Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+9EBB (麻)

9EBB
麻
hemp, jute, flax; sesame
Radical 麻
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 11
Mandarin reading Cantonese reading maa4
Japanese on reading ma ba Japanese kun reading asa
Korean reading ma Vietnamese reading ma
Semantic Variant(s)
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ ]    surname Ma
   [ ]    generic name for hemp, flax etc, hemp or flax fiber for textile materials, sesame, CL:縷|缕[lu:3], (of materials) rough or coarse, pocked, pitted, to have pins and needles or tingling, to feel numb
   [ li ]    swift, agile, efficient, quick-witted (colloquial), also written 麻利[ma2 li5]
   [ li ]    swift, agile, efficient, quick-witted (colloquial)
   [ li ]    swift, agile, efficient, quick witted (colloquial), also written 麻利[ma2 li5]
   [ ]    (slang) (Tw) close friend, best pal, to get along well, to be tight, congenial
   [ soū soū ]    to feel cold and numb
   [ chéng ]    Macheng county level city in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei
   [ chéng shì ]    Macheng county level city in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei
   [ doù ]    mapo tofu, stir-fried beancurd in chili sauce
   [ zi ]    pockmark
   [ jiàng ]    mahjong, CL:副[fu4]
   [ jiàng paí ]    mahjong tile
   [ shān ]    Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
   [ shān ]    Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
   [ zhoū ]    abbr. for Massachusetts
   [ ]    sackcloth
   [ ]    numb, insensitive, apathetic
   [ rén ]    numbed, insensitive, apathetic, thick-skinned
   [ ]    Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
   [ xiàn ]    Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
   [ ]    an extra strong type of Sichuan pepper, dark green when ripe but light brown after air drying
   [ ]    sawtooth oak, Quercus acutissima
   [ jiāng ]    Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou
   [ jiāng xiàn ]    Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou
   [ yoú ]    sesame oil
   [ fan ]    inconvenient, troublesome, annoying, to trouble or bother sb, to put sb to trouble
   [ guā ]    Muggles (Harry Potter)
   [ shēng ]    Asō (name), ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister 2008-2009
   [ shēng taì láng ]    ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008
   [ zhěn ]    measles
   [ ]    paralysis, palsy, numbness, to benumb, (fig.) to lull, negligent, apathetic
   [ ]    unwary, negligent
   [ fēng ]    leprosy, also written 麻風|麻风
   [ bān ]    pock mark
   [ shěng gōng xué yuàn ]    Massachusetts Institute of Technology (MIT)
   [ zhāng ]    Mazhang District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong
   [ zhāng ]    Mazhang District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong
   [ shǔ ]    (transliteration of Japanese "mochi") sticky rice balls, mochi
   [ shā ]    linen or cotton fabric
   [ ]    hemp wadding
   [ chán ]    to pester
   [ liǎn ]    pockmarked face
   [ huā ]    fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough), worn out or worn smooth (of clothes)
   [ huā biàn ]    braided pigtail
   [ zhù ]    hemp and ramie, coarse cloth
   [ jīng ]    hemp straw
   [ yaò ]    anesthetic
   [ ]    hemp garment
   [ daì ]    sack, burlap bag
   [ doù ]    Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
   [ doù ]    (fashion) model (loanword)
   [ doù zhèn ]    Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
   [ ]    hot and numbing
   [ tàng ]    hot spicy soup (often sold in street stalls)
   [ zuì ]    anesthesia, (fig.) to poison (sb's mind)
