    [ neì feì ]    Tenerife
⇒    [ ]    Tripura (Indian state)
⇒    [ ěr ]    Trier (city in Germany)
⇒    [ ]    Teresa, Theresa (name)
⇒    [ ]    Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
⇒    [ zhèn ]    Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
⇒ 西   [ ]    Polynesia (Tw)
⇒    [ bān ]    Bunbury, coastal city in Western Australia, Banbury, town in Oxfordshire, England
⇒    [ ěr ]    valkyrie
⇒ 西   [ ]    Vasily (name)
⇒ 西   [ weí ]    Vasilievich (name)
⇒    [ ]    Wallis (name), John Wallis (1616-1703), English mathematician, precursor of Newton
⇒    [ gān ]    Professor Ibrahim Gambari (1944-), Nigerian scholar and diplomat, ambassador to UN 1990-1999, UN envoy to Burma from 2007
⇒    [ liú ]    Rurik (c. 830-879), Varangian chieftain of the Rus' people
⇒    [ baǐ ]    two-character surname Baili
⇒    [ baǐ xiāng ]    thyme (Thymus vulgaris)
⇒    [ ]    Trieste, port city in Italy
⇒    [ ]    Tripoli, capital of Libya, Tripoli, city in north Lebanon
⇒    [ huáng jiā ]    Real Madrid (soccer team)
⇒    [ qīng rén zhòng qiān sòng é maó ]    goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
⇒    [ ]    Conakry, capital of Guinea
⇒    [ li guāng dāng ]    thin, diluted
⇒    [ ěr ]    Middlebury (College)
⇒    [ li ]    variant of 糊裡糊塗|糊里糊涂[hu2 li5 hu2 tu2]
⇒    [ táng ]    sweet and sour pork
⇒    [ ā ]    Nad Ali, town in Helmand province, Afghanistan
⇒    [ suǒ ěr píng yuán ]    Salisbury plain
⇒    [ suǒ ěr shí huán ]    Stonehenge, Salisbury stone circle
⇒    [ suǒ ]    Sophocles (496-406 BC), Greek playwright
⇒    [ suǒ ]    Soria, Spain
⇒    [ suǒ ]    Somalia
⇒    [ suǒ ]    variant of 索馬利亞|索马利亚[Suo3 ma3 li4 ya4]
⇒    [ luó ]    Romário
⇒    [ laǒ zhì zaì qiān ]    lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations
⇒    [ shèng ]    Saint Patrick
⇒    [ shèng beì ]    (Antoine de) Saint-Exupéry
⇒    [ shuǐ duān ]    Musudan-ri, North Korean rocket launch site in North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4]
⇒    [ yīng ]    mile (unit of length equal to 1.609 km)
⇒    [ ]    mozzarella (loanword)
⇒    [ ]    Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
⇒    [ huá ]    li (Chinese unit of distance)
⇒    [ laí ]    Lérida or Lleida, Spain
⇒    [ wàn ]    Wan Li (1916-2015), PRC politician
⇒    [ wàn ]    Wanli township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
⇒    [ wàn ]    far away, thousands of miles, 10000 li
⇒    [ wàn jiāng shān ]    lit. ten thousand miles of rivers and mountains, a vast territory (idiom)
⇒    [ wàn yún ]    cloudless
⇒    [ wàn ]    (adverbial phrase used with verbs such as 歸|归[gui1] or 赴[fu4] etc) traveling a great distance
⇒    [ wàn xiāng ]    Wanli township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
⇒    [ wàn cháng chéng ]    the Great Wall
⇒    [ wàn cháng jiāng ]    Changjiang River, Yangtze River
⇒    [ wēn ]    Yerevan, capital of Armenia (Tw)
⇒    [ ]    Surrey (county in England)
⇒    [ jùn ]    Surrey (county in south England)
⇒    [ nán ]    Suriname
⇒    [ nán ]    Suriname River
⇒    [ xíng qiān wàn juàn shū ]    see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1]
⇒    [ xíng baǐ zhě bàn jiǔ shí ]    lit. ninety li is merely a half of a hundred li journey (idiom), fig. the closer one is to completing a task, the tougher it gets, a task is not done until it's done
⇒    [ xíng wàn shèng wàn juǎn shū ]    to travel a thousand miles beats reading a thousand books
⇒    [ xíng wàn wàn juàn shū ]    Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom), Learn as much as you can and do all you can.
