Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+97DC (韜)

97DC
 
sheath, scabbard, bow case
Radical
Strokes (without radical) 10 Total Strokes 19
Mandarin reading taō taò Cantonese reading tou1
Japanese on reading tou Japanese kun reading yubukuro
Korean reading to Vietnamese reading
Simplified Variant(s)
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ taō ]    bow case or scabbard, to hide, military strategy
   [ taō guāng yǎng huì ]    to conceal one's strengths and bide one's time (idiom), to hide one's light under a bushel
   [ taō lvè ]    military strategy, military tactics, originally refers to military classics Six Secret Teachings 六韜|六韬[Liu4 tao1] and Three Strategies 三略[San1 lu:e4]
⇒    [ liù taō ]    “Six Secret Strategic Teachings”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2]
⇒    [ liù taō sān lvè ]    "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1] and "Three Strategies of Huang Shigong" 三略[San1 lu:e4], two of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2]
⇒    [ qín taō ]    Qin Taoyu, Tang poet, author of poem "A Poor Woman" 貧女|贫女[Pin2 nu:3]
⇒    [ zoū taō fèn ]    Zou Taofen (1895-1944), journalist, political theorist and publisher
⇒    [ lóng taō ]    military strategy and tactics, the imperial guard

RSS