   [ zuì ]    narcotic, anesthetic
   [ zuì xué ]    anesthesiology
   [ zuì xué zhě ]    anaesthesiologist
   [ zuì shī ]    anaesthetist
   [ zuì zhuàng taì ]    narcosis, narcotism, anesthesia, anesthesis
   [ zuì yaò ]    anesthetic, narcotic, chloroform
   [ zuì yaò pǐn ]    narcotic
   [ jiàng ]    sesame paste
   [ yáng ]    Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan
   [ yáng xiàn ]    Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan
   [ yáng zhì xiàn ]    Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan
   [ què ]    sparrow, (dialect) mahjong
   [ què suī zàng quán ]    the sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom), small but complete in every detail
   [ leì ]    bast fiber
   [ fēng ]    leprosy, Hansen's disease
   [ fēng bìng ]    leprosy, Hansen's disease
   [ ma liàng ]    (dialect) to begin to dawn, to be just getting light
   [ huáng ]    ephedra (genus Ephedra)
   [ huáng ]    ephedrine
   [ huáng jiǎn ]    ephedrine
⇒    [ zhǔ ]    jummah or Friday, when Muslims gather to attend prayers (loanword from Arabic)
⇒    [ luàn ]    lit. tangled skein, in a tremendous muddle, confused
⇒    [ ]    flax
⇒    [ ]    linseed
⇒    [ ]    linen
⇒    [ ]    linseed
⇒    [ suān ]    linolenic acid
⇒ 使   [ shǐ ]    to paralyze
⇒    [ yaò ]    local anesthetic
⇒    [ quán shēn zuì ]    general anesthetic
⇒    [ quán ]    general anesthetic, abbr. for 全身麻醉
⇒    [ guān ]    (bird species of China) crested shelduck (Tadorna cristata)
⇒    [ jiàn ]    sisal hemp
⇒    [ bàn zuì ]    local anesthetic, anesthesia to half the body (as for a C-section birth)
⇒    [ yǎng huáng jiǎn ]    methamphetamine
⇒    [ qīng fēn ]    Tetrahydrocannabinol, THC
⇒    [ lín ]    king salmon, Chinook salmon
⇒    [ ]    hemp (Cannabis sativa), cannabis, marijuana
⇒    [ èr fēn ]    cannabidiol (CBD)
⇒    [ ]    see 大馬哈魚|大马哈鱼[da4 ma3 ha3 yu2]
⇒    [ ]    Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan, same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3]
⇒    [ xiāng ]    Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan, same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3]
⇒    [ yán ]    (bird species of China) Eurasian bittern (Botaurus stellaris)
⇒    [ tiān ]    Gastrodia elata (botany)
⇒    [ taì ]    Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
⇒    [ taì xiāng ]    Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
⇒    [ jiā què ]    (bird species of China) house sparrow (Passer domesticus)
⇒    [ mi ]    numerous and close together, densely packed, thickly dotted, thick, dense
⇒    [ mi ]    numerous and close together, densely packed, thickly dotted, thick, dense
⇒    [ ]    see 密密麻麻|密密麻麻[mi4 mi5 ma2 ma2]
⇒    [ ]    see 密密麻麻|密密麻麻[mi4 mi5 ma2 ma2]
⇒    [ ér ]    polio (poliomyelitis)
⇒    [ ér bìng ]    poliovirus
⇒    [ ér zhèng ]    poliomyelitis, infantile paralysis
⇒    [ zuì ]    local anesthetic
⇒    [ zuì ]    local anesthetic
⇒    [ shān què ]    (bird species of China) russet sparrow (Passer rutilans)
⇒    [ péng ]    Mommy Peng, nickname for Peng Liyuan 彭麗媛|彭丽媛[Peng2 Li4 yuan2]
⇒    [ péng ]    Mommy Peng, nickname for Peng Liyuan 彭麗媛|彭丽媛[Peng2 Li4 yuan2]
⇒    [ guó zhěn ]    German measles, rubella
⇒    [ xīn luàn ]    one's thoughts in a whirl (idiom); confused, disconcerted, upset
⇒    [ daō zhǎn luàn ]    lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation, cutting the Gordian knot
⇒    [ daō duàn luàn ]    lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation, cutting the Gordian knot
⇒    [ fan ]    to create difficulties, to invite trouble, to be troublesome