⇒    [ jiē fang lín ]    neighbors, the whole neighborhood
⇒ 西西   [ ]    Sicily, Sicilia (Italian Island)
⇒ 西西   [ daǒ ]    Sicily
⇒ 西   [ ěr ]    Cyril (name), Saint Cyril, 9th century Christian missionary, Cyrillic
⇒ 西   [ ěr ]    Cyrillic alphabet, Cyrillic letters
⇒ 西西   [ ]    Silesia
⇒    [ xiè ]    Sharif (name), Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician
⇒    [ wàn juàn shū xíng wàn ]    see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1]
⇒    [ fēng ]    P'unggye in Kilju county, North Hamgyeong province, the North Korean nuclear test site
⇒    [ beì ]    Belize (Tw)
⇒    [ saì ]    Sayram Lake in Xinjiang
⇒    [ chē bīn ]    Chelyabinsk town on the eastern flanks of Ural, on trans-Siberian railway
⇒    [ zhuǎn zhàn qiān ]    fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country, never-ending struggle
⇒    [ guǎn ]    didgeridoo (loanword)
⇒    [ yùn choú weí zhī zhōng jué shèng qiān zhī waì ]    a general planning in the seclusion of his tent is able to determine the outcome of the distant battle (idiom)
⇒    [ daò fēng ]    Dhaulagiri, mountain massif in the Himalayas
⇒    [ daò ]    Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang
⇒    [ daò ]    Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang
⇒    [ yuǎn qiān ]    thousands of miles away, far away
⇒    [ xiāng ]    one's home town or village
⇒    [ zhèng ]    Zheng Yili (1906-2002), translator, editor and lexicographer, creator of the Zheng coding
⇒    [ lín ]    neighbor, neighborhood
⇒    [ jīn ]    (Newt) Gingrich
⇒ b7克   [ ā jiā shā ]    Agatha Christie
⇒    [ ā ]    Achilles (or Akhilleus or Achilleus), son of Thetis and Peleus, Greek hero central to the Iliad
⇒    [ ā ]    Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay, ancient Spanish kingdom from which the reconquista was based
⇒    [ ā ěr meí ]    Almería
⇒    [ ā ]    Prince Alwaleed Bin Talal al-Saud of Saudi Arabia
⇒    [ ā ]    Martti Ahtisaari (1937-), Finnish diplomat and politician, veteran peace negotiator and 2008 Nobel peace laureate
⇒    [ ā ]    Ali (proper name), Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-law of the Prophet Mohammed 穆罕默德, the fourth Caliph 哈里發|哈里发 of Islam, reigned 656-661, and the first Imam 伊瑪目|伊玛目 of Shia Islam, Ngari prefecture in Tibet, Tibetan: Mnga' ris
⇒    [ ā ]    Ngari prefecture in Tibet, Tibetan: Mnga' ris sa khul
⇒    [ ā shān ]    Alishan mountain range in the central-southern region of Taiwan
⇒    [ ā shān xiāng ]    Alishan Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], within the Alishan Range, south-central Taiwan
⇒    [ ā ]    Ali Baba, character from The Arabian Nights
⇒    [ ā ]    Alibaba, PRC e-commerce company
⇒    [ ā tuō fēn ]    Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright
⇒    [ ā láng ]    Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty, Arirang, series of Korean earth observation space satellites
⇒    [ kàn huā ]    lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
⇒    [ toú ]    in front, in advance of the field
⇒    [ xiāng ]    Shangri-La (mythical location), Shangri-La town and county in Dêqên or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan, formerly Gyeltang or Gyalthang, Chinese 中甸[Zhong1 dian4] in Tibetan province of Kham
⇒    [ xiāng xiàn ]    Shangri-La County in Dêqên or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan, formerly Gyeltang or Gyalthang, Chinese 中甸[Zhong1 dian4] in Tibetan province of Kham
⇒    [ ]    Madrid, capital of Spain
⇒    [ ]    Maastricht
⇒    [ ]    mozzarella (loanword)
⇒    [ ]    Mali
⇒    [ haǐ goū ]    Mariana Trench (or Marianas Trench)
⇒    [ qún daǒ ]    Mariana Islands in the Pacific
⇒    [ ěr ]    Maribor, 2nd biggest city in Slovenia
⇒    [ ]    Mario (name)
⇒    [ lán ]    Maryland, US state
⇒    [ lán zhoū ]    Maryland, US state
⇒    [ téng shā ]    Tengger Desert
⇒    [ baò ]    Jean Baudrillard (1929-2007), French cultural theorist and philosopher
⇒    [ péng chéng wàn ]    the fabled roc flies ten thousand miles (idiom), one's future prospects are brilliant
⇒    [ lóng ]    Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou
⇒    [ lóng xiàn ]    Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou

RSS