⇒    [ què yùn dòng ]    the Great Sparrow Campaign or the Four Pests Campaign, one of the actions during the Great Leap Forward 大躍進|大跃进[Da4 yue4 jin4] aiming to eliminate four pests: rats, flies, mosquitoes, and sparrows
⇒    [ zhaǒ fan ]    to look for trouble
⇒    [ daì ]    to wear mourning clothes, to be in mourning, also written 披麻戴孝
⇒    [ daì ]    to wear mourning clothes, to be in mourning, also written 披麻帶孝|披麻带孝
⇒    [ cuō jiàng ]    to play mahjong
⇒ 西   [ jiǎn le zhī ma diū le guā ]    to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
⇒    [ laí ]    Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
⇒    [ laí xiàn ]    Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
⇒    [ shù què ]    (bird species of China) Eurasian tree sparrow (Passer montanus)
⇒    [ shā rén ]    lit. to kill people like scything flax (idiom), fig. to kill people like flies
⇒    [ tiān fan ]    to cause trouble for sb, to inconvenience
⇒    [ huǒ ]    hemp
⇒    [ piàn yán ]    gneiss
⇒    [ zhū qián ]    common nettle (Urtica dioica)
⇒    [ ]    to feel numb
⇒    [ baí ]    cannabis seed
⇒    [ zhǒng ]    female hemp plant (Cannabis sativa)
⇒    [ ]    to become numb (from being bound too tightly)
⇒    [ luó ]    dogbane (Apocynum venetum), leaves used in TCM
⇒    [ ]    (bird species of China) common shelduck (Tadorna tadorna)
⇒    [ roù ]    sickening, corny, sappy, maudlin, fulsome (of praise)
⇒    [ ]    sesame, (botany) flax, linseed
⇒    [ ]    sesame seed
⇒    [ zhī ma ]    variant of 芝麻[zhi1 ma5]
⇒    [ tuō yǎng huáng jiǎn ]    methamphetamine
⇒    [ naǒ xìng ]    cerebral palsy, spasticity
⇒    [ zhaǒ fan ]    to ask for trouble, to invite difficulties
⇒    [ zhī ma ]    sesame (seed)
⇒    [ zhī ma baō ]    sesame bun
⇒    [ zhī ma guān ]    low ranking official, petty bureaucrat
⇒    [ zhī ma shì ]    trivial matter, trifle
⇒    [ zhī ma yoú ]    sesame oil
⇒    [ zhī ma doù ]    trivial, minute (size)
⇒    [ zhī ma jiàng ]    sesame paste
⇒    [ zhī ma bǐng ]    sesame biscuit
⇒    [ qǐng ]    Indian mallow (Abutilon theophrasti), Indian hemp (cannabis)
⇒    [ zhù ]    rush (tall grass), bulrush, Boehmeria, ramie
⇒    [ ]    female hemp plant (Cannabis sativa)
⇒    [ ]    castor-oil plant
⇒    [ ]    ricin (biochemistry)
⇒    [ dàn baí ]    ricin (biochemistry)
⇒    [ ]    castor beans
⇒    [ qián ]    nettle, also pr. [xun2 ma2]
⇒    [ xún zhěn ]    urticaria, nettle rash, hives
⇒    [ ]    abaca, Manila hemp
⇒    [ shé ]    hops (Humulus lupulus)
⇒    [ shé caǒ ]    hop (Humulus lupulus), climbing plant whose flower cones are used in brewing beer
⇒    [ jiě poū què ]    to dissect a sparrow, (fig.) to examine a typical case as the basis for making a generalization
⇒    [ chì ]    (bird species of China) ruddy shelduck (Tadorna ferruginea)
⇒    [ ]    limp and numb (of limbs)
⇒    [ zhēn zuì ]    acupuncture anesthesia
⇒    [ zhēn ]    acupuncture anesthesia
⇒    [ yǎn jīng zhuō què ]    lit. to catch sparrows blindfolded (idiom), fig. to act blindly
⇒    [ chén zi làn zhī ma ]    lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
⇒    [ zhèn chàn ]    palsy, trembling paralysis, used for Parkinson's disease 帕金森病[Pa4 jin1 sen1 bing4]
⇒    [ ]    mommy
⇒    [ ma liàng ]    (dialect) to begin to dawn, to be just getting light
⇒    [ huáng ]    jute (Corchorus capsularis Linn.), plant fiber used for rope or sacks
⇒    [ heī huā ]    pitch-dark, coal black
⇒    [ heī xiōng què ]    (bird species of China) Spanish sparrow (Passer hispaniolensis)
⇒    [ heī dǐng què ]    (bird species of China) saxaul sparrow (Passer ammodendri)

RSS